Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика
- Название:Оборотни Безумничьего Домика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Оборотни Безумничьего Домика краткое содержание
Оборотни Безумничьего Домика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Для свершения «Мести оборотней» этой ночью, — поясняет Канто, — мы искали оборотня, такого же, как мы. Чтобы он присоединился к веселью. Кого-то вроде тебя.
Ты теребишь воротник рубашки. Тебе тяжело дышать. Эти люди — нет, эти существа — думают, что ты оборотень.
И всё из-за того дурацкого рассказа. И зачем ты только подписал его своим именем?
Что же тебе делать? Они ждут, пока ты превратишься в воющее чудовище, полу-человека, полу-волка. Вот только ты знаешь, что не можешь. Должен ли ты признаться, что не писал эту историю? Или лучше продолжать морочить им головы — каким-нибудь образом?
Притворяйся на СТРАНИЦЕ 36. →
Признавайся на СТРАНИЦЕ 53. →
28
— Я тебя осалил! — кричишь ты — и хлопаешь «Мрачную» Мракли по вытянутой руке. Блин! Она холодная!
Ты ныряешь под её руками и несёшься к двери.
Гигантская летучая мышь взлетает над тобой, паря в воздухе.
— Неплохая попытка, — говорит Мария, превращаясь обратно в вампира, — Но мы имели в виду другие игры.
— И вы — вовсе не одни из игроков, — добавляет Питер Уилкс. — Нет, этой ночью играть будут оборотни.
Он распахивает окно. В комнату запрыгивают три рычащих оборотня.
Ик. Лучше тебе сейчас закрыть книгу. Ты не захочешь этого видеть. Потому что, судя по внешнему виду, эти оборотни играют очень грубо.
29
— Может быть, мы сможем расширить эту дыру, — ты указываешь на небольшое дупло, через которое струится лунный свет.
Ты просовываешь в дыру пальцы и тянешь изо всех сил, пока Кори пинает дерево, пытаясь его расшатать. Блин! Сбитая грязь сыплется тебе прямо в глаза и рот. Ты напрягаешь пальцы, но дыра не очень-то увеличивается. Гнилое дерево лишь крошится — вместо того, чтобы становиться мягче.
— Не выходит, — признаёшь ты. — Полезли. Может быть, на другом конце есть лаз.
Ты ползёшь через ствол; Кори держится следом. Единственное освещение здесь — это тусклый лунный свет, льющийся через небольшие щели. Тебе остаётся лишь надеяться, что здесь нет никаких змей или противных жуков. Вы добираетесь до места, после которого ствол разделяется на две отдельных полых ветки.
— И куда именно нам нужно направиться? — озадачивается Кори.
— Я не собираюсь рисковать, — отвечаешь ты, — На этот раз мы сначала прочитаем страницу и поглядим, что она скажет нам делать.
Но первая страница, которую ты достаёшь, весь измазан в грязи. Всё, что ты можешь разобрать — это «Спеши на СТРАНИЦУ 97».
Как там и написано — спеши на СТРАНИЦУ 97. →
30
Секунды идут. Ничего не происходит. Кровь стучит у тебя в висках. Когда же он укусит? Наконец, ты открываешь глаза.
— Сюрприз! — орёт целый сонм голосов. Загорается яркий свет. Вампир выпускает тебя. Оглянувшись, ты видишь, что пещера полна улыбающихся и смеющихся людей.
— Н-н-н-но ч-ч-что?.. — заикаешься ты. Кори, кажется, впал в прострацию.
Человек в чёрном шагает вперёд.
— Поздравляем! — говорит он, — Вы двое столкнулись со своими страхами и на каждом шагу проявляли мужество. Добро пожаловать на Первый Съезд Писателей Ужасов в Безумничьем Домике! Для нас будет честью объявить вас Почётными Членами Ассоциации Мастеров Написания Ужасов!
Все ваши любимые авторы ужасов — здесь и радуются за вас с Кори! Всё это было лишь тщательно продуманной игрой!
— Я догадывался, что всё это не по-настоящему, а ты? — ухмыляется Кори. Но он всё ещё выглядит слегка бледным.
— Ээ, конечно, — отвечаешь ты, мысленно вспоминая всё произошедшее. Всё выглядело таким реальным. И ты можешь поклясться, что этот человек в чёрном уж слишком волосатый. Он со своим псом продолжает нюхать воздух. И руки вампира были совершенно ледяными — прямо как у покойника.
Было ли действительно всё только понарошку? Ты никогда не узнаешь всю правду до
КОНЦА.
31
Голоса с лестницы звучат уже совсем близко. Ты решаешь не рисковать.
— Надеюсь, они не заметят сумку, — шепчет Кори.
Голоса становятся всё громче. Говорят мужчина и женщина, но ты не можешь расслышать, о чём они говорят. Их шаги гремят по лестнице над вами. На ваших лбах выступают капельки пота. В этой кладовке жарковато.
Ты глядишь на свою спортивную сумку через замочную скважину.
— Пусть они не увидят её, — с придыханием молишься ты. — Пожалуйста, пожалуйста, пусть они не увидят её!
Ты отдёргиваешь голову, когда что-то заслоняет замочную скважину.
Кто-то стоит прямо перед дверью кладовки.
Беги на СТРАНИЦУ 95. →
32
— Подвезти? — переспрашиваешь ты. Тебе бы очень хотелось оказаться вместо ледяной дороги в тёплой машине. Но ты твердо знаешь, что нельзя садиться в машину к незнакомым людям. — Не думаю, что нам это нужно.
— Что ж, решать вам, — отвечает женщина, — Но вы должны быть осторожными. Сегодня полнолуние. Не лучшая ночь для прогулок.
— Давай, — шепчет Кори, — Она права.
— Последний шанс, — говорит женщина. — Вы садитесь?
Ты всё ещё размышляешь, но Кори уже отвечает за вас обоих.
Беги на СТРАНИЦУ 118. →
33
К счастью, прежде, чем ты успеваешь хоть как-то отреагировать, Ванесса объявляет:
— Ужин будет подан в течение часа.
Это отличная возможность избежать новых разговоров о жульничестве.
— Э-э, я пойду к себе. Я только прибыл, и поездка была утомительной.
— Конечно, — с улыбкой говорит Мария Канто. — У нас есть целые выходные на обсуждение твоей удивительной истории.
Этого ты и боялся. Может быть, тебе удастся разыскать Кори. В конце концов, вы с ним в одной лодке.
Ты бежишь, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и начинаешь плутать по второму этажу в поисках своей комнаты. Номер тринадцать, повторяешь ты про себя.
Интересно, приходит тебе в голову, а какая комната у Кори? Может быть, ты обнаружишь его там? Вместе вы могли бы попытаться свернуть разговор про эти дурацкие рассказы.
Но, возможно, лучше было бы тебе выпутываться самостоятельно. Кори выглядел каким-то параноиком. Он может все только усугубить.
Если ты ищешь Кори, иди на СТРАНИЦУ 17. →
Если ты направляешься в свою комнату, иди на СТРАНИЦУ 48. →
34
Глаза оборотней сверкают в лунном свете. Несколько тварей бродят туда и сюда в нескольких шагах от дерева. Они рычат и скалят зубы. Кажется, они в ярости от того, что не могут добраться до вас.
— Дерево! — бормочешь ты. — Они не могут приблизиться к дереву.
— Должно быть, оно обладает магическими свойствами, — комментирует Мракли. — Я должна вставить это в свою книгу.
— Как вы можете думать о книгах, когда наши жизни в опасности! — жалуется Питер. — Может быть, мы спаслись от оборотней. Но теперь мы замёрзнем насмерть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: