Галина Юхманкова - Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки

Тут можно читать онлайн Галина Юхманкова - Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Юхманкова - Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки краткое содержание

Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки - описание и краткое содержание, автор Галина Юхманкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третья часть приключений Лизи. Девочка отдыхает на ферме в Ланкашире, знакомится со своим исчезнувшим кузеном, а также вновь распутывает загадочные происшествия.

Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Юхманкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
И совершенно спокойно сможет поехать отдыхать на ферму одна. Без всяких родителей. Это ведь так просто, сесть в поезд и доехать до Престона, где её тут же встретит мистер Труди на своем грузовичке. И ничего страшного не случится. Ведь она уже, в конце концов, не ребенок. И обойдется одна, без взрослых. Ну, разумеется, мистер и миссис Кроуфорд сначала категорически воспротивились этой идее. Отпустить маленькую восьмилетнюю девочку одну на другой конец страны, в далекий Ланкашир, да еще в такое неспокойное время! Нет, об этом не могло быть и речи. Однако, глядя на грустное личико Лизи, которая целый месяц с нетерпением ждала этого путешествия и даже собрала свой саквояж, родители обещали подумать. Мистер Кроуфорд, задумчиво теребя подбородок, сказал однажды за ужином, что у него появились кое-какие соображения на счет поездки дочери в далекий Ланкашир. Но это пока не точно, и не стоит радоваться заранее, добавил он, строго глядя на Лизи.

И девочка снова загорелась надеждой. Теперь она старалась вести себя совсем как взрослая. Никогда не забывала мыть руки перед едой, к огромной радости миссис Кроуфорд. Помогала накрывать на стол, и постоянно просилась выполнить такие взрослые поручения, как, например, сходить в деревенский магазин или постирать дома белье. Даже на своем прекрасном велосипеде Лизи теперь старалась ездить как можно спокойней и размеренней, подражая приличным взрослым девушкам. А не носиться сломя голову по проселочным дорогам наперегонки со своим шустрым скотч-терьером Бадди. Ведь родители должны были, наконец, убедиться в том, что их девочка вполне самостоятельный и серьезный человек. И преспокойно может провести одна в дороге почти девять часов, ни разу не попав совершенно ни в какую историю. И уж конечно, вне всякого сомнения, родителям не придется краснеть за Лизи перед мистером и миссис Труди. Ведь она будет во всем, во всем им помогать! Тем более, что у них целая ферма прекрасных белоснежных овечек, и преогромный скотный двор, полный всякой интересной живности.

И родители, наконец, сдались. Однажды вечером мистер Кроуфорд позвал Лизи в гостиную. Все только что закончили ужинать. Мама убирала со стола, кошка миссис Троттер сидела в кресле и с довольным видом умывалась, а непоседа Бадди дремал под столом. Отец Лизи внимательно посмотрел на дочь и сказал, что они с мамой очень долго думали, и приняли нелегкое для них решение. Они позволят Лизи в одиночку отправиться в гости на ферму Труди при условии, что она ни под каким предлогом не будет ввязываться в сомнительные и авантюрные истории, не будет пытаться расследовать таинственные происшествия, и вообще даст обещание никуда не отходить от мистера и миссис Труди. Времена сейчас сложные и довольно опасные, тем более, если находишься далеко от дома в окружении незнакомых людей. Поэтому нужно быть всегда начеку и постоянно проявлять осторожность. Ведь мало ли что… Слушая мистера Кроуфорда и подскакивая от радости на стуле, Лизи тут же принялась давать клятвенные обещания и заверять родителей в том, что она ни в коем случае не выйдет никуда дальше скотного двора мистера и миссис Труди, и ни в коем случае не будет искать себе приключений. Девочка была вне себя от восторга, она срывалась со стула, подбегая то к матери, то к отцу, крепко обнимала их, и вся светилась от счастья. Ведь ей до последней минуты не верилось, что родители отпустят её одну так далеко! А теперь мечта о долгожданном путешествии в Ланкашир может стать реальностью. Если, конечно, мистер и миссис Кроуфорд вдруг снова не передумают….Последняя мысль заставила Лизи, наконец, немного успокоиться, и снова вернуться за стол. Нетерпеливо теребя руками скатерть, девочка внимательно слушала отца, который продолжал излагать дочери свой взгляд на предстоящую поездку в Престон. Мистер Кроуфорд расхаживал по гостиной из угла в угол, заложа руки за спину, как какой-нибудь знаменитый профессор, и неторопливо объяснял Лизи, что, к счастью, ей предстоит путешествовать отнюдь не в одиночестве, о чем, собственно, так переживали родители. А в чудесной и надежной компании. Вместе с Лизи в графство Ланкашир едет Эмили Эрлтон, молодая девушка, дочь их хороших знакомых Оливии и Стивена Эрлтонов. Так вышло, что она тоже направляется в Престон, к своей бабушке, чтобы ухаживать за ней и помогать старушке по хозяйству. И Эмили любезно согласилась присматривать за Лизи в пути до Ланкашира. Ведь ей и самой будет не так скучно коротать время в дороге. А уже в Престоне на вокзале Лизи будет ждать мистер Труди, которому отец еще вчера отправил телеграмму. Осталось только дождаться от него ответа, и девочка сразу же может отправляться в путь.

Лизи притихла, слушая мистера Кроуфорда, и сначала просто соображала, хорошо это или плохо – иметь кого-то в попутчиках. А потом решила снова немножко обидеться на родителей за то, что они отыскали ей в дорогу какую-то няньку. Что это такое? Для чего это нужно? Неужели они не считают свою дочь достаточно взрослой и самостоятельной? А ведь это довольно неприятно и даже немного унизительно. Она же совсем большая…Однако, поразмыслив минуту-другую, девочка поняла, что лучше вообще ничего не говорить мистеру и миссис Кроуфорд. И ни капельки не возмущаться. Ведь родителям будет гораздо спокойней отпустить Лизи с кем-то из хороших и надежных знакомых, чем совершенно одну. А то они, чего доброго, могут и вовсе передумать….К тому же Лизи прекрасно знала Эмили Эрлтон, эту веселую худенькую девушку загадочного возраста. Эмили и её родители, мистер и миссис Эрлтон, до начала войны были частыми гостями в доме Кроуфордов в Лондоне. Мистер Эрлтон служил в каком-то министерстве, и любил обсуждать с отцом Лизи совершенно неинтересные вещи, например, финансовые кризисы или политику кабинета премьер-министра. Девочке тогда еще было непонятно и даже смешно, как два совершенно приличных человека могут стоять и часами рассуждать о каком-то странном кабинете, где, по словам отца Лизи, нет даже хорошей мебели. Какие полезные законы можно придумывать в этом обветшавшем помещении, постоянно задавался вопросом мистер Кроуфорд, и мистер Эрлтон согласно кивал своей большой седой головой. Лизи живо представляла себе этот нищенски обставленный маленький кабинет с ободранными стенами, затянутыми паутиной окнами и гуляющим по полу пронизывающим ветром. И девочке становилось бесконечно жаль бедного премьер-министра, восседающего в старом потрепанном кресле прямо посередине этой вопиющей нужды и нищеты. Лизи видела в своем воображении, как премьер-министр кутается в длинную дырявую мантию, пытаясь хоть немного согреться… И слезы наворачивались у неё на глазах. Ну зачем, зачем, скажите вы мне, постоянно разговаривать о таких грустных вещах? Неужели нельзя поговорить о чем-то приятном, например, о погоде или о детях, рассуждала Лизи. Конечно, немного повзрослев, Лизи поняла, что кабинет пример – министра – это много-много серьезных людей, обсуждающих важные государственные дела в большой красивой комнате особняка на Даунинг-стрит. И никто из них не кутался в дырявые мантии, и все они были вполне прилично одеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Юхманкова читать все книги автора по порядку

Галина Юхманкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая Лизи Кроуфорд и непослушные овечки, автор: Галина Юхманкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x