LibKing » Книги » Детская литература » Детские приключения » Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто

Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто

Тут можно читать онлайн Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские приключения, издательство Детская литература, год 1967. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто
  • Название:
    Мальчишки из Икалто
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1967
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто краткое содержание

Мальчишки из Икалто - описание и краткое содержание, автор Ладо Мрелашвили, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Писатель Ладо Мрелашвили живёт в столице Грузии — городе Тбилиси.

Он автор нескольких сборников стихотворений, многих рассказов и романа «Кабахи», изданного в русском переводе в Москве, в издательстве «Советский писатель» (1966).

Повесть «Мальчишки из Икалто» — одно из первых произведений писателя. На протяжении многих лет повесть пользуется заслуженной популярностью у грузинской детворы.

В повести много увлекательных страниц, рассказывающих о таинственных подземельях древней академии Икалто, о смелых мальчишках, обнаруживших столь нужное их родному селу водохранилище, о ребячьей вольнице, вершащей справедливый суд над трусливыми и заносчивыми товарищами.

Ладо Мрелашвили сам родом из старого кахетинского села Икалто, потому-то так убедительны страницы, рассказывающие о жизни и быте сельчан.

Большинство героев повести имеют реальных прототипов. А садовник Грозный, которого и в жизни так зовут, доверительно сообщает туристам, посещающим древнюю академию, что о нём написана книга, и очень обижается, если ему не верят.

Думается, что эта книга с её весёлой мальчишеской стихией, с опасными и смешными приключениями полюбится всем читателям.

Мальчишки из Икалто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчишки из Икалто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ладо Мрелашвили
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка Б а рбале была крепкая старуха. Пока её не свалила болезнь, она не сидела дома без дела: надевала чувяки, брала мешок и корзину и шла в лес. И в долгие зимние месяцы у её внуков было вдоволь вкусных диких груш, ягод, боярышника, сушёного кизила и орешков. А теперь она захворала и с трудом, опираясь на палку, выбиралась из дому посидеть на солнышке и погреть старые кости.

— Налей же, чертёнок, что ты возишься? Там она, в кувшине, вода-то.

— Знаешь что, бабушка, подари мне свечу!

— Какую ещё свечу?

— Да вот ту, большую, что в сундуке у тебя спрятана.

— На что она тебе, сынок? Пусть лежит в сундуке.

— Я же не чурчх е лу [6] Чурчх е ла — виноградно-ореховые сладости. прошу, бабушка. Дай мне свечу. Ты же добрая!

— Вот чертёнок, ничего без корысти не сделает. На кой шут тебе свеча? Так и быть — бери!

Обрадованный мальчишка выбежал из дому и по наружной лестнице вскарабкался на чердак.

Чердак был просторный, и по нему можно было ходить не сгибаясь. Обычно Сандро спал там, пока не наступали холода, и уверял всех, что на чердаке особенно чистый воздух. Оттуда была видна почти вся деревня: и сарай за околицей, на опушке, и сад Грозного, и розовое здание школы над рекой.

Сандро перерыл тайничок, извлёк из него разобранный затвор винтовки, пращу, кучу круглых камней, заячью и рысью шкурки, трактор, сделанный из пустых катушек, корабль с моторчиком на резинках, несколько глав «Сказания о Карамане». Маузера не было видно. Наконец Сандро вспомнил, что перенёс его в сад, под орешник. Он спустился с чердака и вошёл в дом за порохом и свинцом для пуль.

К этому времени вернулась Эмма. Она стояла посреди комнаты с маленьким братом на руках и что-то ласково шептала ему.

— Мама дома? — спросил Сандро.

— Мама с утра в колхозе… Где ты пропадал ночью?

— Я был у Гоги, мы занимались русским.

— То-то одни пятёрки стал получать! Связался с лодырями и отдуваешься за всех. Вот придёт отец, я ему всё расскажу. А ты теперь только посмей меня тронуть… Заладил: история, литература да география! Лучше, вместо того чтобы стишки кропать, примеры бы решал.

— Не лезь не в своё дело! Язык у тебя больно длинный!.. Слушай, — голос у Сандро вдруг сделался ласковым и вкрадчивым, — я тебе завтра скворца поймаю. Погладь мне галстук, ладно? У меня и силки уже расставлены…

Эмма недоверчиво посмотрела на брата — такое обещание показалось ей слишком щедрым.

— Поклянись!

— Клятвы — девчачье дело, а моё слово — слово!

— Ладно, поверю тебе на слово, — сказала Эмма.

Сандро выбежал из дому, обежал большую яму, оставшуюся на том месте, где когда-то был хлев, и направился к саду. Раньше это была яма для навоза, а теперь в неё сваливали золу и мусор. Через яму была проложена длинная неширокая доска, но Сандро предпочёл обойти её стороной.

В саду, в тени огромных деревьев, в густых зарослях орешника Сандро отыскал старый дедовский кремнёвый длинноствольный маузер, выпростал его из тряпья и стал очищать от масла. Чистил он его долго, и только когда ствол и рукоятка заблестели, он опять завернул маузер в тряпьё и положил на место.

— Если его теперь зарядить, порох может отсыреть, а ведь неизвестно, скоро ли нам в академию… А вот свечу нужно нынче же взять у бабки, не то она передумает, — решил Сандро.

Не доходя до дома он услышал шум — что-то рухнуло в яму с золой, и оттуда поднялась такая туча пыли, что Сандро зажмурился и замахал руками. Он подбежал к яме, заглянул — и так расхохотался, что чуть сам не свалился туда.

А дело было вот в чём.

Бабушка оделась и вышла из дому погреться на солнышке. Обходить яму ей было неохота — долго, и она ступила на доску, проложенную над ямой, дошла до середины, и тут доска под ней заплясала… Слава богу, что упала она на горку золы и не ушиблась.

— Помоги мне, чертёнок! Чего гогочешь?

— Не бойся, бабушка! Раз — и я тебя вытащу.

Он пробежал по доске до середины, потом повис на ней, спрыгнул в яму и помог старухе подняться. Стал отряхивать ей платье и, смеясь, выговаривал:

— Ну, скажи на милость, канатоходец ты, что ли? Даже мне трудно по этой доске ходить.

— Ладно, хватит… Не отбей мне бока.

— Ба, ключи от сундука дай.

— Бери, только, кроме свечи, не тронь там ничего.

— А мне ничего и не нужно. Ты же знаешь, моё слово — слово!

— Знаю… Ты у меня настоящий мужчина, мордочка твоя чумазая! Н а ключ.

Получив ключ, Сандро тут же бросился ворошить кованый сундук своей бабушки.

НА ПРОСЁЛОЧНОЙ

Рядом с густым тенистым садом стоял красивый дом, крытый черепицей. Перед домом зеленел обширный, поросший травой двор. В тени орехового дерева, склонившись над миской со сладкой кашей, сидел Сандро и уплетал за обе щеки. Рядом на низеньком табурете примостилась его тётушка.

— Нет, сынок, нельзя так. Не пойму, чего не поделили ты и Залико. Он приходил ко мне и всё рассказал. Почему ты исключил его из звена?

Сандро был баловнем и любимцем тётушки. Дня не проходило без того, чтобы она не угостила мальчика сладостями, а когда Сандро отправлялся домой, тётушка совала ему в руку толстую аппетитную чурчхелу и говорила:

— Будешь умницей — получишь ещё.

Вот и сейчас тётушка наставляла племянника и думала, что Сандро, энергично орудующий деревянной ложкой, внимательно слушает её, на самом же деле он был увлечён одной только сладкой кашей.

Проповедь кончилась. Сандро отставил тарелку, переждал немного, попрощался и вышел со двора на просёлочную.

Чудесная тенистая эта дорога тянулась мимо дома Джахунашвили, вплоть до участка Грозного, и полого сбегала к реке.

Сандро медленно чтото насвистывая шёл по просёлочной Он был ещё далеко от - фото 3

Сандро медленно, что-то насвистывая, шёл по просёлочной. Он был ещё далеко от двора Джахунашвили, когда с той стороны донёсся сиплый лай и чей-то крик. Сандро сразу же оценил обстановку и поспешил на помощь.

Едва он успел выдрать из изгороди кол, как на него налетел разъярённый пёс. Сандро огрел его так, что пёс осел на все четыре лапы, но не струсил — бросился снова, перед самым носом мальчишки сверкнули белые клыки. Сандро ловко пнул пса ногой, тот грохнулся на спину, крякнул и вскочил, но Сандро увернулся, и новый удар осадил наконец свирепого волкодава. Он отступил, скуля и повизгивая. Сандро преследовал его до самого двора. С видом победителя вернулся он на дорогу и увидел девочку, испуганно притулившуюся к плетню.

Это была Лена, внучка Грозного. Она училась в одном классе с Сандро, но перешла к ним недавно, и потому Сандро почти не знал её.

Встреча была не из приятных.

Девочка встревоженно оглядела его и спросила:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ладо Мрелашвили читать все книги автора по порядку

Ладо Мрелашвили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчишки из Икалто отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчишки из Икалто, автор: Ладо Мрелашвили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img