Павел Шуф - Тайна Лысой горы

Тут можно читать онлайн Павел Шуф - Тайна Лысой горы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Ёш гвардия, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Шуф - Тайна Лысой горы краткое содержание

Тайна Лысой горы - описание и краткое содержание, автор Павел Шуф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.

Тайна Лысой горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Лысой горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Шуф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В партии Загратдинов — Егоров победу на тридцать восьмом ходу одержал Марик Егоров из поселка Йигирма-Киз, занявший, таким образом, первое место в

личном зачете. Через пятнадцать минут состоится награждение победителей шахматного турнира сельских школьников.

Мы переглянулись.

— Ну что? — спросил я. — Поздравим друг друга с победой?

— Айда к нему! — зло сказал Сервер. — Я ему сейчас такой мат в один ход поставлю — всю жизнь фигуры собирать будет!

Мы зазмеились к сцене. Марик стоял уже внизу и отвечал на рукопожатия и поздравления незнакомых нам ребят. Увидев нас, он сразу же сник.

— Поздравляем! — сыпанул Сервер и, когда Марик протянул к нему слегка подрагивающую руку, демонстративно спрятал свои руки за спину.

— Ты что? — обиделся Марик. — Разве так поздравляют?

— Руки пачкать неохота, — ухмыльнулся Сервер. — Пусть тебе руки в Йигирма-Киз пожмут.

Марик вспыхнул, но ничего не ответил. Стелла вдруг заплакала. Сквозь слезы она выговаривала:

— А мы… мы… болеть за тебя… п…плечо друга…

— Ребята, я не виноват, — горячо заговорил Марик. — Честное слово! У соседей в поселке не хватило одного сильного игрока — вот они и предложили мне.

— Но в письме же ясно было сказано — ученик из Катта-Каравана, — остановил я его. — Тоже, выходит, вранье?

Марик замялся.

— Не знаю… Это без меня готовили.

— Ясно! — сказал я. — Без меня меня женили! Ты, Марик, сегодня сам себе мат поставил.

— В один ход! — уточнил Сервер. — Пошли, ребята, нас здесь, похоже, не ждали сегодня.

Марик вздрогнул:

— Постойте, ребята, не уходите… Я… Они сказали, что, если я выиграю — мне второй разряд обеспечен.

— Второй разряд? — сощурился Сервер. — А почему ты его не зарабатывал, играя за родную команду?

— А у нас нет сильной команды, — сказал Марик. — Сто лет ждать придется.

— А ты не жди — воспитывай других, нас привлекай в команду. Вон, у меня тоже второй разряд по баскетболу. Так что же думаешь — я его зарабатывал, играя за какой-нибудь Владивосток? Как бы не так. Работаем мы! Борьба икр и бицепсов.

Я махнул рукой:

— Пошли, ребята, партия окончена — пора смахивать с доски фигуры.

К нам подошел незнакомый мужчина, а с ним и те ребята, что были с Мариком раньше.

— В чем дело, Марик? — спросил мужчина. — Кто это к тебе пристает? Уж больно агрессивно кулаками машут.

— Мои друзья, — тихо сказал Марик и уточнил:

— Из Катта-Каравана.

— Ах, земляки! — улыбнулся мужчина. — Ну тогда совсем другое дело. Поздравляйте, ребята, товарища. Отличного воспитали шахматиста!

Я выступил вперед и запальчиво выдохнул:

— Как шахматиста его можете поздравить вы, а вот как друга мы его не поздравим. Он сам себе мат в один ход поставил.

— Какой еще один ход? — растерялся мужчина.

— Предательский! — спокойно заверил я. — Про такой в ваших шахматных книгах не пишут.

Мы дружно заспешили из зала.

— Куда же вы, ребята? — едва не плача, воскликнул Марик. — Сейчас же награждать будут.

Я обернулся:

— Вот и получай свои награды, мешать не будем.

Мы вышли из шахматного клуба и только тут отдышались — так все разволновались.

— Поехали на автостанцию, — сказал Сервер.

В этот миг резко распахнулась дверь и к нам вылетел взъерошенный Марик.

— Ребята, и я с вами! — задыхаясь, выпалил он. — Возьмите меня отсюда… Пожалуйста… Давайте лучше и вправду свою команду создадим. Не нужен мне их

второй разряд, я его и у нас заработаю.

— А как же награды? — неуверенно спросил я.

— Награды? — махнул рукой Марик. — Не надо мне наград — я с вами хочу.

И мы, крепко взявшись за руки, помчались к трамвайной остановке. Уже с остановки мы увидели у дверей клуба растерянную группу — мужчину в окружении ребят. Они потоптались у дверей и скоро вошли обратно в клуб.

— Трамвай идет! — обрадованно воскликнул Марик и торопливо зашарил в карманах.

— Стоп! — сказал Сервер, схватив его за руки. — Сегодня я угощаю билетами.

— А можно — я? — заискивающе заглянул мне в глаза Марик.

— Рано еще тебе угощать, — возразил Сервер и опустил руку в зазвеневший карман.

Снова лейтенант Курбанов

Урок английского начался с того, что Тамара Петровна вызвала к доске Юрку Воронова — исправлять последнюю двойку.

— Ты готовил текст? — сощурила глаза учительница. Юрка вздохнул и разложил учебник. — Бигининг плиз, — пригласила Тамара Петровна. — Начинай.

Юрка вздохнул и, задыхаясь, прочитал:

— Вхат из уоур намэ?

— Что ты тужишься? — скривилась Тамара Петровна. — Стелла, прочти как следует.

— Вот из ё нейм? — бойко отчеканила Хван и ловко поймала на лету одобрительный взгляд учительницы.

— Читай дальше, — обреченно разрешила Юрке Тамара Петровна.

Юрка вздохнул и послушно заворочал булыжники слов:

— Хав олд аре уоу?

Все засмеялись.

— Поздравляю, Воронов! Ты, действительно, исправил двойку. На единицу…

И тут в класс без стука вошел директор школы

Мумин Ахмедович.

— Проходите, товарищ лейтенант, — сказал он, обращаясь к кому-то, все еще стоявшему за дверью. И к нам вошел мой старый знакомый — лейтенант милиции Курбанов — тот самый, который помогал мне в Ташкенте около цирка караулить невинно пострадавшего из-за меня владельца газика.

— Садитесь, ребята! — махнул рукой Мумин Ахмедович и обратил взгляд ко мне:

— Балтабаев, встречай — это к тебе и твоим друзьям.

Я поднялся из-за парты, не зная, что говорить. Но заговорил сам милиционер.

— Нужна ваша помощь, ребята.

Он подошел к столу, за которым сидела изумленная Тамара Петровна, достал из кожаной сумки большой конверт и высыпал из него на стол фотографии.

— Мы нашли машину с номером, который уточнили по телефону. Помните, Мумин Ахмедович?

— Это я уточнил! — хвастливо сообщил Васька Кулаков. — Это я запомнил! — и он обвел класс гордым взглядом.

— Все верно, — кивнул лейтенант Курбанов. — Товарищ Кулаков помог нам уточнить номер машины — тринадцать — тридцать, и мы ее разыскали. Но прежде, чем передать дело в рыбоохрану, мы хотели бы, чтобы вы посмотрели на эти вот фотографии. Нужно

исключить возможность ошибки.

Я подошел к столу, который был весь устлан сейчас фотографиями.

— Погляди, есть ли среди них знакомые? — предложил лейтенант.

Я без труда выбрал снимки браконьеров — бородача и его спутника.

— Хорошо, — кивнул лейтенант. — А теперь пусть подойдут те, кто был с тобой у озера.

Первым поднялся Васька, а за ним подошли к столу Сервер, Юрка, Мубар… Браконьеров узнали все. Лейтенант Курбанов перевернул указанные нами карточки: на их обороте стояли карандашные кресты.

— Все верно, они! — заключил милиционер. — Братья Шахабовы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Шуф читать все книги автора по порядку

Павел Шуф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Лысой горы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Лысой горы, автор: Павел Шуф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x