Дональд Соболь - Энциклопедия Браун указывает путь
- Название:Энциклопедия Браун указывает путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Соболь - Энциклопедия Браун указывает путь краткое содержание
Энциклопедия Браун указывает путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, это самый сладкий запах на земле, — с усмешкой согласился Уилфорд. — Хорошо, слушайте. Вы слышали об ограблении бронированной инкассаторской машины в Детройте на прошлой неделе?
Дети покачали головами.
— Надо было читать газеты, — укорил собравшихся Уилфорд. — Налётчик-одиночка сбежал с миллионом долларов наличными!
— А ты нашёл деньги в своей корзинке для ланча, — съязвил Жучила.
— Да нет, — ответил Уилфорд. — Но я знаю, где они.
— Так расскажи нам! — закричало сразу несколько человек.
— Я как раз перехожу к этому. — Уилфорд поднял руки, добиваясь тишины. — Вчера, — продолжил он, — мой приятель Джим Бейкер садился на автобус из Гленн-Сити в Айдавилл. В это время заработал громкоговоритель на автостанции. Людям сообщили, что тот, кто ограбил «Детройтские Бронемашины», как полагают, находится в Айдавилле или его окрестностях. Всех попросили остерегаться рыжеволосого человека, который ведёт себя подозрительно.
— Дай угадаю, — снова перебил Жучила, с отвращением закатывая глаза. — Твой приятель Джим Бейкер заметил грабителя в автобусе.
— Что ж, верно, — спокойно кивнул Уилфорд. — Когда автобус двинулся в путь, рыжеволосый мужчина в коричневом костюме заговорил с блондином, сидевшим через проход. И знаете, что он сказал?
Дети молчали, будто камни. Уилфорд продолжил.
— Рыжий сказал: «Слышал громкоговоритель? Я лучше выскользну на первой остановке. Забери деньги. Они в Детройте в моём шкафу. Но держись подальше от аэропортов. Возьми машину в аренду. Вот мой адрес».
Уилфорд выдержал паузу, чтобы усилить напряжение.
— Рыжий мужчина что-то написал на листке бумаги и отдал его своему другу. Затем он сказал: «Запомни адрес и порви записку».
Уилфорд поднял листок бумаги. Все увидели, что он был разорван на куски, а потом склеен.
— Вот адрес, где спрятаны украденные деньги! — воскликнул Уилфорд. — Мой друг Джим собрал обрывки с пола автобуса после того, как блондин вышел.
Уилфорд аккуратно сложил листок и спрятал его в карман.
— Я должен опередить блондина в Детройте, — сказал он. — Но боюсь звонить в полицию Детройта. Я должен увидеть украденное лично, чтобы увериться в достаточном вознаграждении!
— Значит, ты собираешь с нас на билет на самолёт? — спросил Жучила. — Сколько?
— Один рейс стоит более двухсот долларов, — ответил Уилфорд. — Я сейчас на мели. Так что я предлагаю всем своим юным друзьям беспроигрышную сделку. За каждые десять долларов, которые вы мне дадите, я верну вам сто!
— Не так быстро, — проворчал Жучила. — Почему никто в автобусе не слышал, о чём болтал рыжий?
— Может быть, из-за сильного шума, — ответил Уилфорд. — Может быть, он прошептал. Это не важно. Джим не слышал его. Джим глух с рождения. Он читает по губам.
— А что грабителю делать здесь, если деньги находятся в Детройте? — поинтересовался Гас.
— У полиции имеются серии и номера части украденных банкнот, — ответил Уилфорд. — Поэтому он, вероятно, приехал на восток и потратил здесь часть денег, чтобы заставить полицейских думать, будто он направляется в Европу. Вместо этого он, вероятно, сделал финт и уехал на запад в Лос-Анджелес. Он умный!
— Как и Уилфорд, — прошептал Энциклопедия Гасу. — Но не такой уж и умный. Не давай ему ни цента!
ПОЧЕМУ ЖЕ?
Зубодёр
— Кто это звонил? — спросила Салли.
— Финеас Коул, — ответил Энциклопедия, возвращаясь в гараж. — Финеас выдёргивает зубы на Первом церковном летнем фестивале. И хочет, чтобы мы приехали прямо сейчас.
— Он выдернул не тот зуб? — встревожилась Салли.
— Нет, — ответил Энциклопедия. — Но он боится, что могут быть проблемы. И расскажет нам об этом на фестивале.
Детектива закрыли агентство и поехали на велосипедах к церкви. Фестиваль устроили на задней лужайке. Дети и родители сновали между рядами палаток и киосков, развлекаясь на различных аттракционах.
— Вот и Финеас, — указал Энциклопедия на палатку с бильярдным столом. Над входом висело объявление: «Стань своим собственным стоматологом. Выиграй приз. Два билета [1] В кассе фестиваля продаются универсальные билетики. Цена аттракциона может варьировать от одного до нескольких штук. (Здесь и далее примечания В. Борисова).
».
— Я рад, что ты приехал так быстро, — поздоровался Финеас. — Должно случиться что-то скверное.
Ему пришлось прерваться, чтобы заняться делом. Маленькая девочка с беспокойством подошла к бильярдному столу.
Она посмотрела на полку с призами. Затем, не говоря ни слова, вручила Финеасу два билета и постучала по шатающемуся зубу.
— Не бойся, — ободрил её Финеас. — Ты ничего и не почувствуешь.
Он быстро привязал кусок нитки к болтавшемуся зубу. Другой конец он закрепил на кончике кия. Затем поставил чёрный шар в центр стола и дал девочке белый шар и кий.
— Сделай так, чтобы белый шар попал в чёрный, — объяснил он. — Назови лузу. Если загонишь в неё чёрный шар, то выиграешь приз.
Девочка поставила белый шар неподалёку от чёрного.
— Угловая луза, — пробормотала она.
Затем крепко сжала кий. Но прямо перед тем, как нанести удар, испугалась и закрыла глаза. Кий дёрнулся вперёд. Зуб выскочил, но белый шар покатился куда-то вбок. И благополучно миновал чёрный шар.
Финеас отвязал нитку от зуба. Завернул его в бумажку и вручил девочке.
— В следующий раз повезёт больше, — ободрил он ей. И гордо добавил, адресуясь к Энциклопедии: — Многие приходят ко мне повторно.
— Ты позвонил явно не для того, чтобы продемонстрировать способ удаления зубов, — прервал Энциклопедия. — В чём дело?
— Жучила Мини, — ответил Финеас. — Помнишь, что он устроил на прошлогоднем фестивале?
Энциклопедия помнил. Жучила устроился возле будки Финеаса и продавал таблетки по десять центов за штуку. На самом деле эти таблетки были аспириновыми леденцами из детской медицинской игры, но Жучила заявлял, что они болеутоляющие.
— Никто не боялся боли, поэтому никто не промахнулся, — вздохнул Финеас. — Через три часа у меня не осталось ни одного приза. Я-то прогнал Жучилу, но он поклялся на следующий год отомстить мне.
— Я не видела здесь Жучилу, — возразила Салли.
— И, думаю, не увидишь, — кивнул Финеас. — Жучила придумал испытание для нового «тигра». Пошли слухи, что оно состоится сегодня. Если парень подставит меня и увильнёт от поимки, то станет «тигром». Но никто не знает, кто этот парень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: