Дональд Соболь - Энциклопедия Браун поддерживает порядок
- Название:Энциклопедия Браун поддерживает порядок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Соболь - Энциклопедия Браун поддерживает порядок краткое содержание
Энциклопедия Браун поддерживает порядок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь миссис Браун посмотрела на сына встревоженно. А Энциклопедия закрыл глаза. Была у него привычка зажмуриваться, когда предстояло что-то хорошенько обдумать.
— Выходит, дело всё-таки не слишком простое, — объявил шеф Браун, пряча книжку обратно в карман. — Никак нельзя доказать, что Холт врёт, а не говорит правду.
— Бизнес у Холта прибыльный? — спросил Энциклопедия, открывая глаза.
— Нет, — ответил шеф Браун. — Я справлялся в банке. Холт наодалживал кучу денег, только чтоб спасти свою лавку. Склонен думать, что ограбление он выдумал. Если бы он продал это серебро за пределами города, то сумел бы расплатиться с банком.
— Ты несправедлив, — укорила мужа миссис Браун. — Из того, что мистер Холт нуждается в деньгах, ещё не следует, что он украл серебро миссис Картрайт.
— Слушай, папа, — задал Энциклопедия второй вопрос, — а сам ты видел эту чашу, которую Холт якобы использовал как зеркало?
— Представь себе, да. По правде говоря, мы с мамой месяц назад чуть не купили её. Она не так уж велика — в поперечнике, наверно, дюймов одиннадцать, и мягко вогнута внутрь, будто большая ложка.
— Она очень понравилась нам обоим, — сообщила миссис Браун. — Только цена оказалась слишком высока.
— Рад, что вы её не купили, — высказался Энциклопедия.
— Почему? Как тебя понять?
— Потому что чаша понадобилась самому Холту, чтоб его версия выглядела правдоподобнее. Он опасался, что простого «ограбили» будет недостаточно, и хотел добавить ещё что-нибудь, доказывающее, что он готов приложить все силы, чтобы вернуть миссис Картрайт её имущество. Вот и выдумал, что видел лицо грабителя, используя чашу как зеркало.
— Боюсь, что эпизод с чашей для нас несуществен, — изрёк шеф Браун. — Мы не можем доказать, что он никого не видел, точно так же, как не можем доказать, что вся его версия — вымысел. Может, ограбление было, а может, и нет. Мы снова пришли к тому же, с чего начали.
— Не совсем так, папа, — поправил Энциклопедия. — Теперь мы точно установили, что Холт лжёт!
КАКИМ ОБРАЗОМ?
Борода гнома
Зимой Энциклопедия занимался делами в столовой. Летом — ещё и в гараже.
Когда начались каникулы, он открыл собственный детективный бизнес. Чтобы помочь детям по соседству. На дверях гаража каждое утро он вывешивал табличку. Она гласила:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
Президент — Лерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
Однажды утром Гэри Хейл принёс пивную банку. Дно отсутствовало.
— Посмотри на это! — воскликнул Гэри.
Он ткнул пальцем в отверстие в боковой части банки.
— Дыра для воздуха, — объяснил Гэри. — Её проделал Жучила Мини, прежде чем поставил банку на моего гнома.
Энциклопедия сохранял спокойствие. Он попытался вспомнить, когда в последний раз кто-то ставил банку из-под пива на гнома. Только Жучила Мини способен на такое.
Жучила был лидером группы крепких подростков, которые называли себя «тиграми». А лучше бы — «книжками»: они вечно попадали в переплёт.
— Я хочу нанять тебя, — заявил Гэри, положив двадцать пять центов на канистру, стоявшую рядом с Энциклопедией. — Кто-то должен остановить Жучилу, а я слишком мал.
— Думаю, что справлюсь с Жучилой, — согласился Энциклопедия. С момента открытия детективного агентства Энциклопедию нанимали множество раз, чтобы пресечь различные сомнительные сделки Жучилы. — Каковы факты?
— Ты знаешь о конкурсе жевательных конфет мистера Уиттена? — спросил Гэри.
— Конечно. Детям нужно было угадать количество этих конфет в витрине его магазина игрушек.
— Моё предположение было самым точным, — признался Гэри. — Но я не горжусь победой.
— Мистер Уиттен твой дядя или что-то в этом роде?
— Нет, — мотнул головой Гэри. — Моё предположение было честным — семь тысяч двадцать три конфеты. На самом деле их было одиннадцать тысяч шесть. Моё предположение было самым близким, поэтому я победил. Но выглядело это скверно.
— Ну да, так сильно ошибиться, — посочувствовал Энциклопедия.
— Вот именно, — подтвердил Гэри, чьим хобби было участие во всевозможных конкурсах.
В этом году Гэри успел финишировать восемьдесят первым в национальном телевизионном конкурсе, устроенном фирмой-производителем тоника для волос, выиграв два бесплатных бритья в парикмахерской в Денвере, штат Колорадо. Он также выиграл годичную подписку на «Новости магазинов бытовой техники» и множество небольших призов.
— Первым призом в конфетном конкурсе стали семь свечей в форме Белоснежкиных гномов, — продолжал Гэри. — Вчера поздно вечером я получил эти свечи в магазине мистера Уиттена. Но стоило мне выйти за дверь, как Жучила Мини со своими «тиграми» отобрал их.
— А что ты дальше сделал?
— Ничего, — вздохнул Гэри. — Я же говорил — я слишком маленький. Но я последовал за «тиграми» к шоссе. Они зажигали моей свечой петарды. Когда они взрывались, то казалось, будто лопнула шина. Машины останавливались одна за другой.
— А как насчёт пустой пивной банки?
— Был сильный ветер, — ответил Гэри. — Жучила Мини поставил жестянку на свечу, чтобы та не погасла. И зажигал петарды через боковое отверстие.
— Хммм, — задумался Энциклопедия. — Нам лучше навестить Жучилу.
Клуб «тигров» был заброшенным сараем, расположенным за кузовной мастерской мистера Суини. Жучила Мини сидел в одиночестве. Он занимался тем, что отмечал рубашки тузов и королей в колоде игральных карт.
— Провались сквозь землю, — прорычал он, увидев мальчика-детектива, — или я так закручу твой нос, что у тебя от чихания волосы станут дыбом.
Энциклопедия привык к подобным выходкам Жучилы. Он вошёл внутрь. И его взгляд тут же упал на предмет, стоявший на ящике из-под апельсинов.
Это была свеча в форме гнома!
Хотя голова растаяла, Энциклопедия видел, что передняя часть гнома обращена к двери. Все капли стекали по груди и ногам, образуя бороду, достигавшую маленьких восковых ботинок.
— Это одна из свечей, которые ты украл у Гэри вчера вечером, — заявил Энциклопедия. — Он выиграл семь штук в конкурсе мистера Уиттена по подсчёту конфет.
— Да у тебя вообще ветер в голове гуляет, — издевательски рассмеялся Жучила. — Если бы я не придумал ничего лучше, чем участвовать в соревнованиях, то прыгнул бы в озеро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: