Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Карьера Пресс, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Бакли - Необычные подозреваемые [litres] краткое содержание

Необычные подозреваемые [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?
Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.
Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Необычные подозреваемые [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Необычные подозреваемые [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, что поход длится целую вечность, но впереди были тепло и безопасность, и Сабрина упорно шла вперед. Она вспомнила, что в кабинете мистера Шипшенка обогреватель всегда работает на полную мощность, и решила, что добраться туда будет безопаснее, чем шнырять по коридорам, рискуя угодить под башмак. Добравшись до входа и вскарабкавшись по крутым рельсам для инвалидной коляски, Сабрина побежала ко входу в кабинет. Она решила спрятаться там, покуда Пак не приведет бабушку, однако, едва протиснувшись под дверь, обнаружила, что в кабинете ей не рады.

– Опять таракан! – закричала секретарша в больших очках, нырнула в ящик стола, выхватила баллончик с аэрозолем и вскочила. Для того чтобы понять, что будет дальше, Сабрине хватило одного взгляда. Не надо быть профессором, чтобы понять: просто так «Умори таракана» на баллончике не напишут.

Сабрина бросилась бежать вдоль края ковра и юркнула под стол в тот самый миг, как гигантская женщина зашла с другой стороны. Выскочив на свет, Сабрина обнаружила вторую секретаршу, которая мирно жевала сэндвич. Секретарша завизжала с набитым ртом и ткнула пальцем в крошечную Сабрину. Первая секретарша примчалась на зов. Сабрина вновь забилась под стол, но на сей раз секретарша не поленилась встать на колени, направила на девочку распылитель и нажала на его головку. Сабрина не верила своим глазам. По школе пронеслась гигантская мышь, а у этих секретарш только и дела, что морить тараканов! Сабрина обхватила себя руками и зажмурилась, ожидая ядовитого облака, несущего мучительную смерть, но, к счастью, отверстие распылителя оказалось повернуто вверх, и все средство от тараканов досталось крышке стола.

– Шустрый, – пожаловалась первая секретарша.

– Не гони его сюда! – воскликнула вторая. – Я этих тварей терпеть не могу!

Сабрина нырнула под ящик с документами.

– Ну-ка, ну-ка, – пробормотала первая секретарша. – Ага! Попался!

Шкаф, под которым нашла укрытие Сабрина, стал раскачиваться из стороны в сторону.

– Я не таракан! – закричала девочка, но знала: ее не услышат. Сверху полился яд. Сабрина бросилась в сторону, но секретарша сразу догадалась, что она затеяла, и поджидала Сабрину у противоположной стороны шкафа. Отверстие распылителя смотрело прямо на девочку.

Однако секретарша так и не довершила свое черное дело. Открылась дверь, и в кабинет вошел мистер Шипшенк.

– Добрый вечер, дамы. С шумихой покончено.

– С какой такой шумихой? – спросила секретарша со средством от тараканов.

– Кто-то из ребят впустил в школу крупного пса, только и всего, – небрежно ответил Шипшенк. – Все, конечно, перепугались до полусмерти. Но сейчас детишки уже разошлись по домам, и директор Гамельн попросил меня передать, что вы тоже свободны.

– О, так сегодня и взрослых отпускают пораньше? Чудесно! – обрадовалась секретарша с аэрозолем и встала, совершенно позабыв о Сабрине.

Пока секретарши собирались и выходили, Сабрина сидела не шелохнувшись. Когда они вышли, Шипшенк запер дверь и прошаркал к себе в кабинет. Дождавшись, покуда сердце перестанет выпрыгивать из груди, Сабрина нашла на ковре местечко потеплее и уселась. Сон сморил ее мгновенно.

Проснулась Сабрина в носу у Элвиса.

– Нашел, дружок? – спрашивала бабушка.

– По-моему, нашел, – отвечал мистер Канис.

Голова Сабрины была покрыта собачьими соплями и козявками. Девочка забилась, пытаясь высвободиться, но лишь заставила собаку фыркнуть, после чего пулей вылетела в носовую полость, съехала по стенке гортани и под громкий кашель пса вывалилась на пол кабинета.

С трудом соображая, где верх, где низ, Сабрина встала на ноги и обнаружила бабушку Рельду, которая рассматривала внучку сквозь увеличительное стекло.

– Ну здравствуйте, девушка, – сказала бабушка и извлекла из сумочки уменьшительный напиток. Мгновение – и вот она уже ростом с Сабрину. В руках у бабушки были два увеличительных кекса, гневный взгляд мог испепелить заживо. Круглое личико и нос кнопкой были так красны от обуревающих бабушку чувств, что Сабрина подумала – а вдруг у нее сейчас пойдет дым из ушей?

– Бабушка, мы такое узнали, ты не поверишь, – начала Сабрина в надежде, что новости заставят бабушку смягчиться.

– Вот именно, не поверю, – отрезала бабушка. – Что бы ты ни сказала, я не смогу тебе поверить – и еще очень долго.

– Дафна рассказала тебе про ключи?

– В этом не было нужды, – ответила бабушка и вручила Сабрине кекс, после чего развернула свой собственный и откусила от него изрядный кусок. Сабрина последовала ее примеру, и внучка с бабушкой разом выросли до своего обычного размера. К сожалению, вместе с Сабриной выросли и козявки Элвиса. Немецкий дог с отвращением посмотрел на девочку, с ног до головы измазанную склизкими соплями.

Стоявшая рядом Дафна бросилась было обнимать сестру, но остановилась, заметив, что та перемазана какой-то дрянью.

– Не обижайся, я тебя правда очень люблю, просто ты ужасно-преужасно грязная, – зачастила Дафна.

– Мы были в котельной, – сказала Сабрина, все еще надеясь поразить бабушку.

– Она все знает, – уныло сказал Пак, который стоял рядом с Венделлом, подпирая стену. Вид у мальчишек был виноватый.

Почему никто не радуется? Такая улика!

– А еще я знаю, что для этого ты нарушила все до единого правила, – строго сказала бабушка. – И ведь гордишься собой теперь, да?

– Ты сказала, что помогать всем – наша обязанность, – заспорила Сабрина. – «Мы – Гриммы, и это наша работа», бла-бла-бла! А когда мы взялись за дело, ты сразу стала нам мешать.

– По-моему, ты прекрасно понимаешь, что я не просила вас обделывать делишки у меня за спиной, снимать копии с ключей, баловаться по ночам с зельями и магией и втягивать в эти авантюры свою сестру, – сказала бабушка. – Добавить к этому гадкое отношение к вековечникам, и лично мне вообще непонятно, какой с тебя нынче может быть толк.

На глазах у Сабрины выступили слезы, но девочка не собиралась плакать. Она прикусила губу и сжала кулаки. Она ни за что и никому не покажет, как больно ранили ее бабушкины слова.

Бабушка протянула руку.

– Сабрина, дай сюда, – велела она.

Сабрина отпрянула, как будто старушка протягивала ей змею.

– Они мне самой нужны! – воскликнула она.

– Ты еще маленькая, – отрезала бабушка. – Была бы взрослая – не стащила бы втихаря, а попросила бы у меня.

– А кто будет искать папу с мамой? – крикнула Сабрина.

– Дай сюда, – повторила бабушка.

Сабрина вытащила из кармана ключи и положила связку бабушке в руку.

– Тебе все равно, пусть они хоть вообще никогда не найдутся, да? – спросила она.

– Сабрина! – воскликнула Дафна.

Старушка ничего не ответила. Она молча уронила ключи в сумку и решительно закрыла замок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Необычные подозреваемые [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Необычные подозреваемые [litres], автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x