Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres]

Тут можно читать онлайн Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристиан Хумберг - Дело о призрачном воре [litres] краткое содержание

Дело о призрачном воре [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристиан Хумберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Дело о призрачном воре [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о призрачном воре [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристиан Хумберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Там кто-то есть! – высказал Себастиан догадку Люциуса. Дверь была заперта снаружи. – И он хочет выйти.

Люциус осторожно подошёл к двери. Неужели там, внутри, в самом деле мертвец?

– Кто здесь?

Из-за двери донеслось глухое бормотание, но он не понял ни слова. Собрав всё своё мужество, он отодвинул засов. Дверь распахнулась – и на пороге появился вполне живой незнакомец!

Ростом он был примерно с доктора Ватсона, но значительно моложе и худее. Каштановые волосы взъерошены, на волевом подбородке – трёхдневная щетина. Он был в грязной белой рубашке, порванной в нескольких местах, и таких же перепачканных тёмных брюках. Под глазами у него залегли тёмные круги; судя по запаху, он давно не мылся. На лбу красовалась шишка – видимо, его сильно ударили пару дней назад.

– Доктор… Гриффин? – растерянно спросил Люциус.

Мужчина с облегчением кивнул.

– Слава богу! – прохрипел он, держась за правое плечо. Наверное, им он бился в закрытую дверь чердака. – Наконец-то меня кто-то нашёл! Я уж думал, умру здесь наверху!

Через несколько минут все сидели внизу, в гостиной. Доктор, только что вызволенный из заточения, отодвинул в сторону стопки книг и тарелок и освободил два кресла и широкий диван перед холодным камином. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

– Шесть дней, – вздохнул он. – Столько я проторчал на этом чёртовом тесном чердаке. Без света, без свежего воздуха. Когда я услышал ваши голоса… Сначала я подумал, что мне это снится. Но, к счастью, это был не сон. – Он облегчённо закрыл лицо дрожащими руками.

Люциус заметил, что пальцы у него изранены, а ногти переломаны.

– Вы пытались освободиться, – догадался он.

– Целыми днями, – тихо подтвердил доктор Гриффин, подавленно глядя на Люциуса. – Но всё напрасно. Эта чёртова дверь крепче мостов на реке, и шарниры неподатливые. Если бы вы случайно не пришли… – Он умолк, качая головой.

Тео тут же воспользовалась паузой.

– Вы точно доктор Джек Гриффин? – несколько раз переспросила она. – Университетский учёный?

Гриффин кивнул:

– Собственной персоной, юная дама. И я ваш вечный должник.

– Но вы же совсем не невидимый, – почти разочарованно отметил Харольд.

Хозяин сжал кулаки:

– О, это не моя вина. – Он уставился в пустоту. – Поверь мне, мальчик. Это не моя вина.

Люциус нахмурился:

– А чья же?

– Эдвардса, этого подлого мерзавца! – Гриффин вскочил и беспокойно заходил взад-вперёд. Гнев придавал ему сил. – Какой же я был дурак, что доверял этому проходимцу!

– Погодите. – Себастиан вскинул бровь. – Эдвардс? Ваш собственный…

– Адъюнкт, – подсказала Тео.

– …адъютант запер вас наверху? – Себастиан указал на рану на лбу Гриффина. – Это он вас так отделал?

Учёный мрачно скривился:

– Я должен был догадаться, что он меня обманывает. Но я был слеп и не замечал правды. Не замечал, какой он алчный и беспринципный.

И доктор Гриффин начал рассказывать. По его словам, помощник напал на него под покровом ночи – сразу после того, как была готова сыворотка невидимости. Улучив момент, когда Гриффин отвлёкся, он ударил его микроскопом, и доктор потерял сознание. Наверное, ассистент уже несколько недель ждал этого дня.

– Когда я снова пришёл в себя, то лежал на чердаке, – закончил свой рассказ освобождённый доктор. – Сколько ни пытался, мне никак не удавалось открыть дверь. Я сидел взаперти – а Эдвардс вытворял с моим изобретением неведомо что. С сывороткой невидимости. Боюсь представить, каких дел он наворотил.

Люциус посмотрел на друзей:

– Увы, это нам хорошо известно.

Джек Гриффин побледнел.

Глава 12

Борьба с невидимкой

– Нужно что-то предпринять против этого Эдвардса! – Себастиан стукнул кулаком по кухонному столу Гриффина, за которым они все собрались через час. – Нельзя допускать, чтобы он и дальше бесчинствовал в городе. Он ведь не только обворовывает людей, но и держит в страхе пол-Лондона.

– Это правда, – добавил Харольд. – Во всех газетах написано, что по улицам разгуливают привидения. Я сам за последние две ночи глаз не сомкнул.

– А ведь призраки были бы намного приятнее, – заметила Тео. – По крайней мере, большинство.

Люциус посмотрел на Харольда и Тео, потом перевёл взгляд на Гриффина. Доктор к тому времени привёл себя в порядок, обработал раны и переоделся. Теперь он с аппетитом уплетал разогретую банку консервированных бобов и намного больше походил на учёного. И он вовсе не выглядел таким чокнутым, как утверждали его университетские коллеги.

– Что будем делать? – спросил Люциус.

– Может, вызовем Скотленд-Ярд? – предложил Харольд.

– Сомневаюсь, что полицейские нам поверят, если мы скажем, что им нужно искать невидимку, – насмешливо возразила Тео.

– Но ведь доктор Гриффин может это подтвердить.

Гриффин посмотрел на часы на кухонной стене:

– Боюсь, мы не успеем вызвать полицию. Эдвардс раз в день приходит сюда и приносит мне поесть. Обычно он появляется между шестью и семью часами вечера. Сейчас уже полшестого. Если он придёт и не обнаружит меня на чердаке, то тут же сбежит.

– Может, мы вас снова запрём? – предложила Тео. – Тогда Эдвардс ничего не заподозрит, оставит вам еду и снова исчезнет. А у нас будет время до завтрашнего вечера с помощью полиции устроить ему ловушку.

Гриффин покачал головой:

– Честно говоря, Теодосия, я бы предпочёл не вмешивать в это дело Скотленд-Ярд. Чем меньше людей знает о том, что моя сыворотка невидимости удалась, тем лучше. Я был одержим этой идеей, хотел непременно доказать, что стать невидимым возможно. Но теперь я вижу, как она опасна, если попадёт не в те руки. Я бы хотел по возможности незаметно схватить Эдвардса и вместе с награбленным сдать его в полицию под видом обычного вора. А потом уничтожить свои исследования, чтобы никто больше не смог использовать их в корыстных целях.

Его слова показались Люциусу разумными.

– Ваш помощник является к вам невидимым?

Гриффин кивнул:

– К сожалению, да. Он труслив и крайне осторожен. Без меня у него был свободный доступ в лабораторию и, соответственно, к запасам сыворотки.

– Но как же нам схватить невидимку? – вслух размышляла Тео.

– Ты верно сказала, – ответил Себастиан, – надо устроить ему ловушку. Положить приманку и расставить капкан – так делают в саванне, когда хотят поймать пугливое животное.

– И как это, по-твоему, должно выглядеть? – спросила Тео. – Выпилишь дыру в полу и замаскируешь ковром? Мы не в джунглях, Себастиан.

– Самое важное – сделать этого негодяя видимым, – сказал Люциус. – Тогда он сам попадётся. Ведь нас больше.

– А ещё у меня есть вот это. – Харольд, порывшись в рюкзаке, вытащил оттуда странный предмет, отдалённо напоминающий револьвер. Это была необычная конструкция из стекла, фольги, металла и дерева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристиан Хумберг читать все книги автора по порядку

Кристиан Хумберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о призрачном воре [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о призрачном воре [litres], автор: Кристиан Хумберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x