Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами

Тут можно читать онлайн Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами краткое содержание

Охотники за сокровищами - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Охотники за сокровищами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за сокровищами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Натан Коллиер оскорбительно отозвался о нашем отце.

– Не волнуйтесь, уйду, – сказал Коллиер. – Должен же кто-то взять на себя дело, столь бездарно загубленное вашим папашей. Я всегда подозревал, что охотник за сокровищами из него никакой, – с этими словами он махнул рукой в сторону Той Комнаты. – А теперь знаю это точно.

И Коллиер со своими бандюками стал подниматься на палубу.

И все же он не удержался. Уже занеся ногу над бортом, Коллиер обернулся и дал нам последний совет:

– Эй, детишки! Не знаю, увидимся ли мы еще, но если увидимся, то я не буду и вполовину так добр, как теперь. При следующей встрече вам крышка. Я уж позабочусь. Приятного плавания!

Глава 44

Миниатюрная подводная лодка Коллиера скользнула прочь и исчезла из виду, а мы снова разом обняли Шторм за то, что она такая умница и догадалась убрать со стен Той Комнаты все, что там развесил папа.

– И как ты догадалась?! – сказал я.

– Жизнь похожа на игру в шахматы, – ответила Шторм. – Всегда надо быть на три хода впереди противника.

– Как по-вашему, Коллиер станет спасать своих пляжных дурачков? – спросил Томми.

– Может, станет, – сказал я. – А может, и нет. А что, думаешь, мы должны их спасать?

– Ну вот что: пусть пиратами занимается Коллиер (или акулы), а мы лучше рассмотрим ту карту, – сказала Бек. Тут мы вспомнили, что собирались делать в тот момент, когда на борт полезли ниндзя в подводном снаряжении.

– Она в грот-мачте, – сказала Шторм и первой двинулась в сторону носа.

Она постучала по нижней части мачты Открылась деревянная крышечка Шторм - фото 122

Она постучала по нижней части мачты. Открылась деревянная крышечка. Шторм сунула руку внутрь и достала свернутую в трубочку карту. Мы растянули карту за углы и положили на палубу, придерживая, чтобы бумага не свернулась обратно.

– Все равно как школьная карта, – сказал я.

– А по-моему, нет, – сказала Бек, подняла свои трехмерные очки на лоб, подержала, а потом опять посадила на нос. – Вот это да! Эти очки мне дали на Кипре, когда мы с мамой ходили в 3D-кино, и мама сказала, чтобы я их не выбрасывала – вот, оказывается, почему!

Потрясающе. Бек и впрямь в первый раз посмотрела на карту через цветные линзы в очках. (Да-да, Бек, я всем напомню, что когда ты впервые вошла в Ту Комнату, то сняла очки, потому что было слишком темно.)

– Что ты там увидела? – спросил я.

– Вижу, куда нам плыть дальше, – торжествующе заявила Бек.

– В Нью-Йорк?

– А вот и нет! В Чарльстон, штат Южная Каролина.

– Вот, смотрите, – стала объяснять Бек. – Джорджтаун на Каймановых островах обведен в кружочек. И подписано: «1. Найти амулет с пчелой».

– Стойте! – сказал я. – В точности то же самое было написано в той записке, которую нашла в папке Шторм!

Ага сказала Бек Дальше тоже все как там было 2 Произвести обмен - фото 123

– Ага, – сказала Бек. – Дальше тоже все, как там было: «2. Произвести обмен».

– Мы и произвели. Мы же поменялись с Луи Луи – африканскую маску в обмен на странную штуку со шмелем.

– Да, – сказала Бек, – но на карте подпись «Произвести обмен» стоит под Чарльстоном. – И она постучала по изображенному на карте побережью Южной Каролины.

– Значит, нужно еще раз произвести обмен, – сказала Шторм.

– Да, – сказала Бек, – и вот то, что мы получим за пчелу в Чарльстоне, надо будет отвезти доктору Льюису в Нью-Йорк на экспертизу.

– Надо закончить папино дело, – сказал я.

– Да-а? Я все время это говорила, а ты талдычил – а давайте возьмем деньги, а давайте полетим на Кипр…

Я бы затеял Близнецовую тираду, но что толку? Бек была права.

– А ты как думаешь, Томми? – спросил я.

– Я с вами. Задам курс на Чарльстон.

С этими словами Томми вскочил на ноги и зашагал в рубку. Мы втроем свернули карту и спрятали ее обратно в мачту.

– Чарльстон – большой город, – сказала Шторм. – Второй по величине город Южной Каролины. Где именно мы должны произвести обмен?

– Хороший вопрос, – сказал я. – Пойдем снова в Ту Комнату и заглянем в файлы.

– Зачем? – спросила Шторм. – Коллиер со своими украинскими головорезами ничего ведь не нашел.

– Знаю, – ответил я, хитро улыбаясь. – Но у них не было супершпионских киношных очков, как у нашей Бек!

Глава 45

На следующий день мы с Бек сидели в шезлонгах и вместе с ними мало-помалу погружались в пески Фолл-Бич. Дело было неподалеку от точки, которую называют Окраина (она же «Голливуд», она же «Край Америки»). Томми говорит, что здесь лучший прибой на всем побережье Южной Каролины. Мы с Бек устроились под зонтиком и перебирали очередную стопку найденных в Той Комнате папок с бумагами. Шторм осталась на «Потеряшке» и просматривала спрятанные бумаги на случай, если в прошлый раз мы в них что-то упустили.

А Томми Он катался на серфе и вовсю общался с местными в том числе с - фото 124

А Томми? Он катался на серфе и вовсю общался с местными, в том числе с мускулистой «цыпой», которая звалась Джей-Джей и могла оседлать гребень волны и катиться, стоя на самом кончике доски, да еще на одной ноге.

Вот сказала Бек разглядывая лист бумаги сквозь трехмерные очки - фото 125

– Вот! – сказала Бек, разглядывая лист бумаги сквозь трехмерные очки. – Наконец-то!

Все девять часов, что «Потеряшка» шла от места прошлого погружения до побережья Флориды и дальше, до Чарльстона, мы с Бек по очереди погружались в мир в серых тонах и читали всякую научную заумь про археологию, египтологию и всякие другие «логии». Просто потрясающее чтение. Сплошное удовольствие. (На самом деле – нет.)

– Тут про раскопки в Терапне, это на холме в Спарте возле реки Эврот. Некоторые ученые считают, что там могла находиться крепость настоящей Елены Прекрасной, из-за которой случилась Троянская война. Глянь-ка: между строками двойной интервал.

Я заинтересовался. Не Спартой, не Еленой Прекрасной, а двойным интервалом.

– Есть там что-нибудь между строчками?

– Да. Здесь папин почерк. «Обменять африканскую маску на минойскую подвеску с пчелой».

– Ясно. Это мы уже проходили.

– А вот интересное: «Луи Луи дела ведет честно – но с кем угодно».

– О да, это уж точно! До сих пор не могу поверить, что он помог Натану Коллиеру.

– А я могу, – сказала Бек. – Рыбак рыбака видит издалека. Так, записывай: «Отвезти амулет с пчелой Порции Мейси-Хадсон, теневой рынок произведений искусства и антиквариата. Сансет-Лейн, 333, Дэниел-Айленд, близ Чарльстона. Обменять на искомое».

– Спорю на что угодно, у этой Порции Мейси-Хадсон хранится вторая половина странной штуки со шмелем, – сказал я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за сокровищами отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за сокровищами, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x