Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами
- Название:Охотники за сокровищами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-5-00074-136-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами краткое содержание
Охотники за сокровищами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Бек посмотрела на меня:
– Ты был прав!
– Я так и знал, что он улетел на вертолете! – воскликнул я. – Точно как дядя Тимоти, помните?
– Вот здорово, – сказал Томми. – Я бы и сам не прочь. Чтоб прилетел вертолет и меня увез. Прямо в ураган!
Шторм закатила глаза:
– Ну-ну, Томми. Ну-ну.
– Что там еще? – спросил я.
– Папа пишет, что всех нас любит и что, когда мы снова соберемся вместе, он нам все расскажет. Ну, то есть все, что можно, если за это не влетит от управления.
Концовку письма Бек читала сдавленным от волнения голосом:
Милые мои дикие и необузданные существа, вы справились как нельзя лучше. Вы выполнили мое задание. Я горжусь такими детьми.
Вы спасли свою мать. Вы лучшие дети, каких только можно пожелать. Очень вас люблю, ваш папа.
P.S. Дяде Тимоти доверяйте, но проверяйте.
P.P.S. Ребекка, можешь снять очки. Они свое отслужили. Мама говорит, они тебе не идут. Я с ней не согласен, но она настаивает.

Глава 70
Где-нибудь на следующей неделе мы отплываем в Африку.
Мифические копи царя Соломона – золото, бриллианты – на самом деле настоящие и только ждут, чтобы мы их нашли. Может быть, на охоту вместе с нами выйдут и папа с мамой.
Если только в ЦРУ все пойдет по плану и они выручат маму.
И если папа на самом деле жив.
Письмо? А что письмо? Я сам его написал. Дядя Тимоти объяснил, как отправить его из ближайшего интернет-кафе – так гораздо убедительней, чем то фальшивое послание, которое состряпала Бек, пытаясь обмануть полицейского близ Каймановых островов.
Я же говорил – не верьте всему, что прочтете.
Впрочем, конечно, это совсем не обязательно неправда.
Потому что в глубине души я верю, что папа с мамой до сих пор живы. Ведь они – самое дорогое, что у меня есть, дороже любых сокровищ мира.
И Бек тоже так думает.
Откуда я знаю?
А вот откуда.
Мы же близнецы.
Примечания
1
Перевод В. А. Комаровского.
Интервал:
Закладка: