Давиде Морозинотто - Загадочное дело о пропавших колбасках
- Название:Загадочное дело о пропавших колбасках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115505-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давиде Морозинотто - Загадочное дело о пропавших колбасках краткое содержание
У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх.
Все колбасники Франции съехались в Париж, на конкурс, в надежде выиграть главный приз – «Золотого поросёнка»! Но незадолго до состязания кто-то похищает колбаски главного фаворита конкурсной гонки. Коты бросаются по горячим следам!
У усатых детективов есть три версии кражи, но… какая же из них верная?!
Загадочное дело о пропавших колбасках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С 2005 года сотрудничает со многими издательствами, в том числе с «Piemme», «EL», «De Agostini» и «Terre di Mezzo».
Примечания
1
Карро дю Тампль – крытый рынок в 3 м округе Парижа. Этот старый рынок был возведён в 1863 году.
2
На рубеже 18-го и 19-го веков во Франции работал знаменитый мастер по изготовлению мебели – Пьер Антуан Белланжé. Он делал кресла для самого Наполеона и других важных особ ( прим. перев. ).
3
Буйабес – марсельская уха, рыбный суп французской кухни.
4
Гран-при (от французского Grand Prix – «боль шой приз») – главная награда на конкурсе.
5
Палитра – небольшая тонкая доска, на которой художник смешивает краски во время работы.
6
Цианистый калий – смертоносный яд в виде бесцветных кристаллов. Пахнет горьким миндалём.
7
Альбинос – человек или животное, обладающие редким свойством отсутствия пигментации кожи, волос и глаз. Волосы имеют белый цвет, а кожа и глаза – розовый.
Интервал:
Закладка: