Давиде Морозинотто - Загадочное дело о пропавших колбасках

Тут можно читать онлайн Давиде Морозинотто - Загадочное дело о пропавших колбасках - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Давиде Морозинотто - Загадочное дело о пропавших колбасках краткое содержание

Загадочное дело о пропавших колбасках - описание и краткое содержание, автор Давиде Морозинотто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они – самые толковые сыщики во всём Париже!
У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх.
Все колбасники Франции съехались в Париж, на конкурс, в надежде выиграть главный приз – «Золотого поросёнка»! Но незадолго до состязания кто-то похищает колбаски главного фаворита конкурсной гонки. Коты бросаются по горячим следам!
У усатых детективов есть три версии кражи, но… какая же из них верная?!

Загадочное дело о пропавших колбасках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадочное дело о пропавших колбасках - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Давиде Морозинотто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 5

В трущобах Парижа

Оставаться в квартире мистера Арно было опасно, поэтому Луноброд и его друзья молча побежали по тёмному коридору. Добравшись до балкона, они спустились тем же путём, что и пришли.

Только теперь, когда их лапы коснулись булыжной мостовой, коты могли свободно вздохнуть и поразмыслить над этим запутанным делом.

– Не знаю, как вам, – начал Луноброд, – а мне от этой квартирки стало не по себе. Таинственный полумрак, повсюду кучи краденого…

– А этот Арно и вправду тёмная личность, – заметила Жозефина. – Ну а теперь, Додо, может, объяснишь нам, кто такой Жульен Драконье?

Додо с напускным безразличием почесал лапой за ухом:

– Ну, это такой тип… У нас в трущобах его знает каждая собака…

Для всех Драконье был господином почтенного возраста, который держал ломбард на Монмартре, в двух шагах от площади Пигаль. На самом деле ломбард служил лишь прикрытием для тёмных делишек Драконье. А занимался он скупкой краденого.

– Все воры и бандиты Парижа рано или поздно несут свой товар Драконье, – объяснил Додо. – Он находит покупателя, а затем забирает свою долю. Теперь понятно? Видно, Арно украл колбаски Луисона и отвёз их Драконье… А теперь Драконье перепродаст их кому-то ещё.

– …Видимо, тому, кто наберётся наглости представить колбаски на конкурс, чтобы получить главный приз – «Золотого Поросёнка»! – добавила Жозефина.

По счастью, у котов была ещё одна зацепка. В телефонном разговоре Арно обмолвился, что таинственный покупатель придёт в ломбард ровно в шесть часов вечера. Стало быть, если коты хотят найти украденные колбаски, им надо туда явиться немного раньше.

– Живо, ребята, бежим в ломбард! – предложила Жозефина.

Но Додо наморщил нос и хмыкнул.

– Хм…

– Что значит хм? – удивился Луноброд.

– Эээ… В трущобы Парижа просто так не попадёшь… В районе Пигаль полно беспородного жулья, а у вас, с позволения сказать, на мордах написано, что вы коты из приличных семей.

У Луноброда от возмущения даже шерсть встала дыбом.

– Только без обид, приятель, – продолжал Додо. – Ну сам посуди, ты кот-американец, у тебя же шёрстка блестит как шёлк! Помпончик как сыр в масле катается в ресторане знаменитого повара, а Жозефина живёт припеваючи у известной актрисы. Мы, бродячие коты, таких, как вы, называем «шёлковыми лапками». А в трущобах с «шёлковыми лапками» разговор короткий – их там не жалуют!

Мистер Луноброд покачал головой:

– Значит, хочешь пойти один? Даже и не думай… Ограбили моего хозяина, «повелителя еды», а он мне как отец родной. Для меня это дело чести!

– Прошу прощения, – прервала его Жозефина. – Может, мы просто замаскируемся под трущобных котов? Это всё упростит…

Так они и сделали. После недолгих уговоров Додо решил взять дело в свои лапы и превратить трёх благородных котов в матёрых бродяг.

– Первым делом – шёрстка, – изрёк До-до.

И он принялся валять друзей по земле и песку до тех пор, пока их блестящий мех не стал грязным и клочковатым.

– Теперь боевые ранения! – продолжил бродяга. – Каждый бродячий кот гордится своими шрамами.

Додо нацепил чёрную повязку Жозефине на правый глаз.

Затем он перевязал плечо Луноброда, будто того только что отдубасили в уличной драке. Наконец, Додо налепил пластырь на хвост Помпончика.

– И, в завершении, самое главное, – объявил Додо, – запах помойки!

– Запах помойки?! – ужаснулся Луноброд. – А тебе не кажется, что это уже слишком?

– Вовсе нет. Вы, дорогие мои, благоухаете ароматами благополучных районов. А я вас угощу духами Пигáля !

Духами Пигáля называли запах трущоб, который шёл от помоек, где было полно гнилых рыбьих костей и овощных очистков.

Переборов отвращение, три кота нырнули в мусорный бак – там они сидели до тех пор, пока их шёрстка не пропахла помоями и тухлыми яйцами.

– Фуууууу! – сказала Жозефина, сморщив мордочку. – Теперь трущобный народ будет обходить нас стороной… А кто подойдёт поближе – задохнётся!

В таком виде компания направилась в самую опасную часть Монмартра где трактиры - фото 23

В таком виде компания направилась в самую опасную часть Монмартра, где трактиры были открыты всю ночь напролёт, а в игорных домах было полно тёмных личностей.

Едва Луноброд и его друзья показались в глухом тёмном переулке, как к ним с недобрым видом стали подбираться бродячие котяры, покрытые боевыми шрамами.

Но, завидев Додо, разбойники застыли посреди дороги:

– Эй, Марсельезыч, что за ушастых фраеров ты привёл? – спросили они на трущобном жаргоне. – С ними можно иметь дело?

– Спокуха! Это котан ы в законе! – уверенно ответил Додо.

– Глянь-ка, один из них совсем сопливый! – заметил один из бродяг, с усмешкой указывая на Помпончика. – С каких это пор ты водишься с молокососами?

– Мне сорока на хвосте принесла, что тут рядом, на птичьем рынке, есть дельце, – оборвал его Додо. – Нужно пролезть в водосточную трубу – вот малыш и пригодится.

Главарь уличной банды понимающе кивнул:

– Ясно. Ну тогда проходите, – разрешил он. – Только передай своим приятелям – пусть хорошенько поваляются в луговой траве: от них разит, как от протухшей трески!

Луноброд метнул испепеляющий взгляд в Додо – это была его идея с помойкой.

Впрочем, теперь путь был свободен, и коты без труда смогли добраться до конторы Драконье.

Ломбард оказался убогим домиком с заляпанной витриной. Тусклый газовый фонарь едва освещал вывеску.

Каморка была до потолка набита всякой всячиной: тут были ночные горшки, музыкальные инструменты, драгоценности, столовые приборы, подсвечники, старенький велосипед, конская упряжь, картины, книги и куча другого хлама.

Едва коты зашли в ломбард как колокольчик привязанный к двери отчаянно - фото 24

Едва коты зашли в ломбард, как колокольчик, привязанный к двери, отчаянно затрезвонил. Из-за прилавка вынырнула мрачная физиономия Драконье с козлиной бородкой.

– Брысь отсюда, паршивцы! – зашипел он, едва увидев котов.

Луноброд и его друзья сделали вид, что убегают, а сами шмыгнули за старые стулья, сваленные кучей у входа.

– Эй, ребята, чуете аромат колбасы с кориандром? – прошептал Додо, нюхая воздух.

– Я чую только запах помойки, – жалобно отозвался Луноброд. – И идёт он от нас!

Тут дверь ломбарда резко распахнулась, и колокольчик снова пронзительно зазвенел.

В лавку зашёл человек, лицо которого было наполовину скрыто шёлковым шарфом. На нём было изящное пальто и очень дорогой по виду цилиндр.

– Глядите-ка, что делается… – тихо мяукнул Додо. – Нынче господа из высшего общества спекулируют краденой колбаской!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давиде Морозинотто читать все книги автора по порядку

Давиде Морозинотто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадочное дело о пропавших колбасках отзывы


Отзывы читателей о книге Загадочное дело о пропавших колбасках, автор: Давиде Морозинотто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x