Роберт Стайн - Улицы Панического Парка
- Название:Улицы Панического Парка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Улицы Панического Парка краткое содержание
Улицы Панического Парка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Со стоном, я подняла голову и огляделась.
Мы все попадали в кучу. Сплетение рук, ног и тел.
Постанывая, я поднялась на колени. Шея пульсировала болью. Ломило спину. Сердце колотилось. Я глубоко вдохнула и задержала дыхание.
Ты в порядке, Лиззи. Ты в порядке.
К счастью, приземлились мы на мягкий толстый ковер. Кто-то схватил меня за руку. Мэтт. Он помог мне встать.
А вот и Люк, по-прежнему стоит на коленях. Он помотал головой, оглушенный.
Я помогла ему подняться. Потом — остальным ребятам.
Никто не произнес ни слова. Мы провалились на нижний этаж. Но никто вроде не пострадал.
Я оглядела просторное помещение. Увидела ряды черных сидений. Серые шторы в передней части зала разошлись, открывая огромный экран. Это был кинозал.
— Рассаживайтесь, господа! — пророкотал из громкоговорителей по обе стороны экрана громовой голос Угрозы. — Занимайте свои места. Кино вот-вот начнется.
И тут же послышался другой его голос, высокий, пронзительный:
— Простите великодушно, воздушной кукурузы не завезли. Ну да не огорчайтесь. Сомневаюсь, что вам захочется есть после просмотра этого фильма! Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
До чего гнусный смех…
У меня дрожали ноги. В животе была тяжесть, словно я проглотила булыжник.
Мы с Люком выбрали места во втором ряду.
Я опустилась в кресло. На ощупь теплое и мягкое. Да ведь это шерсть!
Я хотела опустить руки на подлокотники… но они зашевелились!
Ручки кресла взметнулись и крепко обхватили меня за талию.
Я стала вырываться, но что-то остановило меня.
Обмякнув в кресле, я прислушалась. Да! Я слышала, как оно дышит. Чувствовала, как оно пульсирует вокруг меня.
Кресло было живым!
Теплое, дышащее, живое. Его ручки удерживали меня на месте.
Я погрузилась во влажную шерсть. От него разило, как от нашей собаки, когда она изваляется в грязище.
— Это… это живое существо! — прошептал Люк. — Лиззи, это слишком страшно…
— Наслаждайтесь фильмом, господа, — снова прогремел голос Угрозы. — Это будет краткий урок истории. А также… прелюдия к некоторым устрашениям, уготованным для вас!
Заговорило красное лицо:
— И вот что, господа хорошие, попрошу на страшных моментах глаза не закрывать. Работает Страхометр. Сами понимаете, что это значит. Каждое мгновение вы должны быть в страхе. У вас получится, ребятки. Я знаю, вы сможете!
Свет погас. Мое кресло тихо зарычало. Я чувствовала мерное биение его сердца.
Зарычало еще одно кресло. Я обернулась к Люку. Даже в темноте я могла разглядеть страх на его лице.
Впереди сидели Карли Бет и Сабрина. Кресло Карли Бет обхватило ручками ее руки. Она не могла даже пошевелиться.
Фильм начался. Черно-белый, как и все в Паническом Парке.
Картинка постепенно обретала четкость. Я увидела американские горки. Включился звук. Дети в вагончиках визжали и хохотали.
Камера располагалась в одном из вагончиков. Вагончик мчался вверх по прямой, набирая скорость.
Пока я смотрела, как он поднимается, мое кресло снялось с места.
Я чувствовала, как оно оторвалось от пола. Тихо рыча, оно поднималось все выше, тоже набирая скорость. Выше, выше, к темному потолку кинозала.
Может, это один из трюков, когда кресло кружит тебя, а кажется, будто летишь?
Нет.
Мы все действительно поднимались в воздух. Пол виднелся далеко-далеко внизу.
Я завизжала, когда кресло накренилось сперва в одну, потом в другую сторону. И поняла, что происходит. Наши кресла раскачивались одновременно с вагонетками на экране.
Я откинулась назад. Ручки стиснули меня еще крепче. Я не могла пошевелиться. Не могла дышать.
Наши кресла наклонились вперед и ухнули вниз. Наш визг слился с визгом детей из фильма.
Кресло мотало меня из стороны в сторону. А потом со свистом снова взметнулось.
Я взмыла вверх, затем понеслась вниз, потом снова вверх, и снова вниз.
Кресло подскакивало и тряслось. Я чувствовала, как его сердце стучит с моим в такт. Чувствовала, как сжимаются его косматые лапы. Слышала тихое рычание.
И пока я беспомощно глядела на экран, вагончик в фильме слетел с рельсов.
Дети на экране истошно орали от ужаса.
Я сама взвыла не своим голосом, когда мое кресло, словно взбесившееся, понеслось через кинозал.
О нет… О не-е-е-е-е-е-ет!
С экрана донесся тошнотворный треск.
Мое летающее кресло устремилось в другую сторону. Я не увидела произошедшего на экране. Но я представляла себе этих несчастных детей… представляла, как они разбиваются оземь.
А потом мое кресло завертелось. Все быстрее и быстрее, точно волчок. Я зажмурилась.
Когда я снова открыла глаза, кресло стояло на полу. Во втором ряду, позади Карли Бет и Сабрины. Я дрожала, борясь с головокружением. Девочек тоже трясло.
Экран посерел.
Из громкоговорителей раздался громовой голос Угрозы:
— Итак, вот где мы сбились с пути. Не выношу, когда такое случается, а вы? — Он расхохотался.
Вмешалось красное лицо:
— С этого все и началось. 1974 год. События в парке вышли из-под контроля. В тот день мы потеряли нескольких ребятишек. Эка важность, верно? Что-то теряешь, что-то находишь!
Фильм начался вновь. На экране появилась высокая каменная башня. Она возвышалась над всем парком. Табличка на ней гласила: «Башня в Никуда».
Камера переместилась внутрь башни. Какие-то люди поднимались по винтовой каменной лестнице, спиралью уходившей вверх.
Пока я смотрела, как они поднимаются, воздух в зале потеплел.
Наклоняясь вперед, люди взбирались дальше. Ступени становились все круче. А несчастные все поднимались и поднимались кругами… А башня становилась все уже и уже…
Между тем воздух в зале становился все более жарким. Жарким и влажным. Такой горячий, что опалял ноздри. По моему лбу градом катился пот.
— Не… могу… ды… шать, — просипел рядом со мною Люк.
И точно. Воздух стал удушливым!
От спертого раскаленного воздуха у меня горело лицо. Я задышала ртом. От глубоких вдохов стало жечь в груди.
А люди на экране продолжали свой отчаянный подъем. Сбившись вместе, они преодолевали виток за витком, поднимаясь все выше и выше…
Экран снова посерел. Вспыхнул луч прожектора.
За небольшой трибуной стоял Угроза. Шляпа покоилась перед ним. Темное лицо пристально смотрело на нас.
— Неурядицы продолжались, — произнес он. — Забрались люди на Башню в Никуда… а обратно не вернулись. Нам за это досталось.
Он вздохнул.
— Никто не понимал меня. Мои эксперименты с запредельным страхом становились все гениальнее и гениальнее. Но никто меня не ценил.
Его голова крутанулась, и второе лицо закричало:
— Думаешь, ты так уж гениален? Быковать ты гениален! Сколько раз я говорил, что Башня в Никуда была паршивой идеей! Но разве ты меня слушаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: