Кэролайн Кин - Тайна талисмана из слоновой кости
- Название:Тайна талисмана из слоновой кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap,Inc.
- Год:1974
- Город:New-York
- ISBN:978-1-101-07714-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна талисмана из слоновой кости краткое содержание
Тайна талисмана из слоновой кости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушки почти не обращали внимания на Джаспера Бэтта, зная, что он больше не нуждается в их помощи. По правде говоря, они забыли о его присутствии, пока он вдруг не кинулся с кулаками на Риши.
- Теперь я вспомнил! Память возвращается ко мне! Это он ударил меня!
- Это невозможно! - воскликнула Джорджи. - Вы не понимаете, что говорите, мистер Бэтт.
- Рищи наш друг, - добавила Бесс.
- Риши, - повторил сторож. Очевидно, это имя было ему незнакомо. - Нет, это был он! – упрямо настаивал он. - Он приказал другому человеку меня ударить.
- Только что Вы сказали, что Риши ударил вас, - напомнила ему Нэнси. – А сначала Вы говорили, что не видели напавшего.
- Это точно был этот мужчина, - пробормотал сторож.
- Но он и не мужчина вовсе – он ещё мальчик, ему только двенадцать лет, - вскричала Нэнси.
- Вы с ним в сговоре. Вы сговорились, чтобы украсть у меня бумаги! Верните их мне, или я потеряю работу.
- Кажется, он совсем помешался, - пробормотала Бесс вполголоса. - Не обращайте на него внимания.
Но игнорировать Джаспера Бэтта было невозможно, он был задирист и полон решимости устроить им неприятности. Никакие аргументы или объяснения не могли убедить его в том, что Нэнси и её друзья ничего не знают о таинственных документах, которые были у него украдены.
- Вы все мои враги, - агрессивно набросился на них Бэтт. - Если вы здесь не для того, чтобы обмануть и насмеяться надо мной, то как вы тут оказались?
- Мы приехали в этот дом, просто чтобы осмотреться, - примирительно сказала Нэнси. – Мы немедленно уезжаем.
- О, нет, никуда вы не уедете! - закричал сторож. – Пока не вернёте мне бумаги. Отдайте их мне.
- Говорю же Вам, я ничего не знаю о Ваших бумагах. Будьте благоразумны, мистер Бэтт.
- Если ты не отдашь их мне, я сам их заберу!
Сторож грубо схватил Нэнси за руку и попытался засунуть руку в карман её куртки. Бесс и Джорджи, взбешенные таким обращением, бросились на помощь своей подруге. Борьба длилась недолго, Джаспер Бэтт ещё не полностью восстановил свои силы. Он прислонился спиной к стене, задыхаясь.
- Как только он отдышится, он снова бросится на тебя, Нэнси, - предупредила Бесс. - Что будем делать?
- Нужно убраться отсюда, пока он совсем не озверел.
Услышав замечание Нэнси, Джаспер Бэтт быстро двинулся к подножию каменной лестницы. Он считал, что девушки намеревались сбежать через окно.
- Ну уж нет! - фыркнул он.
- Выскользнем через секретный туннель, - прошептала Нэнси.
Она помогла Риши подняться на ноги, Джорджи поддерживала его с другой стороны, и все четверо, крадучись, двинулись в проход. На полпути вниз девушки остановились и прислушались. Но шагов преследователя слышно не было.
- Надеюсь, на этот раз мы избавились от спятившего мистера Бэтта, - усмехнулась Джорджи.
- Подожди веселиться, пока мы благополучно не выберемся отсюда, - Бесс вздрогнула. - Что, если дверь в скале не откроется?
Это предположение стёрло улыбку с лица Джорджи, и она больше ничего не сказала, пока они не дошли до выхода из туннеля. Она ощупала стену в едва пробивающемся внутрь свете и нашла ручку. Дверь легко открылась, медленно поворачиваясь на огромных железных петлях, которые были вмурованы в скалу.
- Странно, что каменная дверь может открываться только изнутри, - погрузилась в размышления Нэнси, когда они все вышли наружу.
Шторм утих. Теперь, когда они помогли Риши добраться до автомобиля Нэнси, девушки поняли, что лёгкий дождик всё ещё моросил.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила Нэнси пострадавшего мальчика, помогая ему усесться в машину.
- Гораздо лучше. Но Риши больше не будет пробовать трюки на верёвках.
- Надеюсь на это! Только чудо спасло тебя от смерти. Если бы мы нашли тебя хотя бы на пять минут позже…
- Нет чуда, - твердо настаивал Риши. – Талисман спас жизнь.
- Если бы я была на твоём месте, я бы не стала так уж доверять этому кусочку слоновой кости, - сказала Нэнси. - Как только доберёмся до дома, ты идёшь прямо в кровать, и, может быть, надо будет вызвать доктора.
К тому времени, когда Нэнси и Риши вернулись домой, он выглядел заметно лучше, и врача решили не вызывать. Ханна уложила мальчика в постель и дала ему горячего бульона. После чего он сразу погрузился в безмятежный сон.
- Оказывается, Риши прочно занял место в моём сердце, - призналась экономка Нэнси, когда они встретились в кухне. - Я и не подозревала, как много он значит для меня, до этого несчастного случая.
- Мы должны устроить так, чтобы он мог продолжить учёбу в школе, - сказала Нэнси.
В тот же вечер после обеда она подняла вопрос о репетиторе, который помог бы Риши подучить английский, пока он остаётся у них. Как она и ожидала, Карсон Дрю моментально согласился.
- Выбери кого-нибудь подходящего, и всё будет отлично, - сказал он. - Я оставляю решение этого вопроса за тобой.
- Кстати, пап, - сказала Нэнси, немного подумав, - миссис Эллисон звонила тебе в офис?
- Нет.
- Сегодня я услышала, как её имя упоминалось в связи с Раи, - сообщила Нэнси отцу.
Он взглянул на неё с интересом, и она рассказала ему странную историю об украденных документах, услышанную от Джаспера Бэтта.
- Ты уверена, что ты правильно расслышала имена?
- Да, я уверена, - ответила Нэнси. - Я полагаю, Бэтт должен хорошо знать миссис Эллисон, раз она наняла его охранять свою собственность. Возможно, конечно, что Джаспер Бэтт был не в себе из-за украденных бумаг, - призналась Нэнси. – По крайней мере, он говорил и действовал достаточно безумно.
- Даже если и так, должно быть, он слышал упоминание имени Раи, иначе он не стал бы повторять его.
Нэнси кивнула.
- И ещё одно: когда Бэтт впервые заговорил о миссис Эллисон и важных бумагах, он казался вполне разумным. Это уже позднее он вёл себя так странно.
- Возможно, ум старика прояснится, и он сможет объяснить, что он имел в виду, - заметил адвокат.
- Думаю, я дам ему такой шанс. Тогда я поеду туда завтра и поговорю с ним ещё раз, - сказала Нэнси.
- Если ты поедешь туда, не забудь взять кого-нибудь с собой, - предупредил её отец. - Бэтт может быть достаточно безобидным в нормальном состоянии, но если он ещё не оправится от удара по голове, он может причинить тебе неприятности.
- Я буду осторожна, папа.
Вопреки своим планам на следующий день Нэнси не удалось поехать в заброшенный дом. Другое дело завладело её вниманием. Позднее, накануне вечером позвонил Нед Никерсон. Нэнси коротко посвятила его в свои волнующие приключения и упомянула о планах по поводу учёбы Риши.
- У меня есть на примете подходящий учитель, - сказал Нед. - Профессор Лоуэлл Стэкпоул.
- Кажется, я о нём слышала.
- Надо думать! Он много лет преподавал в Эмерсон-колледже, а сейчас ушёл на пенсию. Он путешественник и знаток искусства. Он, по крайней мере, десять раз был в Индии, а ещё он собирает всё, что связано с индийским искусством. Профессор Стэкпоул говорит на нескольких языках, в том числе на разных наречиях индийского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: