Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки

Фиона Келли - Тайна тёмной лошадки краткое содержание

Тайна тёмной лошадки - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…

Тайна тёмной лошадки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна тёмной лошадки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наклонившись, Грант обнял ее за плечи.

— Ну нет, тебе от меня так легко не изба­виться, — с любовью проговорил он.

Казалось, в нем не осталось и следа от вче­рашнего раздражения.

— Всегда-то он шутит, — миссис д'Анжело погладила руку сына. — А теперь пойди покажи своим гостям Красотку. И расскажи им, что однажды ты станешь олимпийским чемпионом!

Грант покраснел, явно смутившись.

— Гм-м… Хорошо.

— А вас уже включили в олимпийскую ко­манду? — спросила Холли, понизив голос.

— Нет, но мама живет надеждой, что так и будет, — виновато улыбнулся Грант.

— Это не просто надежда, — поправила его миссис д'Анжело. — Это мое самое боль­шое желание — чтобы Грант пошел по моим стопам.

Грант молчал, опустив глаза в пол. Поняв его смущение, Трейси поспешила ему на помощь:

— Миссис д'Анжело, мне бы очень хоте­лось посмотреть ваш сказочный дом, если вы не против.

— И мне тоже, — поддержала ее Холли.

— Они обе не лошадницы, — пояснила Белинда. — Из нас троих я единственная, кто в этом кое-что смыслит.

Миссис д'Анжело улыбнулась.

— Тогда вы с Грантом идите в конюшню, а я устрою твоим подружкам небольшую экс­курсию по дому. Фрэн должна скоро вернуть­ся. Она приготовит нам кофе.

— Интересно, кто такая Фрэн? — шепотом спросила Холли у Трейси, когда миссис д'Ан­жело проехала вперед на своем кресле.

— Понятия не имею. Может, служан­ка? — пожала плечами Трейси.

— Не забудь сказать Гранту о вечерин­ке! — крикнула Холли вслед Белинде, когда они с Грантом направились в конюшню.

Миссис д'Анжело провела Холли и Трейси в комнату, уставленную стеллажами с книга­ми в кожаных переплетах. Солнечные лучи, падающие сквозь стекла зимнего сада, осве­щали шкафчик, заполненный куклами в яр­ких национальных костюмах.

— Мы с отцом Гранта коллекционировали кукол, привозили их со всех концов света, — сказала миссис д'Анжело, заметив взгляд Хол­ли. — Он был дипломатом, и нам приходи­лось много ездить, — в ее голосе послыша­лась горечь. — Теперь, когда он умер, мне очень его не хватает. Но Грант — мое утеше­ние. Он замечательный сын.

Холли прошла вдоль стеллажей, разгля­дывая корешки книг. Здесь были издания и по уходу за лошадьми, и по конкуру, и по скач­кам, и по выездке, в общем — по всем вопросам коневодства и верховой езды. На подо­коннике стояла фотография в рамке: миссис д'Анжело верхом на лошади, а рядом красо­вались серебряные кубки и множество меда­лей.

Трейси прошла через библиотеку в зимний сад. Он был полон экзотических орхидей, ис­точающих сильный аромат.

— Они похожи на те, что растут в Кали­форнии, — сказала она, полагая, что Холли и миссис д'Анжело последовали за ней.

Находясь все еще в библиотеке, Холли ус­лышала замечание Трейси и обернулась, со­бираясь ответить, но, к своему удивлению, обнаружила, что Трейси в комнате нет. «Как странно», — подумала она. Казалось, голос Трейси звучал прямо у нее за спиной.

Миссис д'Анжело заметила недоумение Холли и улыбнулась. Ее темные глаза заискри­лись лукавством.

— Взгляни на это, Холли, — она подъеха­ла к стене, отделяющей библиотеку от зимнего сада. В ней, почти под самым потолком было сделано небольшое углубление, напоминаю­щее воронку. — Это приспособление работает как микрофон. Когда кто-то разговаривает в зимнем саду, слышно так, будто человек находится здесь, рядом с тобой. Вероятно, это устроил прежний владелец дома, хотя непо­нятно — зачем. Когда принимаешь гостей, отсюда удобно с ними общаться.

— Еще бы, — улыбнулась Холли.

— Пойдемте, я покажу вам гостиную, — предложила миссис д'Анжело.

Проходя мимо окна, Холли увидела Белинду и Гранта, которые стояли перед круп­ной вороной кобылой. Белинда фамильярно похлопывала ее по холке. Рядом, в отгорожен­ном загоне, располагался полный набор ярко выкрашенных барьеров и препятствий.

— Грант каждый день работает с Красот­кой, устраивает ей тренировку по полной про­грамме, — сказала миссис д'Анжело, заметив взгляд Холли. — Он уже выиграл множество молодежных чемпионатов. Без лишней скром­ности могу сказать, Грант — блестящий на­ездник. Не сомневаюсь, что в будущем году он обязательно попадет в олимпийскую сбор­ную.

В этот момент из холла раздался звонок в дверь.

— Прошу извинить, — сказала миссис д'Анжело и поспешила к двери, оставив Хол­ли и Трейси одних.

— Ну и хоромы! — прошептала Трейси, округлив глаза. — В холле можно разместить весь наш дом и еще место останется.

— Да, такое не часто увидишь, — улыбну­лась Холл и.

Через минуту вернулась миссис д'Анжело. Лицо ее было бледным и встревоженным.

— Пришли полицейские, хотят погово­рить с Грантом, — сообщила она. — Не мог бы кто-нибудь из вас сходить за ним?

— Я схожу, миссис д'Анжело, — вызва­лась Трейси.

Бросив на Холли многозначительный взгляд, она быстро вышла из комнаты и бро­силась к конюшне.

Узнав о неожиданном визите, Грант на­хмурился:

— Полицейские! Что им здесь нужно?

— Не знаю, но, думаю, вам стоит поторо­питься. Ваша мама немного встревожилась.

Грант молча поспешил в дом.

— Ну, ты у него спросила? — нетерпеливо посмотрела Трейси на Белинду.

— Спросила о чем? — удивилась та. Трейси закатила глаза:

— Об этом парне в синем грузовике, тупица! Белинда отбросила со лба пряди непослуш­ных волос.

— Мы говорили о лошадях. Хотя в конце концов я бы к этому подошла.

— И про карточки ты, конечно, тоже не упомянула?

Белинда закусила губу.

— Нет, извини. Но зато я не забыла при­гласить его к нам в гости. Он сказал, что при­дет.

— Ну, хоть это! — сказала Трейси. — Может, тогда между разговорами о лошадях ты сумеешь разузнать о карточках, а заодно, и о тех телефонных звонках.

Белинда почесала кончик носа.

— Сделаю, что смогу.

И они направились к дому.

Грант провел полицейского в зимний сад и плотно закрыл дверь. При этом он даже не взглянул ни на Холли, ни на свою мать.

Миссис д'Анжело посмотрела на свои часы и нахмурилась.

— Не понимаю, куда делась Фрэн. Я бы скорее сама кофе приготовила.

Холли шагнула вперед, желая помочь:

— Я приготовлю, миссис д'Анжело.

— Нет, — покачала головой та. — Я поза­бочусь об этом, а ты сядь и отдыхай. Уверена, Грант через минуту освободится. Не пони­маю, что от него нужно полиции.

В окно Холли увидела Трейси и Белинду, возвращающихся в дом. Внезапно, практичес­ки рядом со своим ухом, она услышала голос Гранта, отчетливо звучащий благодаря нише в стене.

— Нет, мне очень жаль, но я не понимаю, к чему вы клоните.

— Мы хотим получить от вас подтвержде­ние, что вы видели грузовой фургон, выез­жавший с фермы Сноудроп вчера утром, — судя по голосу, полицейский уже начинал те­рять терпение. — У нас есть свидетель, кото­рый утверждает, что видел, как вы останови­лись и разговаривали с водителем этого гру…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна тёмной лошадки отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна тёмной лошадки, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x