Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres]
- Название:Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-116398-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наверное, – неуверенно согласилась Бесс. – Только если это правда, то разве сама Дана тоже не попадет под удар?
– Не знаю. – Мне пришло в голову, что я по-прежнему не очень-то в курсе того, как проходит процедура дисквалификации. – Давайте подумаем, кого можно об этом спросить.
– Хорошая мысль. – Джордж посмотрела в сторону каптерки. – Наверное, нам лучше не показываться им на глаза?
Трудно не согласиться. Если злодейка на самом деле Дана, не стоит давать ей шанс поймать нас на подслушивании.
Мы на цыпочках зашли за угол и принялись высматривать кого-нибудь, кто мог бы объяснить правила про наркотики. Первым из знакомых нам попался Мики. Он укладывал сено в сетку рядом со стойлом Полночного. Большой гнедой мерин с любопытством наблюдал за ним.
– Привет. – Я подошла поближе, почесала Полночному нос и улыбнулась груму. – Минутка найдется?
На сей раз я была более или менее уверена, что он меня узнал, хотя, судя по виду, наша встреча его не особенно порадовала.
– Ну да, пожалуй, – без всякого энтузиазма пробурчал он.
– Мы тут толковали про результаты проб Полночного на наркотики, и выяснилось, что никто из нас не знает, какие там правила, – начала я. – То есть если что-то не то обнаруживается, кого снимают?
– Лошадь, разумеется. А также того, кто заполняет и подписывает заявку на участие в соревнованиях и, стало быть, полностью за нее отвечает, – объяснил Мики, плотно обтягивая сетку веревками. – Как правило, это тренер, если только сам владелец не решит почему-либо стать на его место и поставить свою подпись.
– Ясно. – Я искоса посмотрела на своих подруг. Выходит, наша последняя версия рушится и Дану из числа подозреваемых надо вычеркивать, потому что не Пейтон снимут с пробега, а ее саму.
Мики повесил сетку снаружи, прямо рядом со стойлом и потрепал гнедого по шее; тот жадно потянулся к сену, захватил несколько клочков и принялся энергично жевать.
– Не самое худшее будет для этого парня, если ему не дадут выйти на дорожку, – пробурчал грум, поглаживая заскорузлой ладонью шею мерина. Говорил он так тихо, что даже не уверена, будто он хотел, чтобы его услышали.
– Что, что? – переспросила я. – Вы сказали, что для Полночного будет лучше, если его дисквалифицируют?
– Разумеется, нет, – буркнул он. – Просто Полночному не мешало бы немного отдохнуть, вот и все. Слишком много он работал в этом году, слишком много недель провел в крохотном стойле, слишком много путешествовал в трейлерах… Ладно, проехали. Ерунда все это.
– Нет, нет, я вас прекрасно понимаю. – Бесс одарила Мика самой обезоруживающей и ласковой из своих улыбок. – Вы просто беспокоитесь за Полночного. И это замечательно.
В ответ Мики буркнул что-то неразборчивое. Но лицо его немного посветлело. Умеет же Бесс воздействовать на людей. Не знаю, как это у нее получается.
– Ну да, конечно, вам, должно быть, и впрямь не по себе из-за того, что происходит, – сказала я, стараясь, чтобы слова мои прозвучали как можно более обыденно. Многих людей легче разговорить, если они не догадываются, что их допрашивают. У меня было ощущение, что Мики как раз из таких. – Особенно из-за Полночного, ведь, подмешивая этот теобромин, кто-то явно хотел навредить ему. – Я потянулась и потрогала бархатистый нос мерина. – Ведь эта штука явно вредна ему?
– На самом деле, ничего особенного, – возразил Мики. – Особенно, если доза маленькая.
– Ах вот как. Тогда другое дело, – кивнула я. – И все же кому могло прийти в голову подмешивать это зелье, если известно, что будет проверка? И как, собственно, это можно было сделать? – Я посмотрела на Полночного – он потянулся к сетке за очередной порцией сена. – Как думаете, может, кто-то просто прокрался в конюшню и добавил что-то в его корм?
– Это навряд ли, – довольно уверенно ответил Мики. – У нас тут все под контролем.
– Да ну? И как же это выглядит?
– Желаете убедиться? – Грум пожал плечами. – Сейчас покажу. – И, не говоря больше ни слова, Мики двинулся по проходу.
Обменявшись взглядом со своими подопечными, мы последовали за ним. Вскоре мы зашли в тесное стойло в самом конце конюшни. Подобно каптерке, оно явно не предназначалось для лошадей. Здесь валялись по меньшей мере с десяток пакетов для корма, пустые бадьи, складывающийся столик с кучей пластиковых пакетов на нем, и еще какие-то предметы, назначения которых я сразу не уловила. К одной из стен был прикреплен лист бумаги размером с плакат, на котором разноцветными карандашами виднелись клички лошадей. Рядом с каждой, имелась еще какая-то, сделанная чернилами, надпись, но буквы были такие маленькие, что с того места, где я стояла, разобрать их было невозможно.
– Кормохранилище, – пояснил Мики, и я с трудом удержала улыбку: а то без него непонятно.
– Стало быть, весь корм лошадям приносят отсюда? – осведомилась Джордж, вглядываясь в большой пакет с биркой «Гранулы люцерны».
– Угу. – Мики указал на бадьи, аккуратно выстроенные в ряд вдоль одной из стен. – У каждой свой цвет. Порции отмеряют вон там. – Далее Мики указал на пластиковые пакеты, разложенные на столике. – А тут добавки.
– Добавки? – переспросила я.
– Витамины, пилюли и все такое. Когда подходит время кормить, остается взять нужный пакет и положить его в соответствующую бадью. Спутать невозможно.
Бесс подошла к стене и вгляделась в лист бумаги с кличками.
– Полночный здесь помечен фиолетовым, – сообщила она и подошла к бадьям. – Погодите, погодите. Кажется, добавки в этой фиолетовой бадье уже есть.
– Не может быть. – Джордж взяла пластиковый пакетик с каким-то порошком. На пакетике была фиолетовая наклейка. – Вот она, эта его добавка.
Мики нахмурился:
– О чем это вы там? – Он вгляделся в пакетик, что Джордж держала в руках, сделал шаг вперед и наклонился над фиолетовой бадьей. Побледнев, Мики одной рукой схватился за дужку бадьи, другую сунул внутрь.
– Тут что-то насыпано, порошок какой-то! – воскликнул он и, поднеся пальцы к ноздрям, принюхался. – Судя по запаху, это бьют. Но этого просто не может быть! Полночному его не дают!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ничего не понятно
– Бьют? А что это такое? – удивилась Джордж.
Мики не ответил. Он уже мчался к двери, окликая других грумов:
– Отставить кормежку! – кричал он. – Надо все срочно рассказать Дане. А заодно посмотреть, может, кому еще что подмешали.
В комнату влетели еще двое грумов. Они были явно удивлены, застав здесь нас.
– Что происходит? – спросила Джен.
– Так просто и не скажешь, – откликнулась я. – Ясно одно: Мики только что заметил в одной из бадей что-то неположенное.
– Да, и назвал это бьютом, – подхватила Джордж. – Что это такое?
– Лекарство, – ответила Джен. – Ничего особенного, нечто вроде аспирина, только для лошадей. Мы даем его кое-кому из наших после тяжелого трудового дня. В чьей бадье он был?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: