Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»
- Название:Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2013
- ISBN:978-5-17-116397-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подруги согласились, и мы направились к лестнице. На полпути на следующий этаж мы услышали над нами беспокойный гул голосов.
– Это голос Бекки? – спросила Джордж. – Недалеко же она от нас ушла.
Когда мы дошли до следующей лестничной площадки, то увидели, что на ней стояли Бекка, капитан и Марсело. Все трое выглядели встревоженно и хмуро.
– Что случилось? – спросила Бесс.
Бекка измученно взглянула на нас.
– Я надеялась, что неприятности теперь закончатся! – воскликнула она. – Но опять случилась беда – на корабле ограблен ювелирный магазин!
– Что?! – выпалила Джордж.
– Вы уверены, что это сделали не Винс и Лейси? – спросила я.
– Это точно были не они, – отрицательно покачал головой капитан. – Марсело говорит, что это случилось около получаса назад. Кто-то воспользовался типичным хаосом при возвращении пассажиров обратно на судно.
Судя по тому, как он обращался ко мне, надо было полагать, что Бекка рассказала ему о том, кто я и зачем нахожусь на корабле. А вот Марсело явно был в замешательстве.
– Мы были бы очень вам признательны, если бы вы никому об этом не рассказывали до выяснения обстоятельств, – сказал он, очевидно все еще принимая нас за обычных пассажиров.
– Конечно, – пообещала ему Бесс.
– Попытаюсь еще что-нибудь выяснить, – сказал капитан, с усталым видом проводя рукой по лицу. Затем он посмотрел на Бекку и Марсело. – Как вы и сказали, нельзя допустить, чтобы эта информация распространилась среди пассажиров. Поэтому вы двое займитесь своим делом – отвлекайте наших гостей и создавайте им хорошее настроение.
Бекка с Марсело молча кивнули и направились на главную палубу, капитан последовал за ними. Мы с подругами продолжили неторопливо подниматься по лестнице.
– Ого, – выдохнула Бесс. – Ну и что вы думаете об этом?
Джордж пожала плечами.
– Да мало ли что это значит, – сказала она. – Ну, я хочу сказать, что ювелирные магазины постоянно кто-то грабит, верно же? Может, кто-то прокрался на корабль из города.
Я задумалась: в голове снова стали носиться назойливые мысли о записке в моем чемодане, о происшествии на мини-гольфе, вспомнились слова, которые я случайно услышала, проходя мимо кухни, и другие неприятности, в которых ни один из виновных не сознался на допросе. Неужели все это было лишь случайным совпадением?
– Может быть, – сказала я медленно. – Или…
Закончить я не успела. Мы дошли до палубы, и я увидела, как к нам бежит Алан.
– Вот вы где! – воскликнул он. – Я уж боялся, что вы опоздаете к отплытию.
Он с укором покачал головой:
– До сих пор не понимаю, зачем вы втроем снова отправились на берег и пытались меня разыскать. Разве я не сказал, что пойду в магазин за открытками?
Бесс взяла его под руку.
– Мы знаем, – сказала она сладким голосом. – Просто вспомнили, что хотели купить кое-что еще. Поэтому я и написала тебе сообщение, что мы решили вернуться в город. Жаль, что нам так и не удалось там пересечься.
Это было довольно нелепое объяснение насчет того, куда мы на самом деле запропастились, но Алан проглотил его без лишних вопросов и принялся весело болтать о том, что хотел бы опробовать круизный скалодром. А я обменялась понимающими взглядами с Бесс и Джордж: всем троим хотелось бы свободно продолжить наш разговор.
Но не так уж это было и важно, ведь я знала, что мы все думаем об одном и том же: ни Винс, ни Лейси, ни Айрис не могли ограбить ювелирный магазин, если Марсело верно указал время, когда это случилось.
Эти мысли вновь стали кружиться у меня в голове. Теперь вряд ли нам удастся расслабиться и в полной мере насладиться круизом…
ДОРОГОЙ ДНЕВНИК!
Что ж, нам так и не удалось раскрыть все тайны. Надеюсь, в следующей части путешествия, которое продолжится в поезде, следующем до горы Денали, у меня будет время внимательно все обдумать и помочь Бекке.
А уж потом я буду готова к поискам золота в реках Аляски!
Таинственные незнакомцы
Читайте в следующей книге серии «Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны»
– Нэнси! Сюда!
Я поспешила вниз на посадку и увидела, что Бекка Райт машет мне и бросается навстречу. Атриум круизного лайнера был безлюдным, за исключением нас двоих, как она и предсказывала. Почти все собрались на борту «Звезды Арктики» вдоль открытых палуб, чтобы наблюдать за пыхтящим кораблем в живописном порту Скагуэй, штата Аляска.
– У меня мало времени, – сказала я Бекке. – Алан думает, что я в дамской комнате. Он хочет сфотографировать всех нас у перил, когда мы причалим.
– У меня тоже мало времени. – Бекка проверила свои часы. Она занимала должность заместителя директора круизной компании, и поэтому всегда была занята. – Я должна прямо сейчас готовиться к высадке, но только что узнала кое-что важное и подумала, что ты тоже захочешь узнать об этом. Полиция поймала грабителя!
Я ахнула, вспоминая события вчерашнего дня. Пока наш корабль стоял у пристани города Кетчикан, кто-то ограбил ювелирный магазин на борту «Звезды Арктики».
– Неужели они уже кого-то поймали? Это потрясающе! – воскликнула я. – И кто это был?
– Парень по имени Трой Андерсон, – ответила Бекка, наклоняясь, чтобы собрать с ковра остатки пуха. – Я думаю, он хорошо известен местным властям как мелкий вор и вообще нарушитель спокойствия. Они поймали его в Джуно, он пытался сдать в скупку украденное.
Я кивнула, в знак одобрения. Однако это был не тот ответ, которого я ждала.
– Значит, он не был пассажиром или членом экипажа «Звезды Арктики»?
Бекка поворошила рукой свои темные кудряшки.
– Именно! И это очень странно. Я понятия не имею, как он оказался на борту. – Она слабо улыбнулась. – Я рада, что ты здесь, Нэнси. Надеюсь, ты в настроении разгадать еще одну тайну?
– Думаешь, у этого Андерсона был сообщник на корабле? – спросила я у Бекки. – Если так, может быть, этот человек также отвечает и за некоторые другие настораживающие вещи.
Бекка закусила губу и выглядела довольно встревоженной.
– Думаю, нет. Я действительно надеялась, что все проблемы будут позади после того, как мы арестовали Винса и Лейси.
Я поняла, что она имела в виду, и пыталась убедить себя в том же. Но оставалось несколько неразрешенных вопросов, которые я пыталась принять за отвлекающий маневр, невезение или совпадение и все.
Какие вопросы? Ну, например, записка с угрозами, которую я нашла в чемодане в первый день путешествия. Винс и Лейси утверждали, что ничего об этом не знают. Они также отрицали свою причастность к большинству событий, произошедших до отплытия корабля, и утверждали, что ничего не знают о фальшивом лосином роге с поля для мини-гольфа, пролетевшем всего в нескольких сантиметрах от меня. Они также оказались не в курсе гневного спора, который я услышала из кухни корабля, закончившегося словами, звучащими как угроза: «Заканчивай с этим, Джон! Или я позабочусь о том, что ты не доплывешь до Анкориджа!» И они настаивали, что ни один из них не был тем человеком, кто столкнул меня с дорожки в Кетчикане, отправив «поплавать» в ледяную воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: