Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»
- Название:Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2013
- ISBN:978-5-17-116397-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда я наконец пришла к арене, зрители уже выходили оттуда на улицу. Почти все смеялись и оживленно болтали, и мне даже стало жаль, что я пропустила бо́льшую часть представления.
Меня заметил Алан и заспешил ко мне, Бесс и Джордж проталкивались через толпу вслед за ним.
– Ты куда пропала? – спросил он. – Наверное, в дамскую комнату была чертовски длинная очередь?!
Быстро придумав ответ, я сказала, с улыбкой пожав плечами:
– Просто я терпеть не могу, когда во время представления люди туда-сюда ходят по рядам. Поэтому, чтобы никого не беспокоить, я решила посмотреть шоу с галерки.
– Понятно, – быстро сказала Бесс, но Алан, похоже, не очень-то разделял ее понимание, и я не могла его в этом винить. Это было не такое шоу, которое имеет смысл смотреть с галерки.
На мгновение я задумалась о том, а стоят ли все эти уловки затраченных на них усилий? Может уже стоит рассказать Алану правду? Все стало бы гораздо легче без этих выдумок и игры в прятки, к тому же появилась бы дополнительная пара глаз, которые помогли бы нам в поиске улик.
– Есть голодные? – спросила весело Бесс, прежде чем я успела принять окончательное решение.
– Умираю с голоду, – Джордж посмотрела на свои часы. – Предлагаю отказаться от полета над фьордом, на который мы записались, и вместо этого поискать какой-нибудь еды. Голосуем.
Я посмотрела на Алана, ожидая возражений с его стороны. Но он просто кивнул.
– Согласен, – сказал он. – К тому же мне бы хотелось получше осмотреть Речную улицу. Что скажете?
Мы уже проезжали Речную улицу – одну из главных достопримечательностей города – во время утренней экскурсии. Правда, это была не совсем улица, во всяком случае, не в привычном понимании этого слова. Она представляла собой пешеходную зону с разноцветными деревянными домиками – магазинами, ресторанами, историческими зданиями и художественными галереями, построенными на дощатом настиле, который был установлен на высоких сваях прямо над рекой. Мы успели лишь мельком осмотреть это место, пока ехали в конном экипаже, но наш гид советовал обязательно потом прогуляться здесь пешком, если у нас останется время.
Так что я сказала:
– Конечно. Отправляемся туда.
На Речной улице народу было еще больше, чем в остальных местах города. Страшно было представить, сколько людей толкалось в этот момент на старинном дощатом настиле, который повис в воздухе, по моим прикидкам, метрах в пяти, а то и шести над водой.
Бесс заглянула за ограждение.
– Надеюсь, эти деревяшки прочнее, чем кажутся, – пошутила она.
– Не бойся, – Алан взял ее за руку. – Я буду на страже твоей безопасности.
Бесс захлопала ресницами:
– О, благодарю вас, мой доблестный рыцарь.
– У кого-нибудь, кроме меня, тоже неожиданно пропал аппетит? – проворчала Джордж.
– Очень смешно, – сказала Бесс, высунув язык. Затем она посмотрела вокруг и, просияв, показала на сувенирный магазин поблизости.
– Слушайте, раз уж мы сейчас здесь, хочу купить каких-нибудь безделушек для родственников и друзей. Давайте начнем оттуда!
И, не дожидаясь нашей реакции, она прямиком направилась ко входу в магазин. Джордж сразу последовала за ней. Алан, заметив, что я не тороплюсь составить им компанию, на секунду помешкал и, обернувшись, спросил:
– Идешь, Нэнси?
– Вы идите, ребят, я пока постою тут, поглазею на прохожих, – сказала я. – Скажи Бесс, что, если ей что-нибудь приглянется, пусть захватит сувениров и на мою долю.
Он отправился за девушками, а я, облокотившись на перила и подставив лицо солнцу, стала смотреть на уходящую вдаль Речную улицу, которая, повторяя извивы реки, тоже слегка изгибалась. Пока я лениво наблюдала за толпами снующих туда-сюда людей, надеясь, что мне могут случайно попасться на глаза Венди, Тобиас или Бараз, мои мысли снова вернулись к расследованию.
Не то чтобы у меня вдруг появились какие-нибудь блестящие идеи. Напротив, я думала о том, что мы ходим кругами, пытаясь совместить разных подозреваемых с возможными мотивами и удобством случая, которое благоволило бы злоумышленнику. Так чего же он пытался добиться?
Если говорить о Венди, то ей, безусловно, были на руку скандалы на борту, потому что это был повод делать в блоге новые записи и, тем самым, привлекать к нему внимание большего числа читателей. Но как этот мотив соотносится с теми угрозами, которые заставили Брока Вокера отказаться от участия в круизе? В одной из своих заметок Венди упомянула отсутствие актера на корабле, но лишь вскользь.
Теперь Тобиас. У него-то уж точно был мотив – мальчишка не делал секрета из того факта, что не хочет находиться на корабле. Почти нет сомнений, что инцидент с тарантулом был его рук делом, хоть он в этом и не признается. Но мне сложно поверить, что он был способен провернуть затею с манекеном в бассейне, особенно так быстро после прибытия на корабль. И даже если мы добавим сюда его родителей, которые, предположим, каким-то образом могли услышать мои слова, все равно маловероятно, что кто-то из них подложил записку в мой чемодан. И, более того, вывел из строя систему температурного контроля нижних палуб.
А как насчет Хиро? Он был неподалеку как во время вчерашнего происшествия на площадке для мини-гольфа, так и в момент, когда в бассейне было обнаружено «тело». И я более чем уверена, что мне не померещился тот странный взгляд Бекки. Если считать паука в кафе отвлекающим маневром, то получается, что Хиро вполне может быть причастен ко всем неприятным событиям на корабле. Но опять же – зачем ему это нужно?
Покусывая нижнюю губу и щурясь от солнечных бликов на воде, я силилась понять, не упустила ли я из виду что-то важное, может быть, еще каких-нибудь возможных подозреваемых. Я вспомнила о Татьяне, которая могла подслушать, как я говорю с Беккой о расследовании. Она определенно была на несколько лет старше Бекки, но, по ее собственным словам, находилась в подчиненном положении у той. Уж не считает ли Татьяна, что это несправедливо? А вдруг она таким образом пытается доказать несостоятельность своей многообещающей молодой начальницы, надеясь потом получить ее должность?
Затем я подумала о мистере Гавайская Рубашка, который постоянно околачивался возле сотрудников корабля и давал на этот счет весьма расплывчатые комментарии. Мог ли быть у него какой-то мотив, о котором мы не догадываемся?
Но как бы я ни перетасовывала подозреваемых, мотивы и улики, у меня не получилось выстроить все части мозаики в единую осмысленную картинку. Все, что было мне известно наверняка, – так это то, что кто-то повинен во всех неприятностях на борту «Звезды Арктики», и я должна выяснить, кто это и зачем ему это нужно, пока ни один пассажир по-настоящему не пострадал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: