Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-108961-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Элли Гриффитс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти её матери отец Джастис, королевский адвокат, отправляет девочку в слегка зловещую школу-пансион Хайбери-Хаус. С двенадцати лет она училась дома, и пойти в школу для неё – настоящее испытание. Но Джастис довольно быстро осваивается на новом месте и даже заводит друзей. Только она никак не может отделаться от мысли, что в школе скрывается тайна! У Джастис нюх сыщика, ведь её мама писала детективные романы, а папа – адвокат, поэтому, когда начинается снегопад и пансион оказывается отрезан от цивилизации, а в бассейне находят тело её учительницы мисс Томас, Джастис понимает, что только она способна разоблачить преступника!

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Гриффитс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Матрона.

Джастис вжалась в стену. Если матрона увидит её, придётся притвориться, что она ходит во сне. Но тут шаги замерли, и она услышала голос матроны:

– Что вы тут делаете?

Мужской голос ответил:

– Хотел полюбоваться снегом из Северной башни.

Джастис узнала бы этот приторный французский акцент где угодно.

– На башню нельзя подниматься, – сказала матрона. – Она заперта.

– В таком случае прошу прощения. Bonne nuit [6] Bonne nuit (фр.) – спокойной ночи. .

«Кого он думает обмануть?» Джастис показалось, что матрона тоже не в восторге от него. Она фыркнула, перед тем как (слава богу!) вернуться к себе в комнату возле лазарета. Джастис дождалась, пока шаги месье Пьера не смолкли вдали, и продолжила путь. Но как только она добралась до двери Северной башни, за которой была лестница на чердак, она услышала, как кто-то второпях спускается по каменным ступеням. Ни минуты покоя!

Джастис юркнула за занавеску. Не лучшее укрытие, но придётся обойтись этим. Дверь распахнулась, и через потёртые бархатные занавески она разглядела мисс де Вир, в пальто, с сосредоточенным выражением лица. Директриса задержалась на мгновение, Джастис почувствовала запах её духов, но тут же ушла, её каблуки застучали по ступеням.

Куда она направляется? Если Дороти написала записку, значит, мисс де Вир вовсе не собиралась встречаться с Джастис в ту ночь, когда мисс Томас ждала возле башни. Зачем она бродит по ночам? И зачем она ходила на Северную башню, которая должна быть заперта? Джастис вспомнила про месье Пьера с его блёклыми усами и деланым акцентом. А вдруг мисс де Вир встречается с ним? Может, у них – какая мерзость! – любовь?

И что им всем не спится по ночам? Джастис захотелось вернуться в спальню, но Дороти ждала её, так что через несколько минут, когда весь дом погрузился в тишину, Джастис на цыпочках выбралась из укрытия и стала подниматься по лестнице на чердак.

– Я думала, ты опять не придёшь.

– Прости, немного задержалась, – сказала Джастис. – Пришла, как только смогла.

Месяц назад комната Дороти ужаснула бы её, но теперь она решила, что здесь даже уютнее, чем у неё в спальне. Намного просторнее, это уж точно, и Дороти жила одна. Кровать Мэри зловещей тенью стояла в углу, затянутая покрывалом. Кровать Дороти была похожа на кровать Джастис – низкая, с железным каркасом, но на ней лежало лоскутное одеяло и большой плюшевый мишка (два предмета, которые матрона непременно отберёт). Увидев мишку, Джастис задумалась, сколько лет Дороти.

– Пятнадцать, – ответила Дороти, когда Джастис спросила. – Я работаю здесь год.

Значит, Дороти на три года старше её. Она попыталась представить, на что похожа жизнь Дороти. Учиться в Хайбери-хаус – не самое приятное занятие, но работать здесь прислугой, с рассвета до заката, терпеть издевательства таких девочек, как Роуз, наверное, хуже. Она вспомнила голос Роуз, самоуверенный и острый, как стекло. «Берегись, вот и Чокнутая Дороти».

Судя по книгам на тумбочке, Дороти точно читала больше, чем Роуз, которая пролистывала разве что старые экземпляры журнала «Татлер».

– Тебе здесь нравится? – спросила Джастис.

Дороти пожала плечами:

– Вроде нормально. По ночам страшновато, особенно теперь, когда я сплю одна. Прошлой ночью я слышала голоса в Северной башне, но, наверное, показалось, там ведь заперто.

Джастис вдруг вспомнила голос месье Пьера… «Я хотел полюбоваться снегом из Северной башни…» Что он затеял? Матрона сказала, что башня заперта. Джастис невольно поёжилась.

– Платят неплохо, – продолжила Дороти, – стол и постель бесплатно. Хотя работа тут непростая.

– А чем ты занимаешься?

– Заправляю постели учителей, разжигаю камин, помогаю кухарке, мою посуду, подметаю, чищу, натираю обувь, кормлю поросят. Отдыхать можно только по воскресеньям, после обеда.

– С ума сойти. – Даже мысль об этом утомляла. – Зачем же ты?.. – она осеклась, не зная, как продолжить.

– Зачем я здесь работаю? Я старшая из пяти детей, так что пришлось оставить дом и зарабатывать на хлеб. Ужасно скучаю по маме.

– Я тоже скучаю по своей, – вдруг вырвалось у Джастис. Она сама не знала почему; всё это время в Хайбери-хаус она старательно избегала разговоров о матери, а теперь разоткровенничалась с человеком, которого знала всего несколько минут.

– Она умерла, да? – сказала Дороти. – Я слышала, как учителя говорили об этом. Мне очень жаль.

– Всё нормально, – сказала Джастис, как всегда в таких случаях.

– Нет, не нормально, – сказала Дороти, и в её карих глазах было столько тепла и сочувствия.

– Нет, не нормально, – сказала Джастис.

Как ни странно, это разрядило атмосферу; Джастис уютно устроилась на кровати Дороти и сказала:

– Что это за история про мисс Томас?

Дороти уселась рядом с ней и накрыла их обеих лоскутным одеялом. На чердаке было невыносимо холодно.

– Мэри заболела, – сказала она. – Простудилась или что-то в этом роде. Она кашляла так сильно, что миссис Хопкерк… экономка, – добавила она, заметив, что Джастис не знает, кто это, – отправила её в постель. Я провела с ней весь вечер, дала ей тёплого мёда с лимоном. Ей было не так уж и плохо. Она болела, но не слишком, понимаешь? Мы поиграли в карты, и она сказала, что проголодалась. Мама всегда говорит: раз появился аппетит, значит, ты выздоравливаешь. На следующий день Мэри осталась в постели, но только потому, что миссис Хопкерк разрешила. Я поднялась к ней на обед и увидела, что мисс Томас выходит из нашей комнаты. Я очень удивилась. Мисс Томас сказала, что пришла проведать Мэри.

– Думаю, в этом нет ничего подозрительного, – сказала Джастис.

– Да, но после этого Мэри сильно расхворалась. У неё поднялась температура, и она бредила – повторяла, что вокруг туман и ничего не видно. Я испугалась и позвала матрону. Она отвела Мэри в лазарет, и в ту же ночь она умерла. Пневмония, так они сказали. Но возле её кровати я нашла стакан с каким-то порошком. Думаю, мисс Томас отравила её. – Дороти откинулась назад и наблюдала за реакцией Джастис. – В бреду Мэри говорила что-то про Тома. Сначала я решила, это её брат, но теперь думаю, она имела в виду мисс Томас.

– Мисс Томас приходила к башне в ту ночь, – сказала Джастис. – Вот почему я ушла, не дождавшись тебя.

– Я опоздала, – сказала Дороти. – Там уже никого не было, когда я пришла.

– Но если мисс Томас была там, она наверняка узнала про записку. Где ты написала её? Вдруг мисс Томас заметила тебя?

– Когда я убиралась в кабинете мисс де Вир. Я воспользовалась её ручкой.

«Так и знала», – подумала Джастис.

– Что, если мисс Томас видела, как ты пишешь?

– Вряд ли.

– Может, она следила за нами.

– Как думаешь, она правда убийца?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Гриффитс читать все книги автора по порядку

Элли Гриффитс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой], автор: Элли Гриффитс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x