Энид Блайтон - Загадка старой колокольни

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Загадка старой колокольни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Загадка старой колокольни краткое содержание

Загадка старой колокольни - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав погостить в маленькую деревушку с красивым названием Колокольный Звон, Диана, Роджер, Барни, Снабби и их верный пес Чудик с радостью узнают, что скучать им не придется. Ведь в старинной усадьбе, расположенной неподалеку, есть настоящий подземный ход… Правда, молва утверждает, что он замурован. Но так ли это?… Решив во всем разобраться, ребята обнаруживают в застенках тоннеля узника, которого заточили туда преступники, промышляющие похищением людей…

Загадка старой колокольни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка старой колокольни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты это серьезно, Барни? — озадаченно спросила Диана.

Совершенно неожиданно его предположение очень хорошо совпало с их мнением об этой женщине и ее поведении.

— Да нет, просто я так думаю, — ответил Барни, угощая Миранду долькой апельсина. — А что? Я вижу, вы все это очень серьезно восприняли.

— Знаете, я считаю, нам надо обследовать этот тайник, — предложил Роджер. — Просто, чтобы убедиться, что там ничего особенного не происходит.

Глава XV ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ДЕНЕК

Вышедшая в сад мисс Перчинг прервала их увлекательный разговор. — Барни, ты наелся? — спросила она. — Точно наелся? Тогда послушай, что я скажу. Моя кузина, мисс Ханна, очень боится обезьян. Так боится, что может упасть в обморок, если Миранда окажется поблизости. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Поэтому я подумала, что в такую прекрасную погоду вам лучше отправиться куда-нибудь гулять на целый день. Возьмите с собой побольше еды, устроите пикник.

— Классно! — хором воскликнули Снабби, Роджер и Диана, а Барни встал и вежливо улыбнулся.

— С удовольствием, — сказал он. — И хотя я не вполне разделяю отношение вашей кузины к обезьянам, мисс Перчинг, в дальнейшем я обязуюсь не заходить дальше садовой калитки.

— Ты молодец, Барни, что все правильно понимаешь, — сказала мисс Перчинг. — Ханна и сама огорчена этим и просит ее извинить. Она сейчас упаковывает для вас вкуснейший ленч и кое-что к чаю — в качестве компенсации за ее неприязнь к обезьянам.

— Замечательно! — обрадовалась Диана. — Ну что, куда пойдем? Ага, я придумала: давайте пройдем через лес Ринг о'Беллз по конной тропе до самой вершины холма, где мы вчера катались верхом. По-моему, это будет здорово.

— Гав! — одобрительно отозвался Чудик.

Он, конечно, понял знакомое слово «пойдем», которое всегда казалось ему одним из самых лучших слов в языке людей. Еще ему нравились слова «косточка» и «обедать». А уж если речь «заходила о «печенье», «шоколаде», а еще лучше о «крысах» и «кроликах», Чудик приходил в полный восторг.

— Давайте по дороге навестим пожилую Красную Шапочку в лесу Ринг о'Беллз, — предложил Снабби.

Барни непонимающе уставился на него.

— А кто это? В жизни не слыхал о пожилой Красной Шапочке. Все, кого я видел в детских спектаклях, были девочками.

— Вот погоди, увидишь ее и тогда все поймешь, — хитро улыбнулся Снабби. — А какие у нее зеленые глаза! Мы считаем, что она внучка колдуньи.

— Не болтай ерунду, Снабби, — шикнул на него Роджер. — Ди, ты не сходишь к мисс Ханне? Может, ей надо помочь приготовить сандвичи? — Ну там, нарезать хлеб, упаковать и все такое?

Увидев Диану, мисс Ханна обрадовалась и поручила ей раскладывать на нарезанный хлеб ломтики отварной телятины. На столе уже высилась целая гора готовых сандвичей!

— Как ты думаешь, этого хватит? — озабоченно спросила мисс Ханна. — Бекки сказала мне, что на природе вы едите вдвое больше, чем дома, и это меня несколько смутило. Я вовсе не хочу, чтобы вы остались голодными.

— Теперь точно не останемся, — заверила ее Диана, оглядывая заваленный снедью стол.

Сандвичи/булочки с сосисками, яйца вкрутую, хлеб с маслом, помидоры, зеленый салат, фруктовый кекс, пакет печенья, плитки шоколада… Это будет не пикник, а целое пиршество!

Диана растроганно обняла мисс Ханну.

— Вы такая же добрая, как и мисс Перчинг, — проговорила она. — Огромное вам спасибо!

Мисс Ханна порозовела от удовольствия, щедро намазывая кусок хлеба маслом. Ей нравились эти ребята, несмотря на то что они были шумными, а временами так просто необузданными. Но зато они славные и отзывчивые и всегда готовы помочь. Они просто не могут не понравиться, даже этот маленький Снабби. Правда, вспомнив об обезьянке Мирацде, мисс Ханна невольно передернула плечами.

— Только уж, пожалуйста, Диана, проследи, чтобы обезьяна держалась от меня подальше, — произнесла она умоляюще. — А то у меня от одной мысли о ней ноги подкашиваются!

Аккуратно разложив телятину на последнем сандвиче, Диана дала слово, что позаботится об этом.

Еды и питья получилось так много, что мисс Ханне пришлось уложить продукты в три сумки и вручить их мальчикам. Снабби возмутился, почему это Диана не может нести какую-то часть, и высказался об этом вслух.

— Я возьму свою долю, Снабби, не волнуйся, — сказала Диана, — но ты мог бы и помолчать, чтобы мисс Ханна продолжала считать тебя воспитанным маленьким джентльменом. Хотя, как можно тебя в этом заподозрить, я не по…

Не договорив, она засмеялась, потому что Снабби запустил в нее диванную подушку. Да и как можно спорить и препираться в такой прекрасный день, когда к ним вновь присоединились Барни и Миранда, а впереди ждет долгая интересная прогулка!

— Надеюсь, вы без нас не будете страдать от одиночества, мисс Перчинг, — обернувшись, крикнул ей с улыбкой Снабби, когда они гуськом пошли по дорожке к калитке.

— О, это будет такое приятное одиночество! — откликнулась мисс Ханна. — Так что о нас не волнуйся. Мы с сестрой найдем, чем себя занять в ваше отсутствие.

Миранда, как обычно, сидела на плече Барни, а обе собаки, виляя хвостами, возбужденно прыгали вокруг, то и дело попадаясь кому-нибудь из ребят под ноги. Увидев сумки на плечах у мальчиков, они поняли, что прогулка будет очень и очень длинной!

А денек действительно выдался чудесный. Четверо ребят, две собаки и обезьянка прошли через лес и, поравнявшись с тропой, ведущей к домику старой Наоми, остановились, решая, зайти ли туда сейчас или на обратном пути.

— Лучше на обратном пути, — предложил Роджер. — Тогда старая Красная Шапочка, может, даст нам по стакану молока или еще чего-нибудь. Ведь мы к тому времени наверняка захотим пить.

— Ладно, — согласилась Диана. — Тогда — вперед, по главной тропе! Чудик, куда ты лезешь, это не кроличья нора! Здесь просто яма от выкорчеванного дерева.

Ребята шли через лес, который даже в этот жаркий майский день казался прохладным и сумрачным. Повсюду в траве голубели озерца лесных колокольчиков, и дети с удовольствием вдыхали их сладковатый аромат. Собаки же с неменьшим наслаждением принюхивались к запаху кроличьих нор.

— Вы только посмотрите на эти анемоны! Сколько их здесь! Сотни, тысячи! — восхищалась Диана.

Барни остановился рядом с ней, разглядывая красивые, похожие на звездочки цветы, качающиеся на ветру. Он почти ничего не знал о цветах и с удовольствием запоминал их названия. А Диана их знала столько! К тому же ей нравилось учить Барни, поскольку он был очень любознательным учеником и обладал великолепной памятью.

Ребята устроили свой пикник на самой вершине холма, возвышающегося над долиной. Далеко впереди был отчетливо виден Бристольский залив, которой ослепительно сверкал серебром на солнце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старой колокольни отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старой колокольни, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x