Энид Блайтон - Загадка старой колокольни

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Загадка старой колокольни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Загадка старой колокольни краткое содержание

Загадка старой колокольни - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав погостить в маленькую деревушку с красивым названием Колокольный Звон, Диана, Роджер, Барни, Снабби и их верный пес Чудик с радостью узнают, что скучать им не придется. Ведь в старинной усадьбе, расположенной неподалеку, есть настоящий подземный ход… Правда, молва утверждает, что он замурован. Но так ли это?… Решив во всем разобраться, ребята обнаруживают в застенках тоннеля узника, которого заточили туда преступники, промышляющие похищением людей…

Загадка старой колокольни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка старой колокольни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая вы добрая! — улыбнулась Диана. — Мы вам очень благодарны. А может быть, мы и для вас сможем что-нибудь сделать?

— Да нет, чего там! Разве что попробуете моего печенья с корицей! — засмеялась старая Наоми. — Оно в большой жестяной банке на камине. Ну, мне надо спешить, а вы ступайте ко мне — дверь не заперта. — И она быстро пошла по тропе, похожая на старую Красную Шапочку больше, чем когда-либо.

Ребята, довольные, переглянулись — лучше и не придумаешь! И ночлег для Барни и Миранды нашли, и дом можно спокойно осмотреть.

— Нам сегодня везет, — сказала Диана, когда они свернули на узкую тропинку к домику Наоми.

— Да, мы сможем как следует проверить пол во всех комнатах. А вдруг там внизу подземный ход, — сказал Роджер. — Жалко, что она не дала нам каких-нибудь поручений. Хотелось бы что-то сделать для старушки за ее доброту.

— Я нарву колокольчиков и расставлю их в комнатах, — сказала Диана.

Она пошла собирать букет, а мальчики продолжили путь в сопровождении собак. Миранда теперь ехала на плече у Снабби.

Подойдя к домику, друзья обнаружили, что дверь, как и сказала Наоми, не заперта. Открыв ее, они вошли внутрь.

— Давайте сначала все внимательно осмотрим, — предложил Роджер.

Когда вошла Диана с охапкой колокольчиков, мальчики были поглощены обследованием пола в кухне.

— Что-нибудь обнаружили? — спросила она, ставя цветы в кувшин и оглядываясь в поисках воды.

Она обнаружила немного в ведре. Водопровода в доме, конечно, не было — Наоми доставала воду из колодца во дворе.

— В полу точно ничего нет, — сказал Роджер. Ползая на коленках, он старался получше рассмотреть каменные плиты. — Могу спорить на что угодно: эти плиты никто не трогал уже лет сто! Их с места не сдвинешь, к тому же они пригнаны впритык друг к другу. Если внизу и есть проход, нам до него не добраться.

Во всех комнатах пол был одинаковым — из массивных тяжелых каменных плит, местами стертых от времени.

— Какие же они старые! — изумленно проговорил Роджер

Все четверо отправились в кладовку и принялись приводить ее в порядок, чтобы Барни смог в ней переночевать.

— Как здесь вкусно пахнет, — заметил Барни, принюхиваясь к банкам с соленьями и вареньем. — Мне будет приятно здесь находиться. Приснится обед с солеными огурчиками и чай с вареньем!

Друзья нашли старый матрас, положили его на пол. После этого места почти не осталось, поскольку комнатка была очень мала, походила скорее на встроенный шкаф. Но Барни это совсем не смущало.

— Ну вот и готово, — сказала Диана. — А теперь нужно как следует осмотреть все вокруг — в саду и в лесу около дома. Кто знает, вдруг мы сможем что-нибудь найти. Например, старый каменный люк, спрятанный в траве.

Выйдя из дома, они сначала осмотрели маленький палисадник, но ничего в нем не обнаружили. Затем они вышли за ворота и, разойдясь в разные стороны, обследовали каждый дюйм в близлежащем леске, но и здесь обошлось без открытий.

— Мне это начинает действовать на нервы, — сказала Диана. — Ведь выход должен быть где-то здесь! Барни, тебе нужно сегодня же вечером поговорить с Наоми — может быть, она что-то слышала от матушки Барлоу. Похоже, подземным ходом так давно никто не пользовался, что люди напрочь забыли о его существовании.

— Ладно, постараюсь, — сказал Барни и добавил: — А как насчет печенья с корицей?

— Я не прочь! — оживился Снабби, снимая с каминной полки жестяную банку.

Каждый взял по одному печенью, после чего банку водрузили на место. Чудик и Чубик тоже требовали своей доли.

— Ни в коем случае, — категорически заявил Снабби. — Вас не включили в список гостей, которым положено печенье. И потом, вы сегодня и так хорошо повеселились, разрывая кроличьи норы.

— Пора возвращаться домой. Мне уже есть хочется, — сказала Диана.

Друзья отправились обратно, предвкушая великолепное угощение, которое мисс Ханна всегда подавала к чаю. Что же касается потайного хода, то оставалось только надеяться, что Барни сумеет выспросить что-нибудь у Наоми Барлоу!

Глава XXII ДОГАДКА БАРНИ

На следующее утро все четверо встретились в палисаднике около дома мисс Ханны. Снабби заранее припас для Барни поднос с завтраком и, увидев друга, вынес его из дома. Впереди бежали Роджер и Диана, приветствуя Барни и Миранду радостными возгласами.

— Ты что-нибудь узнал? — сгорая от нетерпения, спросила Диана. — Наоми сказала, где выход из подземного хода?

— Нет, не сказала, — покачал головой Барни. — Сначала уверяла, что вообще ничего об этом не знает. Будто бы о ходе знали только несколько человек, и это были сами Доурли. Потом сказала, что, насколько ей известно, хода больше не существует.

— Жалко, это нам не слишком поможет. Не ужели она и вправду ничего не знает? — спросил Роджер.

— Говорит, что так, хотя мне это показалось странным, — задумчиво проговорил Барни. — Я почувствовал, что она знает больше, чем говорит. Когда я попытался что-то выведать у нее про подземный ход, она очень расстроилась и сказала что-то непонятное.

— Что?! — спросили они хором.

— Она сказала: «Я уже забыла об этом утопленнике и много лет о нем не вспоминала, а сейчас ты заставил меня вспомнить. Теперь меня опять ночами станут мучить кошмары. Говорят же тебе, что этим ходом никто не пользуется после того случая. Нет его больше! Нет — и все!»

Дети слушали молча, с напряженным вниманием, ловя каждое слово Барни.

— О каком утопленнике она говорит? — удивилась Диана. — И почему после этого ходом никто не пользуется? Какая связь между подземным ходом и утопленником? Разве можно утонуть в подземном ходе?

— Я думаю, этому есть только одно объяснение, — понизил голос Барни. — В подземном ходе утонуть, конечно, нельзя. А вот в воде можно. А где можно найти воду около дома Наоми? Только в колодце. Может, я ошибаюсь, но ничего другого просто невозможно придумать.

— Я все равно не понимаю, — сдвинул брови Роджер. — Что ты имеешь в виду?

— А вот что, — принялся объяснять Барни. — Может быть, вам это покажется странным, но я думаю, что нам стоит заглянуть в колодец во дворе Наоми. А что, если потайной ход выходит оттуда? И кто-то, спасаясь от погони, решил воспользоваться им, но не смог вылезти из колодца и утонул? Вполне возможно, что случившееся так сильно потрясло ее — она ведь тогда была еще девочкой, — что ей стали сниться кошмары. И потом, может быть, одного только упоминания об этом было достаточно, чтобы ужасные видения появлялись вновь.,

— Знаешь, я думаю, ты прав, — сказал Роджер. — Как будто все сходится, но только есть одна заминка: как может выход из подземного хода находиться в колодце?

— Этого я пока не знаю, — признался Барни. — Но думаю, мы должны это выяснить. Если там вправду есть какое-нибудь отверстие в стене, значит, должен быть и способ спускаться туда и подниматься обратно. Может быть, ступеньки или хотя бы углубления в камнях или железные скобы, вбитые в стену. Это нетрудно проверить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старой колокольни отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старой колокольни, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x