Андрей Наместников - Читаем Гомера. Илиада
- Название:Читаем Гомера. Илиада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005557520
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Наместников - Читаем Гомера. Илиада краткое содержание
Читаем Гомера. Илиада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Другой пример – оборотничество богов. Боги Илиады постоянно принимают облик людей, а иногда и животных. Но если мы возьмем краткий пересказ Илиады ее переводчиком Гнедичем, то не обнаружим там ничего подобного. В его пересказе действуют просто боги – без всякого лицедейства. Но в истории, рассказанной в Илиаде, люди видят других людей и часто не понимают (или понимают слишком поздно), что это боги, принявшие чей-то облик.
Есть и другой вариант неверного понимания сюжета – когда мы пытаемся дополнить недостающие детали (а нераскрытых моментов, требующих пояснений, в Илиаде очень много) из других источников. Тогда мы подменяем одну историю другими и не способны понять смысл первой.
Мы пытаемся выделить в тексте все моменты, вызывающие удивление. Часто понимание этих моментов может очень многое сказать о картине мира автора текста.
Мы стараемся исходить из прочитанноготекста и делать предположения только на основе уже освоенного текста, а не на основе других текстов или более поздних фрагментов изучаемого текста. Лишь в необходимых случаях мы будем сопоставлять с другими текстами или раскрывать то, что еще не прочитано нами. Мы будем стараться погружаться в текст вместе с читателем.
Особое внимание мы будем уделять постоянно повторяющимся моментам сюжета. Интересно понять, что автор считает типическим и постоянно повторяемым. Типическое – ключ к картине мира автора.
Не менее интересны и моменты, не укладывающиеся в реконструируемую нами картину мираавтора. Эти моменты заставят нас либо пересмотреть эту реконструируемую картину, либо найти объяснение, как это исключение могло попасть в текст (позднейшая вставка, не принадлежащая автору; использование автором фрагмента, созданного другим автором; неверный перевод или ложная интерпретация…). Не исключаю, что накопление исключений может заставить полностью пересмотреть предположение о картине мира автора. И сам это пересмотр – показатель не ошибочности метода, а его способности через пересмотр неверных предположений приближаться к истине.
Важной целью нашей методики чтения станет воссоздание более-менее непротиворечивой картины мира. Сюжет должен также ложиться в общую картину мира, должен ее подтверждать. Особое внимание – повторяющимся моментам сюжета.
В этом отношении чрезвычайно важно выделение мировоззренчески важных моментов: что такое человек и чем он отличается от других обитателей этого мира, из чего состоит мироздание, что такое бог (боги) и какова его (их) власть над человеком, что происходит после смерти, что является высшим благом для человека…Из этих деталей и реконструируется картина мира автора текста.
Но восстановление картины мира автора – это только половина дела. Необходимо сопоставить эту картины мира со своей собственной. То есть читателю придется сформулировать свое миропонимание. И если это получится, тогда и появится подлинное общение с автором текста. Вот тогда мы и ощутим всю полноту радости от возможности общения с человеком, отделенным от нас веками.
Кроме того, если мы, воспользовавшись этой методикой чтения, прочтем множество текстов, то сможем изучить и множество картин мира. А далее неизбежно встанет вопрос о поиске критериев для выбора наиболее верного миропонимания. Это очень важный вопрос. И к нему обязательно стоит вернуться.
А для чего нам вообще читать?
Давайте попробуем ответить на этот вопрос на примере гомеровских поэм. Зачем читать Гомера?
Тут возможно огромное количество ответов:
– можно наслаждаться непревзойденной красотой поэзии и изяществом композиции поэмы
– можно исследовать секреты красноречия
– можно искать тайны истории
– можно изучать те приемы, которыми поэт добивается такого воздействия на читателя
– можно изучать мифологию и религиозные культы
– можно изучать историю военного искусства, ремесла, быта, земледелия, охоты, кухни, корабельного дела и т. д.
– можно изучать историю самих поэм – как, когда и из каких частей они составляются…
Все это бесконечно любопытно и достойно внимания. Именно поэтому о гомеровских поэмах написаны целые библиотеки книг на десятках языков. Сегодня их уже столько, что нам потребуются десятилетия, если не вся жизнь, чтобы прочитать хотя бы самые заметные из книг об Илиаде и Одиссее.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Вообще то слово «эллины» один раз встречается – во второй песни, в каталоге кораблей, при описании племен, приведенных под Трою Ахиллесом. Стих 684. Но это лишь мелкое греческое племя, а вовсе не совокупность всех греков.
2
Кстати, известны и два других варианта начала Илиады. Первый: «Муз я воспеваю и славного луком Аполлона». Второй: «Скажите мне, Музы, живущие на Олимпе, как гнев и ярость охватили Пелеева сына и блистательного сына Латоны». Во втором варианте главная тема – гнев не только Ахиллеса, но и Аполлона.
Интервал:
Закладка: