Светлана Лаврова - Загляни ко мне на Рагнарёк
- Название:Загляни ко мне на Рагнарёк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СОКРАТ
- Год:2009
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-88664-351-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Лаврова - Загляни ко мне на Рагнарёк краткое содержание
Книга рекомендуется детям среднего школьного возраста.
Загляни ко мне на Рагнарёк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пути не будет, — сказала сестра Луиса. — Вчера ночью черная собака так выла, так выла… а никто эту собаку не видел. Это происки Не К Ночи Будь Помянутого.
— А если никто собаку не видел, откуда узнали, что она черная? — заинтересовалась Изабелла.
— Если бы она была белая, то она бы смутно белела в темноте и ее было бы видно — объяснила сестра Луиса. — А раз не видно — значит, черная.
— Глупости болтаешь, прости Господи, — перекрестилась сестра Агата. — Пойдем, госпожа моя.
— Все равно пути не будет, — долбила сестра Луиса, когда они спускались по лестнице. — Вчера днем на монастырской кухне разделывали щуку на уху сестрам, а у щуки оказались заячьи уши! Ой, грех какой! Это он, Не К Ночи Будь Помянутый!
— Разве у дьявола заячьи уши? И он умеет притворяться рыбой? — удивилась Изабелла.
Сестры замахали руками — нельзя упоминать имя врага в обители.
— Ушей у него нету… то есть какие-нибудь уши у него, наверное, есть, не глухой же он. Но не заячьи. Это он ввергает в соблазн, — туманно пояснила сестра Луиса.
Изабелла плохо представляла, какой соблазн в заячьих ушах.
— Вон мой брат король! — помахала она, увидев знакомую фигуру в толпе, во дворе.
— Все равно пути не будет, — сказала сестра Луиса. — Вчера на башне нетопырь кричал дурным голосом.
— А разве обычно нетопыри кричат умными голосами? — спросила Изабелла. Сестра Луиса задумалась, пытаясь представить себе умный крик нетопыря. Изабелла прыгнула в седло. Король взял в руки поводья и, перешагивая через лужи, повел сестренку вперед. Начался длинный и славный путь Изабеллы Кастильской, великой королевы… ой, нет, не начался. Конь оступился на скользких от дождя камнях монастырского двора. Изабелла свалилась прямо в лужу. Заохали служанки, подскочили придворные.
— Пути не будет! — радостно завопила сестра Луиса.
Изабелла взгромоздилась на коня снова. Конь, осторожно пробуя копытом лужи, вышел с монастырского двора и пошел по дорожке вниз. На скользком спуске ноги коня поехали. Изабелла снова оказалась в луже, уже в другой.
— Ах ты, чебурашка, — посетовал конюший.
Так родился замысел известного литературного персонажа.
— Да что же это такое! — возмутилась Изабелла. — Не поеду никуда! Скользко и мокро!
— Плохое предзнаменование, — зашептались в свите. — Бог против того, чтобы Изабелла стала королевой.
Энрике был суеверным человеком, как и все в те времена. Он вернул сестру в монастырь. Изабелла не стала королевой, не подстегивала борьбу против мавров, не выгоняла их с Пиренеев. Арабы не ушли из Испании, и в Андалузии осталось маленькое красивое арабское государство Гранада. Оно до сих пор там есть, на радость туристам.
Глава 6
ПРИКЛЮЧЕНИЯ СБЕЖАВШЕЙ ГОЛОВЫ
Отрубленные головы призраков — существа малоизученные. Неизвестно, как поведет себя в критической ситуации та или иная голова. Поэтому неудивительно, что все случилось не так, как задумывалось.
Украденная голова Призрака действительно лежала на подоконнике и сохла, пока толстяк ел пиццу в буфете. Но сохлось ей плохо — в окно залетали отдельные дождинки.
— У-у-у, — недовольно сказала голова и отодвинулась на край подоконника — подальше от дождинок. Вредные дождинки все равно до нее дотягивались. Голова подвинулась еще, свалилась на пол и покатилась по коридору.
«Интересное ощущение, — подумала голова. — Значит, я умею ходить? Тогда зачем мне нужна эта штука с ногами, которая до сих пор меня носила? Обойдусь без нее».
Тут голова докатилась до порога, наткнулась на него и замерла. Через порог переступил официант. Он сегодня разбил очки и потому принял голову за головку сыра, которую кто-то нес из холодильника и уронил.
— Ай-я-яй, непорядок, — сказал официант, поднял псевдосыр и отнес его в большой холодильник, где хранились остальные сыры. А то в сырости местного климата они быстро покрывались плесенью и портились.

Оказавшись в незнакомом месте, голова огляделась. Рядом лежали такие же круглые существа, как она, и примерно тех же размеров. Правда, без глаз. Но глаза в сыре не главное. Голова была от природы дружелюбна и решила пообщаться с новыми знакомыми.
— У-у-у! — сказала она по-привиденьи. Но сыры не ответили — они были надменными созданиями.
— У-у-у, — обиделась голова. — Сами у-у-у!
Тут дверца холодильника приоткрылась, и туда проник еще один гость. Голова его сразу узнала — это был китайский призрак Сунь-янь-в-инь, приятель хозяина.
— Ах, вот ты где! — воскликнул Сунь-янь-в-инь. — То есть жуй муй дуй!
«Сейчас он меня отнесет хозяину, и прощай мои мечты о приключениях», — опечалилась голова, закрыла глаза и изо всех сил притворилась сыром. Сунь-янь-в-инь, конечно, не поверил, что она стала сыром, но он не мог изнутри открыть тяжелую дверь. Приходилось ждать, пока кто-нибудь не полезет в холодильник за сыром.
Ждали недолго. Со словами «Где-то я видел подходящий сыр» давешний официант отворил дверцу. Призрак тут же вылетел, но официант, разбивший очки, решил, что это не привидение, а дым. Дескать, холодильник сломался и загорелся.
— Пожар! — закричал он, схватил огнетушитель и направил струю пены прямо в холодильник. Струя сбила китайского призрака, и он, подстреленный, упал к ногам официанта.
— У-у-у! — заорала голова, пытаясь увернуться от пены. Но официант ее не услышал, потому что сегодня утром сломал свой слуховой аппарат. Он с удовольствием осмотрел поле боя. Из раскрытого холодильника вытекал водопад пены, вынося наружу круглые островки сыров. Когда все вытекло, официант заметил, что в пене все сыры лежат спокойно, а один ковыляет к краю лужи.
«Надо сперва съесть этого, а то больно шустрый, еще сбежит», — подумал официант и схватил голову.
— Вот, — принес он ее повару, нарезавшему сыр для кормления туристов. — Ты просил принести сыр.
— А почему он в пене? — удивился повар. — Он бешеный? У бешеных собак бывает пена изо рта.
— Нет, он загорелся, я его огнетушил, — объяснил официант. — Да ничего, если кто придерется, скажи, что это взбитые сливки.
Тут голове захотелось посмотреть на взбитые сливки, и она открыла глаза. Вид взбесившегося загоревшегося сыра с глазами потряс нежную душу повара. Он заорал и отбросил голову в угол.
«Интересное ощущение, — подумала голова. — Значит, я умею летать? Опять же, зачем мне эта штука с ногами, которая до сих пор меня носила?»
Ну, летать не летать, но перепархивать с места на место у головы худо-бедно получалось. Так она упорхнула из кухни и попала в подсобное помещение, где гримировались артисты, изображавшие шутов, придворных и прочих героев развлекательного шоу «Средневековый замок». Тут царила суматоха, и на голову никто не обратил внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: