Сара Пеннипакер - Здесь, в реальном мире

Тут можно читать онлайн Сара Пеннипакер - Здесь, в реальном мире - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Самокат, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Пеннипакер - Здесь, в реальном мире краткое содержание

Здесь, в реальном мире - описание и краткое содержание, автор Сара Пеннипакер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одиннадцатилетний Вар мечтает провести лето в одиночестве, в своем собственном мире — в мире средневековых рыцарей и замков. Но родители записывают его в городской лагерь «Рекреация», где придется проводить время «в осмысленном социальном взаимодействии с другими детьми». Так называемыми «нормальными» детьми. Хуже не придумаешь!
Но в первый же день Вар находит по соседству с «Рекреацией» руины заброшенной церкви, где можно построить отличный замок. И знакомится с загадочной и упрямой Джолин, которая намерена здесь же, на пустыре, устроить плантацию папай.
Вар и Джолин очень разные, однако у них есть кое-что общее: им обоим отчаянно нужно убежище. И когда оно оказывается под угрозой, Вар заглядывает в Рыцарский кодекс: «Всякий раз, оказавшись перед лицом несправедливости, вступай с нею в бой».
Но что значит быть рыцарем в реальной жизни? И что могут сделать двое детей?

Здесь, в реальном мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Здесь, в реальном мире - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Пеннипакер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но она, разумеется, этого не знала.

— Джолин, это не…

— Но хуже всего даже не это! Хуже всего — тележка! Миссис Ставрос мне её доверила, а теперь что? Придётся идти к ней и говорить, что тележку я прохлопала.

Вар выставил ладони вперёд, как полицейский, которому надо остановить дорожное движение.

— Стоп. Послушай же!

— Нет! И не думай! Даже не начинай всю эту свою муру из Волшебной Страны Справедливости. Потому что здесь, в реальном мире, не всё так радужно. Здесь, знаешь ли, воруют тележки, и компост, и маленькие беззащитные растения.

Вар видел: она твёрдо намерена продолжать шипеть и пузыриться. И ему вдруг расхотелось рассказывать ей, что он сделал. Ему, наоборот, захотелось, чтобы она сама увидела.

— Ладно, никакой муры, — сказал он. — Иди за мной.

— Куда?

— Просто иди за мной.

— Почему это я должна…

— Потому что я так сказал. Давай один раз в жизни ты пойдёшь за мной .

Идти с ним рядом Джолин отказалась, и целый час — ровно столько времени заняла у них дорога — он слышал у себя за спиной её негодующее шипение. Когда они наконец доплелись до его подъездной дорожки, собственная идея уже не казалась Вару такой уж удачной.

Джолин остановилась и выпрямилась.

— Ты здесь живёшь?

— Да. Но я не об этом хотел…

— Весь этот дом — он ваш?

— Да, с прошлой недели. Но…

— И вас отсюда никто не может вышвырнуть? Какой ты счастливый.

Вар посмотрел на свой дом — словно в первый раз его увидел. Весь дом. От широкого бетонного крыльца с одной ступенькой, с которой он, пятилетний, прыгал по многу часов в день, до его собственной комнаты под самой крышей, с потолочным окном прямо над кроватью, в которое каждый январь идеально вписывалась Большая Медведица, — комнаты, которую ему на следующей неделе придётся уступить родителям, но через пару месяцев он получит её обратно…

— Ты права, — сказал он. — Счастливый. Но…

— Отлично. Ну что ж, спасибо, что показал мне, какой ты счастливый. А теперь я пойду обратно и скажу миссис Ставрос, что потеряла её тележку. — Она резко развернулась и зашагала к тротуару.

Вар уже было почти схватил её за руку, чтобы потянуть обратно, но в последний момент удержался.

— Она у меня, — сказал он вместо этого, засунув руки поглубже в карманы. — Я тебе это и пытаюсь сказать всё время. Твоя тележка. Она здесь. Это я её взял.

— Ну да, конечно, — проворчала Джолин, но всё же пошла за ним во двор.

Добрых десять секунд она стояла застыв, словно на стоп-кадре. А потом рухнула на колени перед банками от чипсорешков и стала нежно, кончиками пальцев, гладить папайи. Казалось, она хочет обнять каждое растеньице отдельно.

— Они все здесь? Все сто четырнадцать?

— Все сто четырнадцать.

Она подбежала к компостным кучам. Потом обернулась к нему.

— Эшли мне помогла. А инструменты твои в сарае.

— И всё это?..

Вар подошёл к ней.

— Это всё твоё. Двор и сарай. Придётся начинать всё с начала, но я помогу.

— Моё?

— Родители подарили это мне, а я дарю тебе.

Она показала на щит-раскладушку, прочитала вслух: «РЕАЛЬНЫЙ МИР», и брови её вопросительно поползли вверх.

— Потому что ты права. В реальном мире случается много плохого. Но всё, что мы делаем, чтобы это исправить, — это тоже реальный мир. Мы сами — это тоже реальный мир.

Джолин сняла очки. И Вар увидел своё отражение в её глазах. Отражение того, кто, может быть, хоть самую чуточку, настоящий герой.

73

Впять Вар услышал как подъезжает машина и показал Джолин большой палец Он - фото 74

Впять Вар услышал, как подъезжает машина, и показал Джолин большой палец. Он заранее ко всему подготовился.

Через несколько секунд из задней двери показалась мама.

— Уф-ф, никаких больше вторых смен! — С видом огромного облегчения она провела рукой по лбу. И огляделась по сторонам. — А это что такое?

— Ты отдала мне двор, — напомнил Вар.

— Конечно. Но я не ожидала, что…

— Папайи! — начал Вар заготовленную речь. — Джолин говорит, мы можем брать, сколько захотим.

Только тут мама наконец заметила Джолин, и на лице её расцвела улыбка.

— Джолин?

— Она мой друг, мы подружились этим летом. Так вот: папайи хороши и на завтрак, и на обед, и на ужин.

Мамина улыбка сделалась шире.

— Твой друг. Как хорошо. Из «Рекреации».

Вар понял — увы, поздно, — что подготовился он не ко всему. Он упустил ключевую деталь. Он попытался взглядом подать знак Джолин, но она уже положила совок и отряхивала руки.

— Нет, мэм, — сказала она, ну просто сама учтивость. — Мы с Варом познакомились на участке.

— Папайи, — сделал Вар вторую попытку, — идеально подходят для смузи.

— На участке? — переспросила мама, игнорируя его отвлекающий манёвр.

Джолин кивнула.

— Точно. Когда он бросил «Рекреацию».

Вар встал между ними.

— И в них горы витаминов! Горы , мама!

Мама отклонилась в сторону, чтобы увидеть Джолин.

— Когда он… прости, как ты сказала — бросил «Рекреацию» ?

— Да. Ну, вы сами знаете. — В голосе Джолин теперь слышалось некоторое напряжение. — Когда мы стали делать ров. Вы сами знаете. Мэм.

— Ров? Я сама знаю? — Мама ущипнула себя за переносицу. Потом подняла вторую руку, словно прося вселенную слегка замедлиться. — Зайди-ка в дом, Вар. Нужно поговорить. — И она скрылась, качая головой.

Вар и Джолин бросились к садовому столу. Поперечины по бокам ограничивали пространство и сковывали движения. И всё же «Под-Столом» было правильное место для короткого совещания в тесном кругу.

— Ты сказал, им всё равно, — прошипела Джолин. — Ты сказал, они рады, что ты не один и тебе есть чем заняться. Ты сказал, им всё равно!

— Я имел в виду, им было бы всё равно. Если бы они знали.

— Так вот, дополнительная информация: твоей маме не всё равно.

74

Думаю тебе стоит рассказать мне как ты провёл лето Мама барабанила - фото 75

— Думаю, тебе стоит рассказать мне, как ты провёл лето. — Мама барабанила пальцами по столу. Голос у неё был странно спокойный, но подозрительно высокий. — Я явно что-то пропустила.

— Ладно, — сказал Вар. — Как я провёл лето. Ну… — Он вытащил из-под магнита на дверце холодильника проспект «Рекреации» и сверился с рекламными предложениями. — У меня было много Разнообразных Возможностей для Роста и Развития. Я приобрёл Навыки и Умения, Необходимые в Реальной Жизни. Я научился выращивать растения и построил ров. Ты бы видела, сколько всяких птиц туда поналетело! Я бросил ходить в «Рекреацию». Я отлично провёл лето!

— Прошу прощения?

— Я сказал, что отлично провёл лето.

— Я не об этом. — Мама подалась вперёд и приставила ладонь к уху. — О том, что ты не ходил в «Рекреацию».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Пеннипакер читать все книги автора по порядку

Сара Пеннипакер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь, в реальном мире отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь, в реальном мире, автор: Сара Пеннипакер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x