Кэтрин Эпплгейт - Айван, единственный и неповторимый [litres]
- Название:Айван, единственный и неповторимый [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Карьера Пресс Array
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-00074-046-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Эпплгейт - Айван, единственный и неповторимый [litres] краткое содержание
Айван, единственный и неповторимый [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока остальные нежатся под утренним солнцем, я отправляюсь исследовать вершину холма. Они-то там уже бывали, а я – нет. Все здесь для меня внове.
Я не спеша поднимаюсь по склону, наслаждаясь ощущением травы под кулаками. Ветер доносит до меня крики детей и усыпляющее гудение шмелей. На вершине растет дерево, ветви которого начинаются от самой земли, – моя сестра была бы рада такому.
Стена не имеет конца – чистая и белая, она уходит далеко вниз к другим, находящимся за нашим, владениям. Она высокая и широкая, аккуратно выстроена тут для того, чтобы мы оставались внутри, а другие – снаружи.
И все же, несмотря ни на что, это клетка.
Ночью прошел дождь, и поэтому, когда я касаюсь кучи земли, земля оказывается мягкой. Я набираю полную ладонь и вдыхаю ее глинистый аромат.
Она лежит в моей ладони тяжелая и прохладная, сочного коричневого цвета.
А стена напротив терпеливо ждет, как бесконечный белый рекламный щит.
стена
Это большая стена.
Но и куча земли большая, да и я – большой художник.
Я шлепаю целые пригоршни грязи на теплый цемент. Ставлю отпечаток руки.
Грязным пальцем я мажу себе нос и ставлю отпечаток носа.
Я скольжу ладонями вверх и вниз. Эта грязь густая, работать с ней непросто, но я продолжаю ходить туда и обратно, черпать ее и размазывать.
Я не знаю, что именно рисую, да и не думаю об этом. Я делаю мазки, завитки и провожу толстые линии. Фигуры и узоры. Свет и тень.
Я – художник перед полотном.
Закончив, отступаю, чтобы оценить результаты своей работы. Но это очень большой холст, и нужно найти другую точку обзора.
Я подхожу к дереву с толстыми сучьями, цепляюсь за нижнюю ветку и пытаюсь забросить на нее ноги.
Ох. Приземляюсь я жестко. Похоже, я слишком велик, чтобы скакать по веткам.
Я пробую снова, но на этот раз, задыхаясь от напряжения, подтягиваюсь на ветку с помощью рук.
Потом еще одна ветка, еще – а дальше мне хода нет. Усевшись посередине дерева, я вижу свое мирно дремлющее стадо.
Потом оглядываю стену, исчерченную и забрызганную грязью. Не слишком много цвета, но зато сколько движения! Мне это нравится. Рисунок выглядит необузданно и не от мира сего – такой вполне могла бы нарисовать Джулия.
Со своего места на дереве я могу заглянуть за стену. Я вижу жирафов и гиппопотамов. Вижу оленей, ноги которых похожи на тонкие сучки. Медведя, спящего в пустой колоде.
Я вижу слонов.
в безопасности
Она далеко-далеко, в высокой, до живота, траве и в окружении других слонов.
Руби.
«Вот она, Стелла, – шепчу я. – Руби в безопасности. Как я и обещал».
Я зову Руби, но ветер срывает слова с моих губ, и я понимаю, что она никогда меня не услышит.
И все же Руби на секунду замирает, а ее уши раскрываются, как маленькие паруса.
А потом она с тяжеловесной грацией продолжает свой путь среди травы.

силвербэк
Вечернее небо закрыли облака, холодно, моросит. Скоро будет ужин, но я о нем не думаю.
Ночь мы проводим в помещении, и я всегда захожу туда последним. Я слишком много времени провел в четырех стенах.
В это время посетителей всегда немного. На разделяющую нас стену опирается лишь несколько заплутавших бродяг. Они тычут в нас пальцами, делают несколько фотографий и уходят к живущим по соседству жирафам.
Один из смотрителей машет нам. Я неохотно поворачиваюсь, чтобы идти внутрь.
Краем глаза я замечаю бегущую фигурку и останавливаюсь.
Это черноволосая девочка с рюкзаком за спиной. Сзади, пытаясь поспеть за ней, бежит мужчина.
«Айван! – кричит девочка. – Айван!»
Это Джулия!

Я мигом взбираюсь на край широкого рва, опоясывающего стену.
Джулия и Джордж машут мне. Я мечусь взад и вперед, ухаю и рычу в горилльем танце радости.
«Успокойся, – раздается чей-то голос. – Ты ведешь себя, как шимпанзе».
Я замираю.
Из рюкзака Джулии высовывается маленькая головка орехового цвета с большущими ушами.
«Славное местечко», – говорит Боб.
«Боб, – говорю я. – Это правда ты?»
«Во плоти».
«Как… где…» – Я не могу подобрать слов.
«Джордж начнет работать здесь, в зоопарке, только через месяц, так что они с Джулией договорились так: она берется выгуливать еще трех собак, кроме своих постоянных, чтобы заработать мне на еду. И ты только представь: все трое – пудели!»
«Ты же говорил, что тебе не нужен дом», – говорю я.
«Ну да, – говорит Боб. – Но мать Джулии рада моему обществу, вот я и решил сделать окружающим одолжение. А выиграли в итоге все».
Джулия заправляет голову Боба обратно в рюкзак. «Тебе вообще сюда нельзя», – напоминает она.
«Айван отлично выглядит, правда ведь, Джулс? – спрашивает Джордж. – Сильнее стал. Даже как-то счастливей».
Джулия протягивает мне маленькую фотографию, но она слишком далеко, чтобы я мог что-то разглядеть. «Это Руби, Айван. Она теперь среди других слонов. Благодаря тебе».
Мне хочется ответить ей, что я все знаю, что я сам ее видел.
Мы смотрим друг на друга через разделяющее нас пространство. Наконец Джордж касается руки дочки: «Нам пора, Джулия».
Джулия грустно улыбается: «Пока, Айван. Передавай привет своей новой семье». Она поворачивается к Джорджу: «Спасибо тебе, пап».
«За что?»
«За… – Она протягивает руку в мою сторону. – Вот за это».
Они поворачивают к выходу. Лампы, освещающие аллеи зоопарка, начинают включаться, укрывая мир желтым цветом.
Я едва успеваю разглядеть маленькую голову Боба, снова высунувшуюся из рюкзака. «Ты Айван, единственный и неповторимый», – выкрикивает он.
Я киваю, а потом поворачиваюсь, чтобы идти к своей семье, своей жизни, своему дому.
И шепчу: «Могучий силвербэк».

от автора
«Айван, единственный и неповторимый» – художественное произведение, но на его создание меня вдохновила реальная история.
Айван – это реально существующая горилла, ныне живущая в зоопарке Атланты. Однако на пути к этому счастливому финалу долгой жизни он больше 30 лет был лишен возможности общаться с себе подобными.
Еще детенышем Айвана поймали в лесах нынешней Демократической Республики Конго (его сестра также попала в неволю и погибла либо по пути в США, либо вскоре по прибытии). Попав в Америку, Айван рос в обычном доме до тех пор, пока не перестал слушаться своих хозяев. После этого его отправили в весьма странное собрание животных, живших при оформленном в цирковом стиле торговом центре в штате Вашингтон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: