Полли Хо-Йен - Мальчик в башне [litres]

Тут можно читать онлайн Полли Хо-Йен - Мальчик в башне [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик в башне [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-13688-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полли Хо-Йен - Мальчик в башне [litres] краткое содержание

Мальчик в башне [litres] - описание и краткое содержание, автор Полли Хо-Йен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны.
Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту.
Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город.
Они пленники единственной башни, которая устояла.
Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…

Мальчик в башне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мальчик в башне [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Полли Хо-Йен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все хорошо, мам, – говорю я и помогаю ей перейти через осколки на полу. На ней нет обуви, и я боюсь, что она порежется, но мне нужно вывести ее из маленькой серой кухни и подальше от посуды.

В гостиной мама бежит к окну и бьет кулаками по стеклу. Окна дребезжат и трясутся.

– Что случилось? Что случилось?

– Это все блюхеры, мам, – отвечаю я, но это конечно же не помогает, потому что мама не знает, что это.

– Почему? Почему? – кричит она, сползая на пол и сворачиваясь в комочек.

– Все хорошо, мам. Все будет хорошо.

Я глажу ее по спине. Она содрогается от рыданий.

– Все хорошо, – повторяю я снова и снова, пока сам не начинаю в это верить.

– Мам, может, тебе пойти полежать? – предлагаю я.

Я не думал, что она меня слышит, но мама встает и медленно идет в спальню, опираясь на мое плечо.

Она сама забирается в постель, а я ставлю на тумбочку ее обед. Какое-то время смотрю, как мама засыпает, потом выхожу из комнаты и тихонько закрываю за собой дверь.

В квартире снова тихо. Я иду на кухню и убираю с пола осколки тарелок. Постоянно находятся крошечные кусочки, тонкие и острые. Один впивается мне в палец. Я морщусь и вскрикиваю.

Без Дори мне одиноко. Хочется вернуться к ней в квартиру, но вместо этого я выглядываю в окно посмотреть на башню Гайи. Может быть, я увижу Оби? Я опускаю взгляд вниз и несколько страшных мгновений пытаюсь разглядеть кого-нибудь внизу, но улицы пусты, и я выдыхаю.

Оби, наверно, смог пробраться внутрь башни Гайи, но почему он не возвращается?

Уже заметно, что с башней сделали блюхеры. Как будто здание сбросило слой кожи. Долго оно не простоит.

А потом мне в голову приходит мысль. Такая очевидная, что я не могу понять, почему не думал ее раньше. Сначала я боялся, что наша башня развалится, что ее съедят блюхеры. Потом я встретил Оби и Дори, и мне стало спокойнее. Будто мне не нужно больше бояться за свою жизнь. Но как Оби и Дори помогут нашей башне? Как они защитят нас от блюхеров? Мы, получается, тоже в опасности!

Могут ли жители соседней башни видеть, как съедают нашу? Даже если Оби их найдет, зачем им бросать свой дом, если наш точно так же разваливается?

Но в то же время мне кажется, что это неправда. Я был в подвале, причем сегодня, и не видел там никаких щелей или дыр. Я ходил мимо стен – они были целые. Но почему?

Я приподнимаюсь с подоконника и прижимаюсь лбом к стеклу. Так можно смотреть прямо вниз. Вокруг нас собрался толстый слой серебристых блюхеров, но они почему-то не трогают наши стены. Будто там защитное поле, через которое они не могут пройти. Свободное место между ними и нами.

Они не едят наши стены. Блюхеров что-то останавливает.

Глава 34

Мне остается только ждать возвращения Оби.

Я иду обратно к Дори. Она сидит в одном из своих оранжевых кресел, закинув ноги на столик, и читает книгу.

– Любишь читать? – спрашивает она.

– Да, наверно, – отвечаю я.

Дори говорит, что у нее есть книжки, которые могут мне понравиться, и начинает искать их по стопкам.

– Посмотри эти. – Она передает мне несколько.

Я выбираю ту, которая называется одним словом: «Мальчик». Она рассказывает о чьем-то детстве, о забавных вещах, которые случились с автором, когда он был маленьким.

Читать сперва сложно, но вскоре я уже представляю себя рядом с героем. Вот он прыгает в море на каникулах в Норвегии. А вот подсовывает дохлую мышь в банку с конфетами в кондитерской.

Все это кажется таким далеким, пришедшим из мира, где происходит что-то интересное. Книга наполняет мою голову цветом. Я представляю синее море, крутые зеленые берега, пятнистую оранжевую рыбу, которую ест герой. Совсем не похоже на серость зданий и дорог или на странное серебро блюхеров. Мне нравится. На минуту я даже забыл, что жду возвращения Оби.

Я как раз читаю про остров, когда мы слышим чьи-то шаги в коридоре. Мы с Дори переглядываемся, а потом вскакиваем на ноги и бежим к двери. На пороге стоит Оби. Он хмурится, будто не ожидал нас увидеть.

Я так рад, что бросаюсь его обнимать. Оби похлопывает меня по спине. Мне кажется, он не знает, что еще можно сделать.

– Нашел кого-нибудь? – спрашивает Дори. – Кто-нибудь с тобой пришел?

Оби тяжело опускается на стул.

– Да, – отвечает он.

Мы ждем продолжения, но Оби молчит. Повисает тишина, и я знаю, что мне не стоит ее нарушать, но я должен.

– Вы нашли Гайю? – осторожно спрашиваю я.

Оби поднимает взгляд:

– Нет. Детей там не было.

Он отворачивается, и никто больше не произносит ни слова.

Мы сидим так довольно долго.

Я едва держусь. Куча вопросов всплывает у меня в голове, словно воздушные шарики, которые вот-вот лопнут: Вы были в квартире Гайи? Они уехали? Она оставила мне что-нибудь? Записку, например?

Но мне остается только гадать: кого привел к нам Оби?

Глава 35

Дори задает вопрос, только когда начинает готовить ужин.

– Есть будут, Оби? Мне нужно знать, сколько готовить.

– Приготовь еще одну порцию.

Так мы узнаем, что Оби привел только одного человека.

Мне ужасно хочется спросить, кто это, и почему он не пришел к нам поздороваться, и знает ли он, где сейчас Гайя, но Оби выглядит уставшим, будто его занимают мысли о чем-то другом, так что я помогаю Дори с ужином и молчу.

Мы готовим макароны с грецкими орехами. Я раньше такое не ел, и мне хочется сказать, что я не очень люблю орехи, но понимаю, что так делать неправильно.

После ужина Оби забирает одну порцию и уходит, а Дори предлагает мне сыграть в Джин Рамми перед сном. Мы играем два кона, один раз побеждаю я, другой – Дори, а потом я возвращаюсь наверх к маме.

Странно, что Оби не рассказывает нам, что случилось. Я говорю это Дори, но она отвечает только «Наверно, у него свои причины» и «Не нужно его торопить».

Этой ночью мне как-то не по себе. Не видно больше сигналов фонариком из соседней башни. Снаружи сплошная темнота. Хотя я знаю, что есть еще мама, Оби и Дори, мне почему-то становится одиноко.

Посреди ночи меня будит ужасающий грохот. Словно стон, взрыв и дребезг одновременно. Очень громко и очень близко. Мне становится страшно. Окна трясутся так, будто по ним ударили чем-то тяжелым.

Потом я понимаю, что случилось.

Рухнула башня Гайи.

Глава 36

Утром я спрашиваю Оби и Дори, чем могу им помочь. Они обсуждают, сколько у нас осталось еды, и на сколько дней ее хватит. Я не очень внимательно их слушал.

Вдруг Оби говорит:

– Ади, с этим ты нам поможешь, хорошо?

– Да, у тебя хорошо получится, – вторит ему Дори.

Они улыбаются, кивают головами и объясняют, что я должен сделать.

Мне нужно ходить по квартирам и приносить оттуда все, что можно съесть. И мне нужно говорить Оби, если я найду воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полли Хо-Йен читать все книги автора по порядку

Полли Хо-Йен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик в башне [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик в башне [litres], автор: Полли Хо-Йен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x