Тодд Хазак-Лоуи - Где-то в мире есть солнце. Свидетельство о Холокосте
- Название:Где-то в мире есть солнце. Свидетельство о Холокосте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Самокат»
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:9785001670322
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тодд Хазак-Лоуи - Где-то в мире есть солнце. Свидетельство о Холокосте краткое содержание
Где-то в мире есть солнце. Свидетельство о Холокосте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я очень благодарен Майклу Грюнбауму за то, что он доверил мне свое повествование. С ним было приятно сотрудничать, он и сам проделал огромную исследовательскую работу и помог мне извлечь максимум пользы из короткой поездки в Прагу и Терезин. Поразительно, что всякий раз, когда это было необходимо, он умел непостижимым для меня образом провести четкую границу между собственными очень личными воспоминаниями, с одной стороны, и задачами этой книги — с другой.
И, как всегда, спасибо тебе, Тааль.
Об авторах
Майкл Грюнбаум
Родился в 1930 году в Праге (Чехословакия). Его отец активно участвовал в жизни еврейской общины и, как и дед, занимал почетное место в знаменитой Староновой синагоге. Вскоре после того, как нацисты в 1939 году оккупировали Чехословакию, отца арестовали, пытали, отправили в Малую крепость в Терезине и там через две недели убили. Миша попал в Терезин в 1942 году вместе с матерью и сестрой и пробыл там два с половиной года до конца войны. Семья вернулась в Прагу, потеряв многих родных, друзей, имущество. В 1948 году Грюнбаумы эмигрировали и прожили два года на Кубе, прежде чем получили разрешение въехать в США. На Кубе Миша, поначалу не знавший ни английского, ни испанского языка, посещал старшие классы американской школы и закончил их за два года, как раз вовремя, чтобы поступить в Массачусетский технологический институт.
Через три года Майкл получил диплом инженера-строителя, затем был призван в армию и прослужил два года во время Корейской войны. Он работал в департаменте шоссейных дорог штата Иллинойс, в Чикаго познакомился с Тельмой и прожил с ней в браке пятьдесят лет. Пройдя магистратуру Йельского университета, он стал специалистом по городскому планированию, работал в Управлении развития Бостона и опубликовал справочник «Транспорт Бостона и округа». Затем он служил специальным консультантом и помощником главы Департамента гражданского строительства Массачусетса, сотрудничал с крупной консалтинговой фирмой и участвовал в создании частной инженерной компании, одним из партнеров в которой стал он сам. Тельма, выйдя на пенсию, написала книгу о детстве своего мужа и его друзей, которое пришлось на годы нацистской оккупации («Нешарим. Дети, выжившие в Терезине»). Эта книга опубликована в Великобритании, недавно вышло второе издание. К несчастью, Тельма заболела боковым амиотрофическим склерозом и через три года отважной борьбы с недугом умерла. Тельма и Майкл вырастили трех сыновей, Дэвида, Питера и Леона. Майкл по-прежнему живет в Бруклайне (Большой Бостон, штат Массачусетс), в том же доме, где они с Тельмой поселились почти полвека назад. Недавно Майкл основал в музыкальной библиотеке Массачусетского технологического института фонд в память о своих родителях.
Тодд Хазак-Лоуи
Автор четырех художественных книг, в том числе повести для детей среднего школьного возраста «33 минуты». Он защитил диссертацию по сравнительному литературоведению в Университете Калифорнии (Беркли) и в качестве ассистента, а затем доцента преподавал с 2002 по 2010 год в Университете Флориды иврит и еврейскую литературу. В 2010 году он оставил преподавание и переехал вместе с женой и двумя дочерьми в Эванстон, штат Иллинойс, чтобы полностью сосредоточиться на литературной работе. Тодд переводит с иврита на английский и ведет курсы писательского мастерства и литературы в Школе искусств в Чикаго.
Другие книги о Терезине
Thelma Gruenbaum. Nešarim: Child Survivors of Terezín. ( Нешарим. Дети, выжившие в Терезине. )
The Terezin Diary of Gonda Redlich / ed. by Saul S. Friedman. ( Терезинский дневник Гонды Редлиха. )
Pavel Weiner. A Boy In Terezín: The Private Diary of Pavel Weiner, April 1944–April 1945. ( Мальчик в Терезине. Личный дневник Павла Вайнера, апрель 1944 — апрель 1945. )
Helga Weiss. Helga’s Diary: A Young Girl’s Account of Life in a Concentration Camp. ( Дневник Хельги. Рассказ девочки о жизни в концентрационном лагере. )
Ela Weissberger. The Cat with the Yellow Star: Coming of Age in Terezin. ( Кошка с желтой звездой. Взросление в Терезине. )
Zdenek Lederer. Ghetto Theresienstadt. ( Гетто Терезиенштадт. )
We Are Children Just the Same: Vedem, the Secret Magazine of the Boys of Terezin / ed. by Paul R. Wilson. ( Мы тоже дети. «Мы ведём», тайный журнал мальчиков из Терезина. )
Фотографии
Маленький Миша. 1931 год
Отец Миши, Карл Грюнбаум, с маленькой Мариэттой — Мишиной старшей сестрой. 1926 год
Миша и Мариэтта Грюнбаум. 1933 год
Семья Грюнбаум
Миша перед войной. 1936 год
Миша и Мариэтта на прогулке с отцом субботним утром. Примерно 1938 год
Пикник с родными и друзьями перед войной. Примерно 1937 год
Счастливые Карл и Маргарита Грюнбаум вместе. Перед войной
Миша, Мариэтта и Лечи, их няня. Примерно 1934 год
Тетя Луиза Фляйшер, сестра Карла, чья открытка с условным знаком спасла жизнь Миши, Мариэтты и их матери
Михаэль с матерью в Праге после войны. 1946 год
Михаэль в лодке на Влтаве. Прага, 1946 год
Мать Михаэля помогает ему делать домашнее задание. Прага, 1945 год
Майкл Грюнбаум во время военной службы. 1954 год
Майкл и его жена Тельма в день бракосочетания перед синагогой в Чикаго. 1956 год
Майкл и его счастливая мать на вручении дипломов в Массачусетском технологическом институте. 1953 год
Фотография с чешского паспорта Михаэля. 1947 год
Майкл с выжившими братьями-нешарим на одной из регулярных встреч в Терезине
Майкл Грюнбаум и Франта Майер
Майкл с тремя сыновьями, их женами и детьми. 2014 год
Повестка семье Грюнбаум на транспорт из Терезина «на восток» (в Аушвиц)
Открытка на день Симхат-Тора [13] , которую Миша сделал в подарок матери в Терезине
Карта Терезиенштадта (Терезина)
Вход в Малую крепость Терезина, где в 1941 году был убит Мишин отец
Примечания
1
Аушвиц — крупнейший из нацистских концлагерей и лагерей массового уничтожения людей. Аушвиц — немецкое название, которое использовалось нацистской администрацией. Из школьной программы и из литературы на русском языке нам хорошо известно польское название — Освенцим. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Шабат — суббота (ивр.) .
3
«Мирной субботы» — традиционное еврейское приветствие в субботу.
4
Талес — покрывало, которое иудеи накидывают на себя во время молитвы.
5
100 фунтов — это примерно 45 кг.
6
«Внимание! Опасность инфекции!» (нем.)
7
«Двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять…» (нем.)
8
100,2 градуса по Фаренгейту — это примерно 37,9 градуса по Цельсию.
9
То есть ниже 37,2 градуса по Цельсию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: