Шарон Крич - Замок Корона [litres]
- Название:Замок Корона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100347-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Крич - Замок Корона [litres] краткое содержание
Замок Корона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Принц был очарован девушкой и подарил ей ожерелье. Крестьянка взяла его, но была груба.
Принцесса Фабриция особенно живо отреагировала на это, перебив Сказителя:
– Она ведёт себя очень невежливо!
– Она смущена, – пояснила королева, – и поэтому так себя ведёт.
Принцесса Фабриция удивлённо уставилась на мать, поражённая тем, что та защищает какую-то деревенщину.
Сказитель продолжил, а король, вместо того чтобы задремать, как обычно, выпрямился и внимательно вслушивался в его слова. Когда Сказитель описал благородного принца, король кивнул:
– Да, он похож на меня, каким я был в молодости. – История его явно очаровала. – И эта крестьянка… почему… Габриэла, она похожа на тебя.
А Сказитель рассказывал дальше: о том, как юные принц и крестьянка полюбили друг друга и как она оставила свою семью и своё королевство и переехала в замок к принцу.
– Ей было нелегко навсегда расстаться с семьёй и никогда больше их не видеть.
– Ах! – воскликнула Фабриция. – Но почему же?
– Вскоре после этого её родители умерли от простуды. А затем и всех её сестёр и братьев, одну за другим, унесли различные болезни. Они были бедными людьми и плохо питались.
– Ох, милый, – вздохнула принцесса. – Это так грустно!
Королева промокнула глаза платком.
А сказка текла дальше. Слушатели узнали, что родители юного принца тоже заболели, и он стал молодым королём, а его жена – молодой королевой. Сказитель рассказывал о том, как счастлива была юная пара и как у них родилось трое детей, и подробно описал каждого из этих малышей: и принц Джанни, принц Вито и принцесса Фабриция заметили, что эти дети из сказки очень похожи на них самих.
Энцио прошептал:
– Он же про них рассказывает, да? Про короля с королевой, Джанни, Вито и Фабрицию? Правда же?
– Возможно, – ответила ему Пия. – Но всё же не забывай, что это сказка.
Потом Сказитель рассказал, как вскоре после рождения Вито король завёл отшельника.
– Это был добрый король, – пояснил Сказитель. – И лишь самые благородные короли знают, что мудрость необходима правителю.
Король был польщён этими словами и закивал:
– Прекрасно, прекрасно. Продолжай, Сказитель. Твоя сегодняшняя история просто замечательна.
Только принцу Вито было этим вечером не по себе. Принц, принцесса, любовь, дети, отшельник… Но где же дуэли? Враги?
Глава 54
Отшельник и сироты

В камине потрескивал огонь, а свечи мерцали.
Сказитель взял в руки кубок и медленно отхлебнул, чтобы освежить горло перед тем, как продолжить повествование.
Затем он рассказал, как король впервые встретился с отшельником.
Пия и Энцио внимательно слушали, потому что это было частью той истории, которую они слышали накануне, и им хотелось убедиться, что они всё поняли правильно.
– Итак, – говорил Сказитель. – Король решил помочь отшельнику исполнить его семейные обязательства.
Испугавшись, что Сказитель пропустит подробности, Пия спросила:
– Какие обязательства, Сказитель?
– Ах, да. У отшельника было двое внуков. Их отец умер от приступа во время работы в поле, а мать – подарив жизнь второму ребёнку. Дедушка, боясь, что ему нечего дать детям, договорился с королём, что станет королевским отшельником, если тот поможет найти для них дом, а когда дети достигнут совершеннолетия, их возьмут в замок на воспитание.
Королева и принц Джанни взглянули на Пию и Энцио, а те, в свою очередь, не сводили глаз с отшельника.
Когда Пия наконец оторвала от него взгляд, она увидела, как на лицах королевы и принца Джанни проступает понимание.
– Сказитель, – спросила Пия. – А откуда дедушка-отшельник знал, что король исполнит своё обещание?
Король протестующе забурчал:
– Короли всегда исполняют обещанное!
– Да, – подтвердил Сказитель. – Но этот король дал отшельнику ещё и письменную клятву, и два золотых королевских медальона, и четыре коралловых амулета: два нужно было надеть детям на шею, а два должны были в качестве доказательства остаться у отшельника вместе с письменной клятвой и медальонами.
Энцио подался вперёд:
– Но получили ли дети из вашей сказки эти амулеты?
– Это хороший вопрос, Энцио. Отшельник, боясь, что кто-нибудь уговорит детей отказаться от амулетов – ведь они были совсем маленькими, отдал оба их коралла жившей в деревне пожилой женщине, которой все доверяли.
Синьора Ферелли подмигнула ребятам:
– Пришло время, и дети стали старше, и тогда пожилая женщина отдала им их амулеты…
– Подождите, – вмешалась Пия. – А как же кошель? Вы ничего не сказали про кошель!
– О чём это она? – спросила принцесса. – Откуда она знает, что должно быть в этой истории?
Принц Вито откинулся на спинку кресла:
– А сражения в ней вообще будут?
– Ах, да! Кошель, – кивнул Сказитель. – И сражение! Спасибо, что напомнили.
И Сказитель принялся рассказывать о крадущемся в ночи воре, украденном кошеле и том, как один из молодых принцев сразился с вором.
– В благородном порыве, – произнёс Сказитель, – принц сохранил вору жизнь.
– Благородный порыв? Это прекрасно, прекрасно, – кивнул принц Вито.
– А это правда был вор? – уточнила Пия.
– Это был человек, похожий на меня. Как и я, он был одет в чёрное. И он ехал верхом, и вёз кошель, но, возможно, он не крал этот кошель. Может быть, этот кошель ему дал королевский отшельник, и он вёз его внукам отшельника. Вероятно, кто-то, у кого разыгралось воображение, крикнул: «Вор!», и потому все подумали, что это вор.
– Что? – переспросил принц Вито. – Что вы хотите сказать этим своим «вероятно»? Так был это вор или нет?
– Я совсем во всём этом запутался, – вздохнул король.
– Подождите, – продолжал Энцио. – Вы хотите сказать, что человек, который был похож на вас, возможно, не был вором, а только пытался отдать кошель внукам – как раз тем, кто его и нашёл? Так что они, может быть, нашли его не случайно? Может быть, он как раз и хотел, чтобы они нашли его?
– Разве в этой сказке не будет принцессы? – спросила принцесса Фабриция. – Всё это становится слишком сложным. Я думаю, вам нужна принцесса, которая будет что-нибудь делать.
– Хмм, – задумался Сказитель. – Это действительно проблема.
И он продолжил рассказ, позволив вору оказаться настоящим вором, а принцу вступить с ним в поединок и схватить его, и потом в рассказе отшельника появилась прекрасная юная принцесса, которая не только убедила принца помиловать вора, но и спасла жизнь мальчика-сироты.
– А старший принц? – спросил принц Джанни. – Вы почти ничего о нём не сказали.
– Деликатный принц? – откликнулся Сказитель. – В нём жила душа поэта. Он унаследовал от отца доброту и благородство, и он спас девочку-сироту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: