Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дружбу
- Название:Рассказы про Франца и дружбу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-00083-182-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и дружбу краткое содержание
Накануне своего девятого дня рождения Франц находит нового друга – друга с первого взгляда. Точнее – подружку. И понимает, что если ты чувствуешь себя другом кому-то, то всегда готов выручить, даже если вы знакомы всего один день.
Девочка Эльфи помогает дедушке в аптеке, но почему-то не говорит, а только молча отдаёт нужный товар. Но разве это препятствие? Франц сразу понимает, что хочет пригласить Эльфи в гости и познакомиться с ней ближе – вопрос только в том, что об этом подумает Габи. Само собой, как и в прошлых книгах, всё закончится хорошо – но совсем не так, как думал любимый всеми герой.
«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и дружбу» – девятнадцатая в коллекции.
«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии сайта «Папмамбук».
Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии им. Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.
Рассказы про Франца и дружбу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не очень-то ты продвинулся, – сказал Эберхард.
– Для таких вещей у меня нет таланта, – признался Франц.
– У меня талант вроде бы есть, – сказал Эберхард. – Но пальцы слишком толстые для мелких деталей.
– Вам бы только оправдания искать! – сказала Эльфи. – Втроём уж как-нибудь справимся.
Когда мама и папа вернулись домой, все трое возились с вертолётом. Дело продвигалось быстро, и всем было весело.
Мама Франца немножко удивилась, когда увидела Эберхарда и незнакомую девочку. И сказала:
– Мы сейчас будем обедать, еды хватит на всех. Но сначала позвоните домой, чтобы ваши родители не волновались.
Эльфи достала из кармана мобильник и набрала смску.
– Так проще, – объяснила она маме Франца. – Потому что не надо кричать. Мой дедушка очень плохо слышит.
Эберхард побежал в коридор, где стоял телефон, и позвонил своей маме.

У Франца и Эберхарда мобильных телефонов нет. Франц считает, что «такая штуковина» ему не нужна. А Эберхарду мобильник не покупают, потому что он уже два потерял.
На обед была курица гриль из супермаркета. И пончики из кондитерской. Йозеф, конечно, поворчал, что из-за гостей ему досталось только два пончика вместо трёх. Но заворчал он, по крайней мере, только тогда, когда Эльфи и Эберхард ушли в комнату Франца.
Первый раз в жизни Франц мастерил с большим удовольствием. Такого ещё никогда не было – делать что-то вместе, втроём, и без всяких язвительных слов и обиженного вида. Потому что «втроём» с Габи и Эберхардом всегда кончалось только ссорами и раздорами.
«Просто здорово! – подумал Франц. – Такой мирный день!»
Но день полагается хвалить вечером, а не после обеда!
Примерно в три часа вертолёт был готов, не хватало только подставки.
И тут в дверь позвонили. Через секунду в комнату влетела Габи. Злая как чёрт.
– У меня голова болит, мне нужен покой! – взвизгнула она. – Нечего тут шуметь, прекратите немедленно!
И убежала, хлопнув дверью.
– Что это было? – спросила Эльфи.
Франц молчал.
– Это была его подружка, – сказал Эберхард. – Она живёт в соседней квартире. Ей палец в рот не клади – съест и не подавится.
– Мы же не очень шумели, – сказала Эльфи.
– В этом доме у стен есть уши, – сказал Эберхард. – Тут каждое слово слышно.
– Может, тогда мы лучше пойдём? – спросила Эльфи.
Франц молчал.
«Сразу было ясно, – подумал он, – что произойдёт что-нибудь такое. От Габи ведь ничего не скроешь».
– Да, мы лучше пойдём, – сказал Эберхард.
Франц продолжал молчать.
На прощание Эльфи сказала:
– Мой дедушка живёт над магазином. Завтра я до пяти вечера буду у него.
– Ага! – пискнул Франц. На большее его не хватило.
Не успели Эльфи и Эберхард уйти, как опять решительно вошла Габи. Она уселась на кровать Франца и заявила, что это несправедливо: ей на выходных никогда нельзя приходить к Францу, а вот Эберхарду с его дурацкими подружками можно! Францу, наверно, с этим жиртрестом интереснее, чем с ней!
– Нет-нет, – пискнул Франц. – Это просто случайность! Совпадение!
Он не стал говорить Габи, что Эльфи – подружка вовсе не Эберхарда.
«Так рисковать – это уж чересчур», – подумал он.

Тяжёлый камень на груди
Когда Франц не справляется с какой-нибудь проблемой, он идёт к маме.
В воскресенье перед завтраком он так и сделал. Мама принимала ванну. Франц сел на краешек ванны и тяжело вздохнул, не зная, с чего начать.
– Эльфи мне очень понравилась, – сказала мама.
– Но Габи её не потерпит… – ещё раз вздохнул Франц.
– Может быть, всё-таки сначала попробовать? – предложила мама.
Франц покачал головой. Он уже насмотрелся, как зло Габи умеет высмеивать того, кто ей не нравится. Уж она-то ничего не упустит – ни брекетов, ни оттопыренного уха, ни разноцветных глаз!
– А если и правда ничего не получится, – сказала мама, – придётся тебе поделить время между Габи и Эльфи.
– Но этого Габи тоже не захочет, – сказал Франц.
– Что хочет Габи – это её дело. Подумай о том, чего хочешь ты.
Франц опять тяжело вздохнул и, понурив голову, вышел из ванной.
– Что с тобой, Франц? – спросил папа за завтраком. – Ты почему такой грустный?
– Я думаю о том, чего я хочу, – сказал Франц.
– Он думает, может ли у него быть ещё одна подружка, кроме Габи! – встрял Йозеф.
– Что за чушь! – воскликнул папа.
– Ничего и не чушь, – возразил Йозеф. – Я слышал, как они с мамой говорили об этом в ванной.
– Правда? – спросил папа.
Франц кивнул.
– Ну знаешь, Франц! – покачал головой папа. – Да заводи хоть десять друзей-подружек! А понравится это Габи или нет – это её дело. Не плясать же всё время под дудку этой вредины!
– Точно! – воскликнул Йозеф. – Вот увидишь, она отыграет назад и уступит. У неё ведь, кроме тебя, и друзей-то нет! Ты ей нужен больше, чем она тебе.
– На этот раз твой старший брат, как ни странно, прав! – сказала мама.
Франц встал и сказал:
– Ладно, тогда я иду в аптеку.
На лестнице он встретил Габи. Она несла газету.
– Ты куда это? – спросила она.
Франц собрал все силы и сосредоточился на том, что только что сказали ему папа, мама и Йозеф. Потом глубоко вздохнул и сказал:
– К Эльфи.
– Кто это? – спросила Габи.
– Ну, та девочка, что вчера у нас была, – сказал Франц.
– А, подружка Эберхарда? – спросила Габи. – Эта лопоухая?
– Она моя подружка! – сказал Франц, оттолкнул Габи и выбежал на улицу.
По дороге в магазинчик Франц вспомнил, что не знает, как фамилия дедушки Эльфи и в какую дверь на втором этаже надо звонить. Но ему повезло. В подъезде какая-то тётенька протирала пол. Её Франц и спросил.
– Его фамилия Больке, – сказала тётенька.
Франц побежал на второй этаж и позвонил в дверь к Больке.
Дверь открыла какая-то женщина. Тут же появилась Эльфи и крикнула:
– Мама, это же Франц, я тебе про него рассказывала!
Эльфи провела Франца в огромную комнату, заставленную старой-престарой мебелью. Там даже рояль был. И напольные часы.
– А где твоя комната? – спросил Франц.
– У меня нет своей комнаты, – сказала Эльфи. – Я же не очень часто тут бываю. В этот раз я приехала из-за брекетов. А живу я в Кремсе.
Тут Франц почувствовал себя совсем плохо. Дышать стало трудно, как будто на грудь кто-то положил тяжёлый камень.
– Я думала, мы останемся до пяти, – сказала Эльфи, – но мама уже хочет ехать.
Она взяла с рояля конверт и дала его Францу. На конверте было написано: «Францу Фрёстлю, Заячий переулок, 12».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: