Анатолий Вершинин - Плывущие против течения

Тут можно читать онлайн Анатолий Вершинин - Плывущие против течения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1954. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вершинин - Плывущие против течения краткое содержание

Плывущие против течения - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет по роду профессиональной работы А. Вешинину приходилось заниматься историей и современным положением стран Азии - Китая, Японии, Кореи. Это определило и его творческие интересы, связанные с темами жизни и борьбы народов Азии за свободу, мир, за национальное самоопределение. Его повесть «Плывущие против течения» - об участии японских школьников в движении за мир - выдержала уже несколько изданий и переведена сейчас на китайский язык.

Плывущие против течения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плывущие против течения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вершинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А мы его и не держим, - добавил Дзиро.

Хитоси был уже у двери. При этих словах он решительно повернулся к мальчикам:

- Нужно работать, как работает мой отец, быть таким же порядочным японцем, как он, тогда… тогда… - Хитоси стал заикаться. Он ударил кулаком по двери: - Тогда вы не будете такими завистливыми нищими, как Сигеру, Масато и Дзиро…

Сигеру пожал плечами и спокойно сказал:

- Можно подумать, что не рабочие работают у твоего отца, а он сам трудится с утра до вечера! Может быть, он сам выстроил ваш двухэтажный каменный дом и ты помогал ему при этом?

Сигеру согнулся делая вид что несёт на спине камни Хитоси повернулся и - фото 6

Сигеру согнулся, делая вид, что несёт на спине камни. Хитоси повернулся и вышел, провожаемый громким хохотом. Вслед за ним из класса вышли его друзья. Но, желая оставить за собой последнее слово, Хитоси приоткрыл дверь и крикнул с перекошенным от злости лицом:

- Что ж, кому- нравятся эти красные выкормыши, - он кивнул в сторону Сигеру и Масато, - пусть остаются!

Тогда из-за парты поднялся Масато и, плюнув в ладонь, сжал кулак:

Слушай ты, слизняк, уползай, здесь люди сидят…

- А если не уйду?

Масато молча направился к дверям.

Бродяги все вы и завистливые нищие! Вот вы кто! - сорвавшимся голосом крикнул Хитоси и захлопнул дверь - Ну что ж, мальчики, - сказал Дзиро, - теперь-то мы знаем, что за хитрая лиса этот Хитоси! Раньше все вокруг Сато-сенсея увивался, а теперь называет его преступником. А я не отступлюсь от нашего Сато-сенсея! Я не боюсь говорить об этом. А кто боится-пусть идёт за Хитоси!

Но никто из ребят не двинулся с места.

- Послушайте, мальчики, - сказал Масато. - А что, если мы не будем уходить из класса в часы уроков Сато-сенсея?

- Правильно! Пока его не возвратят!

Все захлопали в ладоши.

- А если нам пришлют нового учителя по истории? - спросил Сигеру.

- Никто нам не нужен, кроме Сато-сенсея! - крикнул Дзиро. - Пусть возвратят нам его! Так я думаю, мальчики?

Раздались крики:

- Никого нам не нужно!.. Пусть возвратят Сато-сенсея!..

Размахивая пустыми алюминиевыми и деревянными коробками для завтрака и оживлённо разговаривая, школьники неторопливо расходились по домам.

Дзиро и его друзья медленно шли по улице. Они не могли расстаться, не обсудив ещё раз всё происходящее.

Котаро поправил очки, сползающие на нос, и пробормотал:

- Ну, а что же дальше будем делать?

- А что, если… забастовать? - Масато топнул ногой. - Подговорить всех учеников не ходить в школу, пока не возвратят учителя!

- Правильно! - воскликнул Сигеру. - Будем пока в лес ходить, на реку рыбу удить.

- Всё это, конечно, очень хорошо, - протянул Котаро, - но только как же учиться будем?

- Вот что, ребята, - сказал Дзиро: - пошли к нам! Расскажем всё моему брату Хейтаро. Он сейчас должен быть дома. Ладно?

- Идём! - поддержали его Котаро и Такао.

- Нечего впутывать взрослых в наши дела! - буркнул Масато. - Выругают ещё за непослушание…

- А я за забастовку. Эх, и погуляли бы! - Сигеру взмахнул руками и присвистнул так, что у Масато за пазухой беспокойно закопошился уж.

- Ты неправ, Масато, - сказал Дзиро. - Хейтаро ругаться не будет, а посоветовать может…

Они подошли к дому Дзиро.

Мальчики сняли в передней сандалии. Дзиро распахнул дверь, приглашая друзей в комнату.

На полу за столиком напротив Хейтаро сидел его друг Имано Они о чёмто тихо - фото 7

На полу за столиком напротив Хейтаро сидел его друг Имано. Они о чём-то тихо беседовали. Увидев Дзиро и застенчиво толпившихся за порогом его приятелей, Хейтаро приветливо кивнул им.

Мальчики вошли и расположились вокруг столика.

- Ну, в чём дело? - спросил Хейтаро. - Вижу, у вас что-то произошло. Выкладывайте!

- Чрезвычайное происшествие? - сказал Имано и подмигнул Хейтаро.

Ребята не заставили себя уговаривать. Все пятеро наперебой принялись рассказывать о случившемся.

У Хейтаро были такие же, как у Дзиро, большие внимательные глаза, широкие брови и пухлые губы. Он был очень похож на Дзиро, особенно когда улыбался - так же морщил нос и показывал крупные белые зубы.

Имано мальчики знали больше понаслышке. Взрослые рассказывали, что этот человек много лет провёл в тюрьмах. Он был «ака» - красным. Он боролся за то, чтобы бедняки могли есть рис, а не только видеть его во сне. У Имано не было семьи, и он жил одиноко, снимая угол у одного из рабочих лесопилки, на которой и сам работал. Очень давно, ещё когда он сидел в тюрьме, жена его и младший сын умерли, а взрослые дети разбрелись кто куда.

Какое бы важное событие ни происходило в посёлке - забастовка ли рабочих лесопилки, демонстрация ли в день Первого мая, - оно всегда связывалось с именем Имано Его имя с уважением произносилось в домах одзийской бедноты.

У него было суровое лицо, сплошь изборождённое морщинами. Но сейчас его прищуренные глаза вовсе не были строгими, а глядели тепло и ласково.

Когда Дзиро, говоривший последним, кончил свой рассказ, Имано отбросил со лба седую прядь и тихо спросил:

- Ну, а что теперь будете делать?

Мальчики сразу притихли и уставились на Дзиро.

- Мы ещё хорошо не подумали об этом, дядя Имано… - нерешительно начал Дзиро и взглянул на брата. - А что, если забастовать всей школой? Не выйдем на занятия, пока не вернут нам Сато-сенсея!

- Бастовать? - удивлённо переспросил Имано и рассмеялся. - Смотри, Хейтаро, идут на смену нам!.. Только, по-моему, мальчики, бастовать не нужно, - сказал он серьёзно. Заметив тень разочарования, промелькнувшую на ребячьих лицах, он добавил: - Освободить вашего учителя не так просто. Ваша забастовка не даст нужного результата. - Он положил на стол свои большие жилистые руки. - Об этом уж мы, взрослые, позаботимся…

- А мы что же, так и будем ждать? - сердито спросил Масато и тряхнул головой.

- Ишь ты, какой горячий! - Имано улыбнулся и погладил Масато по голове. - Вам тоже дело найдётся! Вы поможете своему учителю, если будете продолжать то дело, за которое он боролся. Разве вы не знаете, что ваш учитель боролся против новой войны, боролся за то, чтобы оккупанты убрались из нашей страны? Вот это дело и нужно продолжать. Понятно?

Мальчики переглянулись. Масато толкнул локтем Дзиро.

- Понятно, дядя Имано. - Дзиро кивнул головой и посмотрел на своих товарищей. - Мы поговорим между собой…

- Посоветуемся, - добавил Сигеру.

- И начнём! - Масато ударил кулаком по колену.

Глава вторая

ЮНЫЕ «КАРПЫ» ВЫХОДЯТ В СВОЕ ПЕРВОЕ ПЛАВАНИЕ

Старый школьный сторож Симура вышел во двор и уселся на самом солнцепёке. Солнце приятно ласкало спину, грело старые кости.

Ещё утром над маленьким городком Одзи толпились лохматые тучи, но в полдень выглянуло солнце, и воздух, пронизанный его лучами, снова, как и вчера, стал горячим, раскалённым. Слабый ветер метался по городку, ворошил жёлтые кучи опавших листьев и будоражил светлую гладь пруда. Однако он не в силах был освежить ещё по-летнему знойный полдень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вершинин читать все книги автора по порядку

Анатолий Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плывущие против течения отзывы


Отзывы читателей о книге Плывущие против течения, автор: Анатолий Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x