Бенно Плудра - Остров лебедей

Тут можно читать онлайн Бенно Плудра - Остров лебедей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Остров лебедей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1986
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бенно Плудра - Остров лебедей краткое содержание

Остров лебедей - описание и краткое содержание, автор Бенно Плудра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть современного немецкого писателя (ГДР), рассказывающая о мальчике Стефане, переехавшем из маленького городка в Берлин.

Остров лебедей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров лебедей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бенно Плудра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мотайте отсюда! Живо! Чтоб духу вашего тут не было!

Ребята отходят шага на два-три, не ворча, не протестуя. Плевать тоже перестали. Губерт спрашивает:

— Чего она там еще будет говорить, Лариса эта?

— Говорить будет директор.

— Влетит, значит, Ларисе?

— Может, и влетит.

— А разве она у нас не все равно что учительница?

— Ну и что из этого! Директор же.

— Но…

— Директор, понимаешь! — говорит Стефан. — Лучше бы ты помалкивал там. Вот так. — И Стефан сжимает губы.

Губерт отворачивается, обиделся.

— А Лариса меня поняла, — говорит он наконец.

Никакого желания разговаривать с Губертом у Стефана нет. Подняв голову, он смотрит на противоположный берег. Старая ива свесила ветви до самой воды. Вокруг плавают водяные курочки, черненькие и толстенькие, головками кивают…

С Тассо никогда такого не бывало. С Тассо все было очень просто. Давай построим плот? Взяли да построили. Поставим сегодня верши? Пошли и поставили. Пойдем Куланке помогать? И пошли. С Тассо они дружно жили, всё делали как один. Вот если б Тассо и Губерта свести вместе?

Стефан смотрит на Губерта сбоку. Губерт по-прежнему молчит.

— Скажи, — спрашивает Стефан, — кого это ты всегда боишься?

— Кого чего?

— Кого ты всегда боишься?

— Не боюсь я.

— Нет, боишься, — настаивает Стефан. — Я сразу заметил. В первый же день, как в школу пришел.

— Вот еще выдумал, — говорит Губерт.

— Как вошел в класс — сразу увидел: ты сидел совсем не так, как этот бедовый Краузе. Ты сидел будто ангелочек какой. Паинька паинькой.

— А гидрант открутил я!

— Это точно. Я от тебя этого никак не ожидал! Марио Функе мог бы. И Парис Краузе, если его разозлить как следует. Но не ты — от тебя я такого не ожидал.

— Вот видишь.

— Чего видеть-то?

— Открутил. Не побоялся.

— Если ты правду говоришь, пойди сейчас и забери у дядьки плотву. — Взгляд в сторону рыбака. Губерт молча следит за взглядом Стефана, а он повторяет: — Если не боишься — пойдешь и заберешь плотву.

— Спятил, что ли?

— Значит, боишься. Сразу видно.

— Пойди сам да забери, — говорит Губерт. — Вот я посмотрю, боишься ты или нет.

— Ишь, хитрый какой! Мне не надо доказывать.

— А откуда ты знаешь, что это у него плотва?

— Знаю, и всё. Но это-то всё равно. Могут быть и окуньки или старые ботинки. Только надо, чтобы ты их у него забрал.

— Не пойду и не заберу, — говорит Губерт. — Мне домой пора. Бывай, я пошел.

Губерт, еще не кончив говорить, шагает прочь, а Стефан кричит ему вслед:

— Мамусичке привет!

В походке Губерта чувствуется напряженность, он идет мимо спины рыбака, и Стефан начинает что-то подозревать. Вдруг Губерт нагибается, хватает сачок и… бежать. Вон он уже на мосту. Рыбак стоит с разинутым ртом. Обернулся, говорит Стефану:

— Эй, ты! Что это за чудила?

Стефан стоит на безопасном расстоянии. Рыбаку его не достать. Во-первых, вообще, а во-вторых — пальто у него чересчур длинное.

— Ты его знаешь, чудилу этого? — спрашивает рыбак.

— Немного, — откликается Стефан.

— Пойди верни его.

— Вон того, что ли? — спрашивает Стефан.

— А ты что, еще кого-нибудь видишь?

— Он убежит, — говорит Стефан.

Но Губерт давно уже не бежит. Он стоит за мостом, на другом берегу, там, где растет старая ива: поднял сачок и дразнится.

— Он всегда так? — спрашивает рыбак. — Может, в уме повредился?

Ни слова не говоря, Стефан проходит мимо рыбака, шагает через мост и прямо к иве, где ждет Губерт.

— Видал? — говорит Губерт.

— Давай сюда.

Губерт прячет сачок за спину.

— Видал, как я его?

— Все видел. Давай сюда!

— Лучше в воду брошу.

— Нет, не бросишь. Давай сачок.

— Брошу! — говорит Губерт и замахивается, но Стефан успевает схватить его за руку, да так крепко, что Губерт вскрикивает и выпускает сачок.

— Пойду отнесу ему, — говорит Стефан.

— Ну и неси. Я ж забрал его! — Слова он сопровождает победоносной улыбкой, а Стефан стоит в нерешительности.

— Удивляешься? — говорит Губерт. — И еще будешь!

С другого берега машет рыбак. У него продолговатая, как у зайца, голова и верхние зубы выступают вперед. От этого он шепелявит.

— Ну и шуточки у вас, — говорит он Стефану, когда тот, перебежав через мост, отдает сачок с плотвой.

— Извините нас, пожалуйста, — говорит Стефан.

Рыбак, взяв сачок, дает Стефану целлофановый пакет, велит его держать. Затем вытряхивает из сачка плотвичек в пакет. Шесть серебристых рыбок, чуть отливают зеленым. Ни одной больше ладони Стефана.

— Дарю тебе, — говорит рыбак.

— Плотвичек? Вот этих?

Дядька с заячьей головой улыбается.

— Спасибо, — говорит Стефан. — Не нужны они мне.

— Мне — тоже, — говорит дядька. — Я их кошке отдаю. Но может, они твоему приятелю нужны? Может, у него кошка есть?

— У Губерта? Мамуся у него есть. А про кошку я ничего не знаю.

— Ты спроси его, — говорит рыбак, снова улыбнувшись, и принимается собирать свои удочки. — Пора на службу. — Пальто у него — служебная шинель! Может, он автобусный кондуктор? Или контролер в метро? Но может быть, и на почте работает — Стефан еще не очень в этом разбирается. Как бы там ни было, у Стефана шесть плотвичек в руках, а дядька-рыбак уходит, идет по набережной в сторону станции городской электрички. — До свиданья, — говорит он. — Я здесь частенько бываю.

Что же дальше?

Стефан стоит и рассматривает рыбок. Шесть голов и шесть хвостов. Что с ними делать? Рыбак ушел, Губерта тоже не видно. Может, их просто в воду бросить… и поплывут они вверх брюшком по течению. Грустно смотреть. Нет, не хочет этого Стефан.

Он шагает по мосту в сторону дома. Может, отец скажет, что с плотвой делать? Или вон там за забором в вагончике спросить, где строители переодеваются?

Около вагончика никого не видно, но дверца открыта и сам он покачивается. То в одну, то в другую сторону наклоняется. Должно быть, там внутри кто-то ходит. Может, каноист? Да нет, тот длинный и тощий, не весит ничего. Значит, Артур. В нем килограммов сто, вот вагончик и качается.

А где же каноист? Этот, с вороньим гнездом на голове? За вагончиком? Или в траншее стенки выравнивает?

Стефан обходит вокруг.

Сзади — кучи песка, щебенка, маленькое деревце с ободранной корой, бетонные плиты, мотки проволоки. Каноиста нет.

Вовнутрь, что ли, заглянуть?

В дверном проеме показывается Артур. Весь собой загородил. Под его тяжестью вагончик наклоняется. Как бы не опрокинулся, думает Стефан.

— Здравствуйте, — говорит он.

— Опять ты?

— Мне другого надо.

— Товарища Воронье Гнездо? Не повезло тебе. Сегодня его уже не будет. — Артур, переваливаясь, спускается на три ступеньки и стоит во весь свой могучий рост перед Стефаном, он пыхтит, живот поднимается и опускается. — На склад пошел и еще куда-то забежать хотел. Все равно — конец смены. — Артур садится на ступеньку, но эта операция довольно длительная, затем спрашивает: — Что это у тебя в пакете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бенно Плудра читать все книги автора по порядку

Бенно Плудра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров лебедей отзывы


Отзывы читателей о книге Остров лебедей, автор: Бенно Плудра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x