Луиза Олкотт - Под сиренью

Тут можно читать онлайн Луиза Олкотт - Под сиренью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Издательство Любовь, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Под сиренью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Любовь
  • Год:
    2007
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиза Олкотт - Под сиренью краткое содержание

Под сиренью - описание и краткое содержание, автор Луиза Олкотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга рассказывает историю о приключениях мальчика Бена Брауна, сбежавшего из цирка; об удивительной верующей семье, вооруженной самым сильным оружием: любовью и состраданием. Мисс Селия, Бэтти и Бэб не остаются равнодушными к нуждам голодного мальчика и принимают его в свою семью.

Им предстоит пережить и радостные, и трудные минуты. Их отношения пройдут много проверок и испытаний, которые закалят их и сделают настоящими друзьями.

Счастливое окончание истории, где мальчик встретит отца, обретет веру в Бога, найдет много новых друзей, - вот награда героев книги.

Под сиренью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под сиренью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Олкотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом мисс Селия продолжила:

- Ты когда-нибудь слышал историю о Брюсе и его пауке? Большинству детей она нравится.

- Нет, мэм. У меня не было много из того, что есть у большинства детей, - серьезно ответил Бэн. С тех пор как он находился в кругу новых друзей, ему приходилось периодически ощущать свои недостатки.

- Да, но ты знаешь множество вещей, которые им даже и не снились. Многие мальчишки не умеют делать и половины того, что умеешь делать ты, и лишь мечтают об этом. Условия, в которых тебе пришлось находиться, сделали из тебя настоящего мужчину. А сейчас лучше постараться забыть все плохое и оставить в памяти только хорошее.

Бэн смотрел прямо на нее. Он знал, что она говорит правду.

- Я хочу остаться здесь, и чтобы меня уважали. С тех пор как я сюда попал, то понял, что обычные люди не задумываются о наездниках, цирке. Им только нравится ходить и смотреть на это. А я раньше не задумывался о школе и подобных вещах. Но сейчас все иначе. Думаю, моему отцу было бы приятнее видеть меня здесь.

- Да. Поэтому будем стараться, Бэнни. Когда у тебя возникнут какие-то проблемы, без стеснения подходи ко мне или Торни. Мы сделаем все возможное, чтобы тебе помочь. Теперь мне предстоит заботиться о двух моих мальчиках.

Прежде чем Бэн успел поблагодарить ее взглядом, в проеме окна появилась чья-то голова. И сонный голос произнес:

- Селия, я ничего не могу найти. Помоги мне завязать галстук.

- Лентяй. Спускайся и захвати свой черный галстук с собой, - сказала мисс Селия. - У Торни немного испортился характер с тех пор, как он заболел. Ты не обращай внимания на его капризы. Скоро у него это пройдет. И тогда вы двое, я знаю, станете хорошими друзьями.

У Бэна на этот счет были сомнения, но они поутихли с появлением хозяина Торни:

- Как дела, Бэн?

- Спасибо, хорошо.

Они пожали руки, но, по мнению Торни, человек, так умело ездивший на лошадях, должен был сильнее пожимать слабую руку больного.

- Морской узел, пожалуйста. Он лучше держится, - и Торни приподнял подбородок, слегка напоминая дэнди.

- Мне интересно знать, для чего это? - спросил он затем, указывая на галстук черного цвета.

- Для моего другого мальчика, - ответила мисс Селия. - Он собирается со мной в церковь.

- Хорошо. Мне это нравится, - начал Торни тоном, который абсолютно противоречил его словам.

Взгляд сестры напомнил ему то, о чем она говорила полчаса назад. И он прекратил, понимая, почему сестра была так добра к этому бродяге.

- Бэн начистит мне обувь перед уходом? - глядя на новые туфли, спросил Торни.

- Нет. Он это сделает мне, если будет столь добр. Тебе пока туфли не понадобятся как минимум неделю. Поэтому мы не будем тратить на них время, - сказав это, мисс Селия отвезла своего брата в столовую.

Когда Селия вышла к экипажу, Бэн подумал, что никогда не видел такой прекрасной леди. Он видел множество красивых леди, увлеченных своими нарядами, дешевой бижутерией, перьями и прочими украшениями. И он не мог понять, почему мисс Селия в своем простом наряде выглядела прекраснее всех. Тогда он еще не знал, что в женщине главное - шарм, а не одежда. И не было ничего приятнее тогда, чем просто ехать меж зеленых июньских полей, освещенных ярким солнцем, и знать, что рядом с тобой находится кто-то очень милый. Ее лицо было освещено солнцем. После этого он назвал мисс Селию "Воскресным Личиком" - такое у нее было мягкое, нежное и счастливое выражение лица.

- О, что это значит? - спросила она, поймав на себе его пристальный взгляд.

- Я просто думал, что Вы ...

- Что я? Не бойся, - сказала она.

- Что Вы молились, - ответил мальчик, желая, чтобы мисс Селия не догадалась.

- Да. А ты молишься, когда счастлив?

- Нет, мэм. Я бы рад, но не знаю молитв.

- Слова вовсе не важны. Они лишь помогают, если говоришь искренне. Ты никогда не учил никаких молитв?

- Нет. Меня дедушка учил какой-то. Когда я был совсем маленьким.

- Я научу тебя разным.

- В цирке был не очень религиозный народ. Просто, у них не было времени, наверное.

- Интересно, что ты понимаешь под словами "религиозный", "набожный"?

- Это люди, которые ходят в церковь, читают Библию, молятся. Правильно?

- То, что ты назвал, - лишь часть всего. Но главное - быть добрым и веселым, помогать другим, благодарить Бога - это лучший способ выразить свою религиозность.

- Тогда Вы такая и есть.

- Я стараюсь быть такой. Но очень часто не получается. Каждое воскресенье я даю себе новые обеты и стараюсь придерживаться их в течение недели. Это очень помогает.

- Как Вы думаете, если я поклялся, что этого больше не сделаю, - я этого больше не сделаю? - спросил Бэн.

- Боюсь, трудно избавиться от всех своих недостатков, тем более сразу. Я верю в то, что если сам себе дашь слово и будешь стараться сдержать его, то со временем избавишься от вредной привычки.

Бэн позвонил, когда они приехали в город, и затем разместил Литу поудобнее. Люди съезжались с разных концов. Забыв оставить свою шляпу в специально отведенном месте, Бэн прошел дальше.

- Это святое место, помни. И сними шляпу, перед тем как войти.

Вскоре к ним присоединились сквайр со своей женой.

- Рад его здесь видеть, - сказал старый джентльмен, одобрительно кивнув.

- Надеюсь, он не станет дурно себя вести во время службы, - сказала миссис Аллен, располагаясь в углу, в своем черном шелковом наряде.

- Не волнуйтесь, он вас не побеспокоит, я позабочусь о нем, - ответила Селия.

Бэну тяжело было высидеть час. Он сложил руки и сидел как статуя, без единого движения. Только его глаза неустанно перебегали с одного места на другое. Десять минут неподвижности, и он скрестил ноги, как мышь в присутствии кота.

Когда заиграла музыка, это стало для Бэна громадным облегчением, поскольку теперь он мог спокойно перебирать ногами, и никто этого не слышал. А когда запели мальчики, он был уверен в том, что все они смотрели на него. Бэн старался очень внимательно слушать, и кое-что было ему интересно. Особенно шестнадцатая глава книги Царств. После Бэн думал уснуть, как сквайр. Но не смог.

Миссис Аллен дала ему ментоловую конфету, и он так быстро ее съел, словно она была очень горячая и у него во рту все горело. Миссис Селия, предчувствуя возможную беду, отвлеклась от своих молитв, которые переносились через океан, - молитв о человеке, которого она очень любила. Она дала Бэну книгу и сказала:

- Почитай, если ты утомился.

Бэн с великим интересом начал читать историю о Давиде и Голиафе. Рассказ и месса закончились одновременно. Пока мальчик слушал заключительную молитву, понял, о чем говорила мисс Селия, - что слова в молитве лишь помогают выразить искренние чувства и состояние души. Прозвучало несколько молитв, которые, казалось, были предназначены именно для него. Мисс Селия заметила новое выражение на лице мальчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Олкотт читать все книги автора по порядку

Луиза Олкотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под сиренью отзывы


Отзывы читателей о книге Под сиренью, автор: Луиза Олкотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x