Ирина Костевич - Предатели
- Название:Предатели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Костевич - Предатели краткое содержание
Проблемная повесть о семье, школе и… родине.
Подходит читателям 12–15 лет.
Предатели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рыжему переводят:
— Бэд …Вэри бэд. Снэк. Снэйк. Жылан, короче. Много.
Кто же он, интересно?
Слышу, о нас разговаривают. Если слышишь «орыс, орыс» и замечаешь косые взгляды в твою сторону — это о тебе. И, уже развязаннее и нарочито громко:
— Эти тоже, что ли, ирландцы? — кивают в нашу сторону.
— Да нет, башковские гости. Это где еще эта их, Светочка…
Дружный гогот. Теперь меня уже совсем не таясь, бесцеремонно осматривают с головы до ног. Борька маячит сзади. Спрятался за сестрину спину, называется. А я в куртке с чужого плеча, в сапогах с отвернутыми голенищами.
Думают, наверное: «Что за бешара такая приехала?» Бешара — нищенка по-казахски. Подхожу еще ближе, игноря толпу. Вспоминаю свой английский:
— Вы действительно из Ирландии?
Рыжий кивает, улыбается.
— Что, прямо вот так, на мотоцикле?
Он опять кивает.
Тут Борька встревает:
— А море?
Рыжий услышал, развеселился:
— Аморе? Любовь? Итальяно?
Местные ржать начали — тоже мне…
Бурчу:
— Никакое не итальяно. Казахстано. Мой брат спрашивает, как вы на мотоцикле через море из своей Ирландии сюда доехали.
— Самолет. Потом — поезд. Тоннель. Под Ла Маншем.
Бросаю на Борьку гневный взгляд: вылез со своим морем, а меня тут оборжали. Сказала б ему, но нельзя, вокруг внимательные слушатели.
— А зачем вам татарские могилки?
— Это важный исторический памятник. Хочу посмотреть. Там есть музей? Можно ли нанять экскурсию?
Господи, какие идеалистические представления у этого человека. Даже жалко его стало.
— Мой знакомый историк занимается изучением этих объектов. Я могу вас познакомить. Он все расскажет.
— Поехали! — и этот человек призывно хлопает обветренной рукой по своему байку.
Ни за что и никогда. Я их боюсь, мотоциклов. И потом, Михаила-историка сейчас, как я подозреваю, на семи собаках не сыщешь.
Смотрю, а у рыжего интерес в глазах, воодушевился, опять приглашает:
— Это прекрасно! Не бойся, это прекрасно! Жаксы, жаксы! (*т. е. «хорошо» по-казахски) Вот увидишь!
— А по-русски вы говорите?
— Немного. А ты разве понимаешь?
Господи, откуда такие только берутся.
Борька хозяйски дергает сзади за полу куртки:
— Татьяна, пора домой, мама ждет.
— О, Татьяна! Татьяна? — будто пробует мое имя на вкус этот ирландец. — Тать-я-на. А я — братан!
Что еще за ерунда?
— А зовут как? Ваше имя?
— Братан!
Пожимаю плечами. Толпа хихикает. Местный переводчик объясняет:
— Брадан он. Через «д». Это у них лосось так называется, у ирландцев. Они, как казахи. Не то, что русские ваши Вани-Коли, не знай, почему.
Вспыхиваю.
— Иван — от Иоанна-Крестителя, Николай — от Николая-Угодника. Христианские имена.
— А, христианские…, — сплевывает парнишка. — А сами не верите. Вот он — кивает на ирландца — лосось. А я — Мейрамбек. Мейрам — праздник, бек — повелитель. А вы тут — Ко-оля…
Брадан не понимает, о чем мы говорим, но по выражению моего лица о чем-то догадывается. Подошел, отодвинул задиру:
— Все о’к? Поедешь?
— Я сейчас не смогу. Брата надо домой отвести. Я узнаю, когда историк сможет.
И подальше-подальше от них, от толпы этой. Тут Борька опять меня дергает. Оглядываюсь, а рыжий следом идет.
— Поговори со мной, пожалуйста! — так жалобно просит. — Ты хорошо по-английски говоришь.
— А у ирландцев какой язык, ирландский?
— Гэлик.
— Скажи чего-нибудь по-своему.
Он произносит что-то такое странное — язык сломаешь! То ли на иврите, то ли на венгерском… улавливаю только в конце «ан гра» какое-то.
— И что ты сказал?
— Да так, одна старая ирландская поговорка. Я тебе потом переведу. Может быть.
— Это когда же «потом»? Мы уезжаем скоро. Я надеюсь.
— Когда Бог создавал время, он создал его достаточно. Это еще одна поговорка. Поедешь со мной смотреть захоронения? Я один не найду.
— Не хочу. Да и не проехать, говорят. И еще — там змеи.
Вот мы и дошли до калитки. А из дома несется шум и крик. В основном Надежда Ивановна старается, а Михаил-историк тихонько так отвякивается. Вылетел на воздух, злой-презлой, на ходу куртку надевает.
— Здравствуйте, а вы с раскопок?
Он аж зашипел от возмущения. Скользнул мимо нас и зашагал нервически куда-то.
— Борька, ты б его догнал, а? Спроси про могилки татарские, скажи, иностранец специально приехал, чтобы посмотреть.
Борька рад стараться. Это он сам туда попасть хочет, знаю я, его змеями не проймешь, в горах насмотрелся. Так, а мне теперь что делать? В дом иностранца вести, что ли? А там по-прежнему тетя Надя буйствует, поминая недобрым и даже нецензурным словом «старую козу Всерождествениху».
— Иди, а то мотоцикл твой угонят.
Ирландец беспечно улыбается:
— А-а, он сломан!
— Но… Брадан, ты же меня звал кататься!
— А я знал, что ты откажешься.
— С чего вдруг?
— По тебе видно.
— И эта туда же! — теперь на крыльцо выскакивает Надежда Ивановна. — Татьяна, живо в дом!
— Гуд дэй! — вежливо здоровается рыжий.
— Чао, бамбино! — парирует та. — Быстрее, мать зовет!
— Итальяно? — упавшим голосом спрашивает Брадан.
Злобно машу головой.
— Завтра утром приду, — сообщает заморский гость, как о деле, само собой разумеющемся. И, не оглядываясь, шагает прочь. Я даже ответить не успела.
А мама, оказывается, и не звала вовсе.
Глава 27
Светка кислая ходит, то и дело с кем-то эсэмэсится, а когда ей звонят, выскакивает в баню. Да сдалась она — слушать ее разговоры! Вон, опять побежала — уже в пятый раз за вечер. Михаил-младший домой так и не вернулся, Надежда Ивановна на работе. А дядя Миша принес Борьке и Лизе диск с аниме. И вот мы все сидим перед телевизором, а на экране — миядзаковский «Ходячий замок». Счастье!
— Мама, мам — а горы там, смотри, как у нас! — вертится Борька.
— Да, похожи. А зато ее родной город — как Калининград, — не забывает гнуть свою линию мама.
— А Софи эта нудная — ну вылитая ваша Танечка, — встревает вернувшийся из бани Светик, не сильно вникающий в сюжет. — Тоже молодости не ценила. Вот и состарилась до срока.
Я только хмыкаю — знаю, что там дальше у Миядзаки будет. Восьмой раз пересматриваю, а еще книжку читала. Однако Светик, похоже, в атаку пошла… Что ж я ей так не нравлюсь-то?
— Света, дома все в норме? — мама с трудом приподнимается на локте, поворачивается к Светке, внимательно в нее всматриваясь.
Но та, не отвечая, несется реагировать на поступивший звонок. Обычно-очередное хамство.
Мультфильм кончился, мама заснула, а Светы все нет. Братец шепотом пересказывает, что ему историк велел завтра делать. И где сапоги повыше взять, — чтобы змеи не того… Уговариваю Борю остаться с мамой, да разве этого уговоришь?
Потом спать легла. Разбудил собачий лай. Это рыжий кобель разрывается. Глухо-истошное: «бу-бу-бу», как из бочки. И, главное, умолкать не думает. Лает и лает, хрипит от ненависти. Цепью гремит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: