Эрин Хантер - Знамение Луны

Тут можно читать онлайн Эрин Хантер - Знамение Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство ОЛМА Медиа Групп, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Хантер - Знамение Луны краткое содержание

Знамение Луны - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темные силы Сумрачного леса становятся все могущественнее. Воробей, Львиносвет и Голубка уверены, что если им не удастся разгадать смысл Пророчества, это грозит уничтожением Воинского закона и гибелью всех племен. Неожиданно Воробей узнает, что судьба лесных котов напрямую связана с Кланом Падающей Воды. Он решает отправиться в горы поговорить с Камнесказом.Силы звезд Трех может оказаться недостаточно для победы над силами зла и спасения кошачьих племен. Пророчество изменяется…

Знамение Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знамение Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я уже дал им всем водяной мяты, - сообщил Воробей, услышав, что она уходит. - Будь добра, позови меня, если потребуется еще!

Огнезвезд уже поднялся на карниз, так что Воробью пришлось поторопиться, стараясь держаться поближе к скале, чтобы не свалиться.

- Ну, выкладывай, что за срочность такая, - проворчал Огнезвезд из дальнего угла своей пещеры.

Воробей вошел внутрь и остановился.

- Я должен уйти в горы, - не тратя времени на вступление, сообщил он. - Меня позвали.

- Кто? Звездное племя?

- Нет. Другой кот.

- Вот как? - Теперь от Огнезвезда исходило любопытство, да такое сильное, что Воробью показалось, будто он сидит в горячем луче солнечного света. - Что еще за кот?

- Это… трудно объяснить, - со вздохом признался Воробей. Поверит ли предводитель Грозового племени, что его целитель обладает даром беседовать с древними котами? - Но это очень серьезно! Я не могу оставить этот призыв без ответа.

Огнезвезд с досадой вздохнул, и Воробей живо представил, как кончик его рыжего хвоста подергивается от раздражения.

- Послушай меня, Воробей. Этих объяснений не достаточно. Я не могу отпустить единственного целителя племени только потому, что неизвестно кто зовет его в горы с неизвестной мне целью! - Он хлестнул хвостом по полу. - И потом, мы не можем вечно помогать Клану Падающей воды. Видит Звездное племя, я очень им сочувствую, но у них своя жизнь, а у нас - своя.

- Я должен пойти туда не для того, чтобы помочь клану, - торопливо объяснил Воробей. - Я должен найти в прошлом нечто такое, что очень важно для будущего. Нашего будущего, а не клана.

- Все это слишком неопределенно, ты не находишь? - устало спросил Огнезвезд, его когти заскрежетали по каменному полу пещеры. - Воробей, я уже сказал тебе…

- Прости меня, Огнезвезд! - перебил его Воробей. - Но я рассказываю тебе все, что могу! Ты должен мне верить, ведь я кот из Пророчества Трех!

- Нет, - холодно и твердо ответил Огнезвезд. - Я верю тебе только потому, что ты преданный целитель, который служит своему племени.

Воробей понурил голову. Ему было неприятно, что Огнезвезд поставил его на место, но он понимал справедливость слов предводителя.

- Тогда, - выпалил он, набрав в грудь побольше воздуха, - как преданный целитель я прошу тебя отпустить меня в Клан Падающей воды, потому что я уверен, что этого требуют интересы нашего племени!

Огнезвезд долго молчал, но Воробей кожей чувствовал, как вихрь мыслей пчелиным роем мечется в голове у предводителя.

- Хорошо, я дам тебе разрешение, - наконец, сказал Огнезвезд. - Но тебе понадобится сопровождение. Поверь, Воробей, мне очень не хочется оставлять Грозовое племя без целителя и кого-то из наших лучших воинов накануне возможного нападения врагов.

Огнезвезд не упомянул Сумрачный лес, но Воробей сразу понял, о каких врагах говорит предводитель. Впервые после посещения подземных туннелей в груди у него шевельнулась тень сомнения. Правильно ли он поступает, слепо доверившись Утесу? Ведь Огнезвезд прав - над Грозовым племенем нависла смертельная опасность! И все-таки, Воробей знал, что должен идти.

- Ты уверен, что этот кот не пытается заманить тебя в ловушку? - спросил Огнезвезд.

Воробей с жаром замотал головой.

- Ни в коем случае! Я ему верю, как самому себе. - В самом деле, Утес никак бы не мог действовать по указке Сумрачного леса. - Понимаешь, Огнезвезд, этот кот не интересуется нашими делами, ему безразличны наши раздоры, вражды и дружеские союзы. Он ни на чьей стороне. Просто ему известна наша судьба, и он должен сделать так, чтобы она осуществилась.

- Хорошо, - хмыкнул Огнезвезд. - Можешь идти. Утром я выберу воинов, которые будут тебя сопровождать, но скажу сразу - Львиносвет останется в племени.

- Что? - взвизгнул Воробей. Его торжество мгновенно сменилось яростью. - Но он должен пойти со мной! Ведь он - один из Трех!

- Возьми Голубку, - тоном, не допускающим возражений, отрезал Огнезвезд. - Но Львиносвет, как я уже сказал, останется в лагере. Надеюсь, ты не думаешь, что я оставлю племя и без целителя, и без лучшего воина? Нет, Львиносвет нужен нам здесь на случай войны. Кроме того, ты сам сказал, что идешь в горы не для того, чтобы сражаться. Это так?

- Разве можно знать это заранее? - пробурчал себе под нос Воробей. Но он прекрасно понимал, что спорить с предводителем бесполезно - Огнезвезд уже принял решение, и был не намерен от него отступать. К тому же, что Воробей мог ему возразить? Что ему очень хочется пойти в горы с братом? Это было просто глупо по сравнению со смертельной опасностью, нависшей над Грозовым племенем. Как ни досадно, но предводитель был прав. - Ладно, - выдавил Воробей. - Но мне это совсем не нравится!

- Твое право, - хмыкнул Огнезвезд. - Как я уже сказал, можешь взять с собой Голубку и… скажем… Лисохвоста и Белку.

- Белку?! - Воробей не имел ни малейшего желания отправляться в такое дальнее путешествие с лживой кошкой, так долго выдававшую себя за их мать!

- Мне безразлично твое мнение о прошлых поступках Белки, - прорычал Огнезвезд, словно заглянув в мысли Воробья. - Что было, то было, этого уже не изменить. Ты можешь относиться к Белке как тебе заблагорассудится - имеешь полное право. Но она знает горы лучше многих из нас, кроме того, у нее много друзей в клане.

Воробей уныло кивнул.

- Слушаюсь, Огнезвезд, - с тяжелым вздохом ответил он.

- А на время твоего отсутствия я попрошу Листвичку принять на себя обязанности целительницы, - продолжал Огнезвезд. - На всякий случай. Если у нас будет война, я с чистой совестью доверю раненых ее опытным лапам.

Воробей обиделся от мысли о том, что еще одна предательница займет его место в пещере целителя.

«Ну и ладно, - злорадно подумал он, - пускай Листвичка попробует… Можно подумать, Звездные предки захотят с ней разговаривать после всех ее подвигов!»

Но он понимал, что Огнезвезд принял единственно правильное решение. Листвичка, что ни говори, знала толк в целительстве, а значит, племя могло на нее положиться.

- Яролика, вообще-то, тоже многое умеет, - пробурчал Воробей.

- Верно, - кивнул Огнезвезд. - Значит, вдвоем они смогут тебя заменить. - Судя по голосу, он по- прежнему не был доволен решением своего целителя, но и не собирался отступаться от данного слова. - Можешь завтра же отправляться.

Когда Воробей спустился с каменного карниза, Львиносвет уже ждал его внизу, запах выдавал его волнение и любопытство.

«Не зря волнуешься, - мрачно подумал Воробей. - Новости не придутся тебе по вкусу!»

- Поздно ты, - буркнул он.

- Я заметил прореху в ограждении возле туннеля, что ведет к поганому месту, вот и решил сначала ее залатать, - объяснил Львиносвет. - Ничего страшного, теперь там все в порядке, - добавил он. - Просто несколько веток выпали. Я тщательно все обнюхал, но не нашел никаких следов вторжения соседей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знамение Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Знамение Луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крестов Вадим
13 января 2020 в 07:12
Перевод позорный. "Дал одобрительный кивок")))))). И вот так на каждой странице. Похоже переводили с помощью Гугл транслейтер.
Lazy Lady
7 декабря 2020 в 13:21
Читать невозможно, переводил школьник 6 классник.
Запах прибывал с противоположной стороны зарослей ежевики. Голубичка обогнула кустарник, пока не вышла на маленькую полянку, где она увидела белку, сидящую в корнях покрытого плющом дуба и грызущую орех. (Последнее предложение вообще Critical damage)
Полина
22 июля 2021 в 10:01
очень круто. Советую прочитать главная надежда круто
Янтарнозвёзд
11 января 2022 в 21:56
Книга хорошая, но ошибки всё портят.Прошу редакторов над этим поработать.Однако всё равно советую прочитать.
Карина
5 февраля 2022 в 10:47
Простите перевод писал 2х месячный ребенокПочему все имена сменились Искристая хотя должно бить Искра, Папоротник, Льдина, Цветик
Медношерстка
6 февраля 2022 в 08:30
Пестроцветик стала Цветочницей)))
Моховушка
27 апреля 2022 в 08:16
Перевод вообще ужасный. Непонятно даже как читать(иногда)
Ярохвост
8 августа 2022 в 12:06
Я согласен со всеми. (Снег всë ещё лежал в углублениях (не могу подобрать слово, придумайте сами)) :-(.да, и ещё кавычки вместо тире
щербатая
1 сентября 2022 в 06:29
Почему такой отвратительный перевод почти везде человек переводивший книгу пишет придумайте или что то наподобие потому что он не может перевести(
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 15:43
Шмешль моргнул, его глаза блестели. "Спасибо, Голубка. ". Зроз
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 в 16:37
30 страница убила просто, выучи английский, это просто ужасно
Астра
24 февраля 2023 в 15:06
Не поняла, куда делась Галька, Что Катится Вниз С Горы? Такая лапочка была! Причём Крик Разгневанной Совы тут, а Гальки нет :(
Не пон
3 марта 2023 в 18:44
Перевод не понятный. Можно было писать без ошибок
Снежинка
8 июня 2023 в 13:13
Хочу сказать 2 нюанса. 1)Ужасный просто перевод! 2)34 страницы это очень мало для такой книге и для стольких много циклов поэтому я (даже)) подумала что книгу перевели не полностью! Этого переводчика должна мучить совесть за то что он или она так ужасно перевели текст
Я лучше бы выучила хорошо английский язык и чатала по английскому чем читала по русскому этот ужасный ПЕРЕВОД!!!! Извините меня конечно за мои так называемые "оскорбительные" слова, но это просто..... треш какой-то!
Снежинка
8 июня 2023 в 13:14
А, так книга просто супер ❤️✌️
Всем хорошего дня
Макс
8 июня 2023 в 13:14
Тот самый воробей не понял.......................
Лединая грива
8 июня 2023 в 13:16
Прикольная книга. Я уже не 1вый раз уже пишу комментарии в этом сайте и хочу сказать что как только я начала читать книга с самой 1 странице я коечто заметила

А где пролог?
......
13 июня 2023 в 10:56
Книга интересная, но текст дан НЕ ПОЛНОСТЬЮ! Это очень расстраивает, советую сайт с этой же книгой libcat там текст дан полностью и там есть пролог
Александра
20 июля 2023 в 23:40
книга хороша, даже очень) Ошибки конечно были, а так норм
Ледяная звезда
16 ноября 2023 в 13:53
Книга хорошая,но ошибки по прежнему есть.А так советую прочитать.
нескажу
18 ноября 2023 в 11:26
меня уже достал этот несностный голубь!! (Голубка кто не понял).С самого её
появления я её терпеть не могу!!!
Тёмная буря
5 января 2024 в 11:55
книга прикольная но ошибки тоже есть
Когтегривка
25 февраля 2024 в 21:07
Я так и не поняла что случилось с Ледосветик❄️
Очень хорошая книга⭐️
Рыжинка
20 марта 2024 в 15:22
30 страницу переводил первоклассник. Ужасный перевод, пролог вышел из чата. Нет слов.
Коготь
15 ноября 2024 в 13:50
Круто, советую прочитать
x