Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца
- Название:Новые рассказы про Франца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905876-62-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристине Нёстлингер - Новые рассказы про Франца краткое содержание
В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.
А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых. Конечно, уходить из дома без спроса нельзя, но ведь мама велела Францу больше не попадаться ей на глаза! Вот только что может получиться, когда приходишь в гости без предупреждения? Правильно, тебя никто не ждёт. Ну и ну! Что же Франц будет делать?
«Новые рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца» – вторая в коллекции.
Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых и премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Кристине переведены на 40 языков мира.
Новые рассказы про Франца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он зашагал по Главной улице. И старался идти побыстрее. Но дорога тянулась и тянулась, как самая лучшая жвачка. А ведь если ехать на машине, она кажется совсем короткой. Голова у Франца болела – большущая шишка на лбу не давала о себе забыть. И ещё хотелось есть, сегодня у Франца ещё ни крошки во рту не было. Денег на шоколадку или мороженое тоже. У моста через железную дорогу Франц почувствовал, что уже изрядно устал. Но повернуть назад – тоже глупо, сказал он себе. Больше половины пути он наверняка уже одолел.
И Франц пошёл дальше. Ровно в двенадцать часов он был у дома престарелых. Время он определил по большим часам над входной дверью. Обе стрелки показывали вверх. Франц пробежал через холл и пошёл на второй этаж. На лестнице он понял, как же сильно устал! Ноги еле шевелились.
На втором этаже Франц постучал в дверь с номером 101. Потом крикнул:
– Бабушка, это я, Франц!
И надавил на дверную ручку. Но дверь была заперта. Франц подошёл к соседней двери, постучал в неё и крикнул:
– Фрау Бергер, это я, Франц! Моя бабушка у вас?
Но дверь комнаты 102 была заперта, и никто Францу не ответил.
Он постучался в пять дверей, но всё было напрасно. Только с шестой дверью ему повезло. Герр Новак был дома.
– Все наши старушенции со второго этажа ушли в кино, – сказал он.
– В кино? – переспросил Франц. – Ведь скоро пора обедать!
– Ах, нет, такого быть не может! – Герр Новак почесал лысину и задумался. – Наверно, они ещё не вернулись с воскресной мессы, – сказал он наконец.
– В субботу пошли на воскресную мессу? – спросил Франц.
– Ах, нет, такого быть не может! – Герр Новак почесал живот и задумался. – Вот склероз проклятый, – пробормотал он. – Они же сказали мне за завтраком, куда пойдут! Но старые мозги – они как решето. Через них всё проскакивает, ничего не задерживается!
– Можно я подожду бабушку у вас? – спросил Франц.
– Ну конечно, – сказал герр Новак.
Франц и герр Новак устроились на балконе.
Герр Новак дал Францу большущую коробку конфет. Франц все их съел. Потом они поиграли в «Чёрного Петера». В час дня зазвонил будильник.
– Это сигнал, что пора идти на обед! – сказал герр Новак. – Я ведь вечно всё забываю.
И он ушёл, оставив Франца одного. Францу стало очень-очень скучно. За балконом герра Новака сразу начинался соседний балкон. Их разделяла деревянная перегородка. Она была только чуть-чуть повыше Франца. Четвёртый балкон отсюда – наверняка бабушкин, подумал Франц. Ему захотелось узнать, правильно ли он всё рассчитал. Он перелез через первую деревянную загородку, через вторую деревянную загородку и через третью деревянную загородку. Бабушкин балкон оказался третьим. Франц узнал его по красному складному креслу и цветам в горшках.
Франц так устал, что разложил кресло, лёг на него и заснул. Вообще-то Франц никогда не спит днём. Просто ему захотелось чуточку отдохнуть – он так устал! Но проспал Франц довольно долго. И проснулся, только когда в бабушкиной комнате зазвонил телефон. Франц зевнул и протёр глаза. Телефон звонил не умолкая.
Вдруг это какой-то важный звонок, подумал Франц.
Вдруг это звонит герр Майер, бабушкин знакомый, и хочет пригласить её в кино.
Балконная дверь была не заперта, а только притворена. Франц распахнул её, подбежал к телефону и взял трубку.
Раньше Франц всегда говорил в трубку «Алло». Но пару дней назад Йозеф сказал ему: «Балда, если кто-нибудь звонит, говорят не “Алло”, а называют своё имя и фамилию!»
Франц задумался. Что же ему сейчас назвать, своё имя или бабушкино? А может, лучше фамилию, ведь фамилия у них с бабушкой одинаковая?
Не успел Франц додумать эту мысль, как трубка закричала прямо в ухо:
– Франц у тебя? Франц ушёл! Ещё до завтрака!
И трубка зарыдала Францу в ухо. Маминым голосом. Франц растрогался. Ему захотелось сказать маме, что рыдать не надо и что она может забрать его от бабушки. Но тут мама всхлипнула:
– Он ведь такой упрямый! И сегодня вёл себя просто как ненормальный!
Растроганность Франца как рукой сняло. Ненормальный и упрямый? Дальше ехать некуда! Раз мама так о нём думает, пусть рыдает дальше! И Франц заговорил голосом бабушки. У неё странная манера говорить, она любит повторять слова. Это легко скопировать. Франц проговорил в трубку:
– Да-да, моя милая-милая! Франц-Франц, он живёт-живёт теперь у меня-меня! Потому что вы-вы с ним так плохо-плохо обращались!
Франц решил, что у него отлично получается. Даже голос стал низким и рокочущим, как у бабушки.
К сожалению, мама распознаёт голоса гораздо лучше, чем Франц их имитирует.
– Франц! – закричала она.
Франц быстро повесил трубку.
Через десять минут папа и мама были у бабушкиной двери. Примчались, как на пожарной машине! Они стучали в дверь и звали бабушку. А потом стали звать Франца.
Но Франц им открыть не мог. Дверь ведь была заперта.
Да он и не хотел её открывать! Он был очень сердит на папу и маму.
Франц снова перебрался через деревянные загородки на балкон герра Новака. К сожалению, его балконная дверь была теперь закрыта. Крепко-накрепко! И другие балконные двери тоже, даже бабушкина. Это Франц обнаружил, вернувшись обратно на бабушкин балкон. Наверно, дверь сама захлопнулась.
И тут Франц совершенно отчаялся! Сначала он ревел тихо, потом ревел громко, а потом орал как резаный!
Мама и папа этого не слышали. Они так сильно колотили в дверь и так громко кричали, что слышали только свой стук и крик. Но внизу в парке были люди, которые услышали Франца и увидели его. Они пошли за дворником. Тот принёс раздвижную лестницу и снял Франца с балкона.
Едва Франц и дворник оказались на земле, из дома выбежали мама и папа.
Они уже было открыли рты, чтобы отругать Франца…
Но тут мужчина и женщина, которые привели дворника, сказали:
– Не ругайте его! Радуйтесь, что он опять с вами! Ведь ваш мальчик мог упасть и сломать себе шею!
Папа и мама возражать не стали. Они стали радоваться.
И Франц тоже радовался.
С тех пор Францу больше не хочется переселяться к бабушке в дом престарелых.
Жизнь там тоже не такая уж простая, говорит он себе.

Сноски
1
Вера Ферра-Микура. «Прилежная курочка». Пер. И. Городинского.
2
Немецкая народная песня «Пчёлы». Пер. И. Мазнина.
3
Румпельштильцхен – злой карлик из сказки братьев Гримм, способный превращать солому в золото.
Интервал:
Закладка: