Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) краткое содержание

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не можете, — процедил Малфой, рука с палочкой дрожала всё сильнее. — Мне теперь никто не поможет. Тёмный лорд приказал выполнить задание, иначе он убьёт меня. Выбора нет.

— Он не сможет тебя убить, если ты уже будешь мёртв. Переходи на верную сторону, Драко, и мы спрячем тебя лучше, чем ты можешь себе представить. Более того, я направлю к твоей матери членов Ордена, её также укроют от приспешников Волдеморта. Ни для кого не станет сюрпризом, что ты погиб, пытаясь убить меня. Уж прости, но Волдеморт, похоже, именно этого и ждёт. Да и Пожиратели смерти с охотой поверят, что мы расправились с твоей матерью, ведь они и сами так бы поступили. Люций в Азкабане — ему ничего не угрожает… А когда настанет время, мы сможем защитить и его… Переходи на верную сторону, Драко. Ты не убийца [10]…

Малфой всё смотрел на Дамблдора.

— Но я ведь уже выбрал, разве нет? — медленно проговорил он. — Все думали, что посылают меня на смерть, а я здесь… вы в моей власти… палочка у меня… всё зависит только от меня…

— Нет, Драко, — тихо возразил Дамблдор. — Сейчас всё зависит от меня, а вовсе не от тебя.

Рот Драко приоткрылся, а палочка дрожала так, что Гарри казалось, будто она вот-вот упадёт.

Но тут по лестнице загремели шаги, и секунду спустя Малфой отлетел в сторону, а на площадку ворвались четверо в чёрных мантиях. Всё ещё не в силах пошевелиться, Гарри в ужасе смотрел на незнакомцев: видимо, битву внизу выиграли Пожиратели смерти. Один из них, коротышка со злобным взглядом, хрипло хихикнул.

— Дамблдор попался! — провозгласил он, обращаясь к маленькой коренастой женщине, похожей на него, словно сестра на брата. Женщина безумно улыбнулась в ответ. — Дамблдор безоружен и совсем один! Молодец, Драко, ты просто молодец!

— Добрый вечер, Амик, — невозмутимо поздоровался профессор, будто приглашал присутствовавших на чашечку чая. — Ты и Алекто привёл… Очаровательно.

— Думаешь, шуточки помогут тебе на смертном одре? — со злобной издёвкой спросила женщина.

— Шуточки? Отнюдь, это называется хорошими манерами.

— Приступай, Драко, — приказал незнакомец, стоявший к Гарри ближе всех.

Казалось, чёрная мантия мала этому огромному поджарому человеку со спутанными седыми волосами и усами; Гарри никогда не слышал такого голоса: он походил на жуткий отрывистый лай. От незнакомца разило смесью грязи, пота и, несомненно, крови. На грязных руках виднелись длинные пожелтевшие ногти.

— Фенрир, неужели ты? — удивился директор.

— Верно, — гаркнул оборотень. — Рад встрече, Дамблдор?

— Не сказал бы…

Фенрир Сероспин усмехнулся, обнажив острые клыки. По подбородку стекала кровь, оборотень ужасающе облизнулся.

— Ты ведь знаешь, как я люблю детей.

— Стало быть, теперь ты нападаешь, не дожидаясь полнолуния? — покачал головой старый волшебник. — Странно… Неужели настолько распробовал человечину, что одного раза в месяц уже не хватает?

— Именно, — кивнул Сероспин. — Удивлён, а? Боишься?

— Ну, скорее, испытываю некоторое отвращение, — признал Дамблдор. — И ты прав, я несколько удивлён, что Драко пригласил сюда, в школу, где живут его друзья, именно тебя…

— Я не приглашал, — пискнул Малфой, не глядя на Фенрира и, видимо, не желая встречаться с ним взглядом. — Я не знал, что он придёт…

— Не мог же я пропустить поход в Хогвартс! — проскрипел Сероспин. — Столько юных неперегрызенных глоток… Угощение на славу!

Оборотень поскрёб жёлтым ногтем клыки и плотоядно уставился на старого волшебника:

— Пойдёшь на закуску, Дамблдор…

— Нет, — оборвал его четвёртый Пожиратель смерти с суровым мясистым лицом. — Нам дали чёткие указания: это должен сделать Драко. Давай, парень, поторапливайся.

От решительности Малфоя не осталось и следа. Драко с ужасом смотрел на бледного, едва стоявшего на ногах Дамблдора.

— Старик и так не жилец! — воскликнул коротышка под злорадное хихиканье сестры. — Только взгляните на него… Да что с тобой, Дамби?

— Ослабший организм, замедленные рефлексы, Амик, — пояснил директор. — Возраст как-никак. Однажды… такое может случиться и с тобой… Если повезёт…

— Что за бред, нет, ну что за бред?! — взвыл внезапно озверевший Пожиратель смерти. — Ты ничуть не изменился, Дамби! Всё болтаешь и суетишься — и всё впустую, впустую… Не понимаю, почему Тёмный лорд снизошёл до приказа убить тебя! Давай же, Драко, вперёд!

В этот миг возня на лестнице возобновилась, кто-то крикнул: «Они блокировали лестницу!.. Малентио ! МАЛЕНТИО!» Гарри воспрянул духом: эти четверо не уничтожили защитников школы, а лишь прорвались на верх башни и, видимо, оставили позади себя преграду…

— Ну же, Драко, быстрей! — сердито приказал мужчина с суровым лицом.

Но Малфой даже прицелиться толком не мог — так дрожали руки.

— Позволь мне, — Сероспин оскалился и шагнул к Дамблдору.

— Сказано — нет! — рявкнул суроволицый.

Яркая вспышка — и оборотень отлетел к стене, но тут же в бешенстве вскочил на ноги. Сердце Гарри отчаянно колотилось… Удивительно, что никто до сих пор этого не услышал. Если бы только он сумел пошевелиться! Прицелиться и выстрелить из-под плаща…

— Драко, действуй! — взвизгнула женщина. — Или посторонись и пропусти одного из нас!..

Однако в этот самый миг дверь снова распахнулась и на пороге появился Снэйп с палочкой наизготовку. Он обвёл взглядом площадку — от Малфоя и сползавшего по стене Дамблдора до четырёх Пожирателей смерти, включая разъярённого оборотня.

— У нас проблема, Снэйп, — доложил не сводивший палочки с директора Амик, — похоже, мальчик не способен…

Тут Снэйпа мягко позвал ещё один голос:

— Северус…

Голос напугал Гарри больше, чем всё, пережитое за вечер. Впервые Дамблдор молил о помощи.

Снэйп не ответил, лишь грубо отодвинул Малфоя с дороги. Трое Пожирателей смерти послушно отступили; даже оборотень казался напуганным. Секунду-другую Снэйп смотрел на старого волшебника, резкие черты лица были искажены ненавистью и отвращением.

— Северус… прошу…

Снэйп поднял палочку и направил её на Дамблдора.

Авада Кедавра !

Вспышка зелёного света ударила директора в грудь; вопль ужаса остался неуслышанным — Гарри, безмолвный и неподвижный, вынужден был смотреть, как Албуса Дамблдора, словно огромную тряпичную куклу, подкинуло в воздух. На долю секунды Дамблдор, казалось, завис под сверкавшим черепом, а затем перелетел через ограду площадки и пропал во тьме.

Глава двадцать восьмая. Побег Принца

Гарри показалось, что он тоже падает в бесконечную пропасть. Этого не может быть… Этого просто не могло случиться…

— Уходим, быстро, — бросил Снэйп.

Он ухватил Малфоя за шиворот и протолкнул в дверной проём вперёд остальных; за ним последовали Сероспин и коренастые, возбуждённо пыхтящие брат с сестрой. Лишь только они скрылись в проходе, Гарри почувствовал, что может двигаться. Теперь его парализовали шок и ужас, но магия развеялась. Он скинул плащ-невидимку как раз в тот момент, когда Пожиратель смерти со свирепым лицом, последним уходивший с верхушки башни, скрывался в дверях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный), автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x