Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) краткое содержание

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нарцисса заговорила:

— Клянёшься ли ты, Северус, присматривать за моим сыном Драко, пока он выполняет задание Тёмного лорда?

— Клянусь, — сказал Снэйп.

Тоненький язычок яркого пламени возник из палочки и обвился вокруг их рук, словно раскалённая докрасна проволока.

— Клянёшься ли ты всеми силами оберегать его от беды?

— Клянусь, — сказал Снэйп.

Второй язычок пламени вылетел из палочки и свился с первым в изящную пылающую цепь.

— И если будет нужно… если покажется, что Драко не смог… — прошептала Нарцисса (рука Снэйпа дёрнулась, но он не разорвал связи), — клянёшься ли ты вместо него исполнить волю Тёмного лорда?

На мгновение в комнате повисла звенящая тишина. Беллатрикс смотрела на них широко распахнутыми глазами, не отрывая палочки от переплетённых рук.

— Клянусь, — сказал Снэйп.

Поражённое лицо Беллатрикс осветил отблеск третьего языка пламени, который, выстрелив из палочки, соединился с остальными и плотно обвил сплетённые руки, словно огненная змея.

Глава третья. Воля и неволя

Гарри Поттер громко похрапывал. Он просидел на стуле возле окна спальни добрые четыре часа, всматриваясь в сгущающиеся на улице сумерки, и, наконец, провалился в сон, прислонившись щекой к холодному оконному стеклу; очки его перекосились, рот широко раскрылся. Капельки влаги, оседавшие на окне от его дыхания, искрились в оранжевом сиянии уличного фонаря; в искусственном освещении лицо юноши казалось очень бледным, из-за чего он, со своей копной всклокоченных чёрных волос, походил на привидение.

В комнате всё было перевёрнуто вверх дном: совиные перья, яблочные огрызки и конфетные обёртки устилали пол, на постели как попало валялось множество учебников заклинаний вперемешку со скомканными мантиями. В пятне света на столе лежали разбросанные газеты. Заголовок одной из них гласил:

ГАРРИ ПОТТЕР: ИЗБРАННЫЙ?

Продолжают ходить слухи о недавних таинственных беспорядках в Министерстве магии, во время которых опять был замечен Тот-Кого-Не-Стоит-Называть-По-Имени.

«Нам запрещено говорить об этом, ни о чём меня не спрашивайте», — заявил некий взволнованный Забвениумтор, выходивший из Министерства прошлой ночью; он отказался сообщить своё имя.

Тем не менее, высокопоставленные источники в Министерстве признали, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств.

Хотя представители Министерства до сих пор отказывались даже подтвердить факт существования такового места, колдовское сообщество всё более убеждается: Пожиратели смерти, отбывающие сейчас сроки в Азкабане за вторжение и попытку кражи, пытались похитить именно пророчество. Суть последнего неизвестна, однако ходят слухи, что оно касается Гарри Поттера, единственного, кто когда-либо выжил после заклятья Убиения; кроме того, как известно, он был в Министерстве в ту самую ночь. Некоторые даже начали именовать Поттера «Избранным». Они уверены: пророчество указывает на него как на единственного, кто сможет избавить нас от Того-Кого-Не-Стоит-Называть-По-Имени.

В настоящее время местонахождение пророчества, если оно вообще существует, неизвестно, хотя… (продолж. на стр. 2, столбец 5)

Рядом с первой газетой лежала вторая, на которой был отпечатан заголовок:

СКРИМДЖЕР СМЕНЯЕТ ФАДЖА

Здесь значительная часть первой полосы была занята большой чёрно-белой фотографией человека со шрамами на лице и копной волос, напоминающей львиную гриву. Изображение двигалось — человек махал рукой в сторону потолка.

Руфус Скримджер, в прошлом начальник Штаба ауроров Отдела исполнения магических законов, сменил Корнелия Фаджа на посту Министра магии. Это назначение с энтузиазмом приветствовалось значительной частью колдовского сообщества, хотя уже через несколько часов после вступления Скримджера в должность распространились слухи о трениях между новым Министром и Албусом Дамблдором, вновь занявшим пост Верховного Мага Совета Мудрейшин.

Представители Скримджера признали, что он встречался с Дамблдором сразу после того, как получил высокое назначение, но отказались комментировать темы, затронутые при обсуждении. Известно, что Албус Дамблдор… (продолж. на стр. 3, столбец 2)

Слева от этой газеты лежала другая, сложенная так, что была видна статья с заголовком «Министерство гарантирует безопасность учеников».

Недавно назначенный Министр магии Руфус Скримджер сообщил сегодня о новых жёстких мерах, предпринятых Министерством для обеспечения безопасности учеников, возвращающихся осенью в Школу колдовства и волшебства Хогвартс.

«По очевидным причинам Министерство не собирается вдаваться в детали новых планов обеспечения безопасности», — заявил Министр, хотя внутренний источник подтвердил, что меры включают оборонительные заклинания и чары, комплексный ряд контрпроклятий и небольшую опергруппу ауроров, в чьи задачи будет входить исключительно защита школы Хогвартс.

Большинство населения, похоже, доверяет Министру безопасность своих детей. Миссис Августа Лонгботтом сказала: «Мой внук Невилл — хороший друг Гарри Поттера, в июне, кстати, они вместе сражались с Пожирателями смерти в Министерстве, и…

Окончание статьи заслоняла большая клетка, стоявшая на газете. Внутри клетки сидела великолепная полярная сова. Янтарные глаза надменно изучали комнату; голова время от времени поворачивалась, и взгляд птицы упирался в спящего хозяина. Раз или два она нетерпеливо щёлкнула клювом, но Гарри спал слишком крепко и не слышал её.

Посреди комнаты на полу стоял большой чемодан. Несмотря на откинутую, словно в ожидании чего-то, крышку, чемодан был почти пуст, если не считать мешанины из старого белья, конфет, пустых чернильниц и сломанных перьев на дне. Рядом с чемоданом валялась лиловая листовка, исписанная роскошной вязью:

— ОПУБЛИКОВАНО ОТ ИМЕНИ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ —

Защита вашего дома и семьи от тЁмных сил

В настоящее время колдовское сообщество находится под угрозой со стороны организации, именующей себя «Пожиратели смерти». Соблюдение следующих простых мер безопасности защитит Вас, Вашу семью и Ваш дом от нападения:

1. Советуем Вам не выходить из дома в одиночку.

2. В тёмное время суток следует быть особенно внимательным. По возможности, постарайтесь завершить любые перемещения до наступления темноты.

3. Проверьте системы безопасности вокруг Вашего дома и убедитесь, что все члены семьи осведомлены о чрезвычайных мерах — таких, как Ограждающие заклятья и заклинания Разнаваждения, и, в случае если в доме есть несовершеннолетние, — о совместной телепортации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный), автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x