Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде

Тут можно читать онлайн Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артемий Лукьяненко - Лето на Цеоде краткое содержание

Лето на Цеоде - описание и краткое содержание, автор Артемий Лукьяненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Скажу читателям честно – этого Лукьяненко вы никогда раньше не читали. Эту книгу написал не я. Её автор – мой старший сын.
Иногда такое случается – спросите хотя бы Стивена Кинга. Меня смущает лишь то, что Артемий написал эту книжку в неполные тринадцать лет.
Но с другой стороны – он её писал для своих ровесников.
Мне кажется, что у него получилось. Но решать, конечно, читателю».
Сергей Лукьяненко

Лето на Цеоде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лето на Цеоде - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артемий Лукьяненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 10. Ассасины

Я положил трубку и выдохнул. Спустился вниз и увидел прадедушку, весело поглядывающего в окно.

– Пойдем, дипломат, – хмыкнул учитель. – Ассасины скоро появятся.

– Скажи, ты знал, что родители решили сюда переехать? – возмущенно спросил я.

– Конечно же, знал. Мне на Цеоде понравилось, и тебе тоже. Когда твой папа спросил мое мнение – я сказал, что даже сомневаться не стоит!

Я подумал, не обидеться ли мне на прадеда, но решил, что не стоит. Ведь получился замечательный сюрприз!

Мы прошли к озеру и огляделись. Утренняя тишина леса незаметно перетекала в полуденный шум. Вода мерцала на солнце все ярче, ветерок дул все тише.

– Как думаешь. – Прадед бережно огладил бороду. – Ассасины выдержат магическую атаку «Лед-в-лоб»? Или, может, запустить в них «Сосульку-в-рульку»?

– Ты планируешь на них напасть? – удивился я.

– Вовсе нет, – не очень убедительно сказал дедушка. – Я лишь собираюсь отразить их атаку.

Я изобразил непонимание, и дед пояснил:

– Видишь ли, друг Вукузё, ассасины – это в первую очередь купцы, а во вторую, почти всегда наглые купцы. И не секрет, что, как все уважающие себя купцы, они любят прибыль. Именно поэтому с ними чрезвычайно трудно договориться, еще труднее понять , точно ли ты договорился, и почти невозможно понять, договорился ли ты на своих условиях

Это следовало хорошенько обдумать.

– Вроде понял, – кивнул я не очень уверенно. – Но все-таки, чем ты им не угодил? То, что они проиграли, – это их вина!

Эмм Дед ухмыльнулся Я им сказал что Инмар сейчас болен и крайне слаб - фото 73

– Эм-м… – Дед ухмыльнулся. – Я им сказал, что Инмар сейчас болен и крайне слаб, и это, само собой, повышает их шансы на победу.

– Дай угадаю, – я хмыкнул. – Они поняли, что ты их обманул?

Прадед прицокнул языком в знак согласия.

– Ладно уж. – Я робко обнял деда. – Одолеем мы их.

– Храбрость, достойная волшебника. – Прадедушка бодро похлопал меня по плечу. – Что очень кстати, так как они уже здесь.

Семь ассасинов ровной линией двигались к нам через лес. Точнее сказать, они плыли к нам: движения их были настолько гладкими и точными, что у меня создалось впечатление, будто ассасины каким-то образом избегают трения. Несколько секунд – и воины остановились в десяти шагах от нас, образовав полукруг, отсекающий нам путь к отходу.

Доброе утро поздоровался прадед Неужели в самом деле ваши нефритовые - фото 74

– Доброе утро! – поздоровался прадед. – Неужели в самом деле ваши нефритовые унитазы раньше времени засорились? Или плеск зеркальных карпов в бассейне мешает медитировать вашему славному наставнику?

Я ахнул от нахальной смелости прадеда, которая, хоть и была оправданна, отнюдь не казалась уместной. Но ход был сделан. И наша последняя надежда на спасение улетучилась словно пар. Ассасины молча переглянулись. Затем все семеро поклонились и вынули грозные катаны из ножен. Стоящий впереди воин ловко взмахнул клинком – и все его товарищи разом нацелили мечи на нас. Я увидел, как побагровели ладони деда, готовые в любое мгновение выпустить заклятие на врага. Увидел его губы, нервно дергающиеся в предвкушении замысловатых слов колдовства. Напряжение росло…

Внезапно ассасин, стоящий впереди, сделал еще три шага к нам. Я напрягся и представил самые худшие для нас последствия. Ассасин что-то негромко сказал и неожиданно бросил катану себе под ноги. Не без содрогания, видного на лице, он встал на нее и выхватил из-за пояса кинжал, нацелив себе в грудь. Другие воины повторили обряд – с тем отличием, что каждый встал на брошенную катану коленями, а кинжалы они направили себе в живот .

Ассасин, стоявший впереди, склонил голову и произнес бархатным голосом, которого никак не ожидаешь от суровых, закаленных тренировками наемных убийц:

– Просим прощения, великий волшебник, но мы не смогли выполнить данного вам обещания. Ваш враг и впрямь был болен, но мы не справились. Мы опозорили себя и постыдно подвели вас, поэтому и отдаемся вам на милость… Одно ваше слово – и мы освободим себя от позора.

Все семь ассасинов плотно прижали кинжалы к телу. Я глянул на прадеда и понял, что тот уже вжился в роль грозного учителя. К облегчению ассасинов (или, к сожалению, кто их поймет?), дед откашлялся и сказал:

– Я, так уж и быть, прощаю вам недостаток мастерства и дарую жизнь. Возвращайтесь к своему наставнику и поведайте ему, что я не имею претензий. Продолжайте учиться и отныне не преследуйте ни род Инмара, ни наш. – И прадед прижал меня к себе.

Ассасины встали с колен и с легким разочарованием (как мне показалось) убрали кинжалы за пояс. Подняв с земли катаны, они поклонились и ровным шагом удалились по дороге в сторону автобусной остановки.

– Нам очень повезло, что Инмар чихнул, увидев ассасинов, – с облегчением сказал я.

По пути домой мы встретили Ин. Девочка поздоровалась с прадедушкой и осведомилась, улажены ли проблемы с ассасинами. Мы ответили, что да, улажены. Тогда Инмара обратилась ко мне:

– Вукузё, ты же помнишь о просьбе Эасоля?

– Вернуться в Аскольд и выполнить поручение Его Величества? – Я кивнул.

– Так точно, – подтвердила Ин.

Я пообещал прадеду, что вернусь домой к вечеру, когда приедут родители, и мы с Инмарой побежали к черному порталу.

* * *

Сразу после телепортации мы заметили конную стражу, встречавшую нас на выходе из пещеры. Отряд из двенадцати важных рыцарей ожидал «двух придворных магов, соизволивших помочь Его Величеству королю в деле чрезвычайной важности».

Видно, поручение монарха и вправду было весьма серьезным. Как только мы с Ин вышли на солнечный свет, тут же звонко грянули трубы и раздались радостные голоса. Инмара жестом попросила тишины и воскликнула:

– Ваша придворная волшебница изволила посетить вас!

Снова грянули трубы и заговорили еще более счастливые голоса Я прошу тишины - фото 75

Снова грянули трубы и заговорили еще более счастливые голоса.

– Я прошу тишины! – Инмара топнула ногой – и все тут же стихло. – Со мной прибыл э-э… могучий эм-м… маг и Заклинатель воды!

И снова воздух сотрясли трубы.

– Да здравствует Заклинатель воды! – громогласно объявил стоящий впереди рыцарь. – Да здравствует Повелительница земли!

Он соскочил с коня, подошел к нам и низко поклонился. Инмара сделала реверанс, а я, сообразив, что мне тоже следует выказать почтение, склонил голову. Ин плавно протянула немолодому рыцарю руку, которую тот бережно поцеловал.

Прошу поскорее отведите нас к королю нежным голосом попросила Инмара - фото 76

– Прошу, поскорее отведите нас к королю, – нежным голосом попросила Инмара. – Волшебникам не терпится помочь Его Величеству, да будет с ним удача в делах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артемий Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Артемий Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лето на Цеоде отзывы


Отзывы читателей о книге Лето на Цеоде, автор: Артемий Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x