Джейсон Фрай - Minecraft: Путешествие [litres]
- Название:Minecraft: Путешествие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119709-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Фрай - Minecraft: Путешествие [litres] краткое содержание
Minecraft: Путешествие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стакс провел рукой по подбородку и осознал, что щетина в самом деле превратилась в клочковатую бороду.
– Я как-то не задумывался об этом, – сказал он. – Выгляжу я, должно быть, ужасно.
– Зрелище то еще, – засмеявшись, ответила Рамоа. – Судя по виду, вы пережили опасные приключения. Но люди в нашем караване не любят опасность, мистер Камнерез. Мы можем перейти на «ты»?
– Думаю, да, – ответил Стакс, оглядываясь на свой домик.
– Или вы предпочитаете обращение «мистер Камнерез»? – спросила Рамоа, изогнув бровь.
– Что? Нет-нет, можно просто Стакс.
Стакс понимал, что производит не самое приятное первое впечатление – или уже второе? Но он до сих пор был потрясен встречей с людьми, а еще не мог понять, верно поступил, вступив в караван, или нет.
– Можешь звать меня Рамоа Перанзе, если хочешь. Но зачем эти формальности? Так, о чем это я. Стакс, все эти люди хотят одного: доставить животных и товары в Тамблс-Харбор без приключений. Не везде в Верхнем мире безопасно. Хотя что я тебе объясняю? Ты ведь только что выбрался из Залива Отчаяния.
– Не знал, что он так называется, – произнес Стакс. – А ты знаешь. И про Море Печалей тоже.
– Знаю, – подтвердила Рамоа. – Жуткие места, особенно Море Печалей. Оно кишит утопленниками. А еще там есть несколько памятников Древнейшим. Даже в хорошую погоду там очень трудно проложить безопасный маршрут.
– Древнейшие, – повторил Стакс, потирая грудь. – Так вот кто они. Один из них обжег меня.
– Так их называют в здешних краях, – сказала Рамоа. – Но вообще зовут по-всякому. Я слышала: «древнейшие стражи», «огнеглазые» и «морские владыки». Даже встретила путника, утверждавшего, что он построил дом из призмарина, добытого из памятника в окрестностях Порто Рейнеса. Но своими глазами я дом не видела, так что утверждать не берусь.
– Залив Отчаяния, Море Печалей, Порто Рейнес, – повторил Стакс, стараясь запомнить названия. – А ты знаешь, что по другую сторону Моря Печалей? Точнее, к западу? Там плавают огромные льдины, а за ними лежит зеленая страна лесов и полей, похожая на эту. Туда мне и нужно.
Стакс с надеждой смотрел на Рамоа, но та покачала головой:
– Я доплывала лишь до восточного берега. Моя родина находится на юге, но гораздо безопаснее добраться до нее, обогнув Сияющую Пустыню с востока, хоть на это и уходит больше времени. Однажды я пойду на запад, Стакс. Не успокоюсь, пока не пройду весь Верхний мир вдоль и поперек.
– Весь Верхний мир? – спросил Стакс. – Разве это возможно?
– Конечно, нет, – ответила Рамоа. – Но я очень постараюсь. Так обидно становится, как представлю, что, когда испущу свой последний вздох, в мире будет слишком много мест, в которых я не побываю. Ты когда-нибудь об этом задумывался?
– Нет, – ответил Стакс. – Если мне повезет и я вернусь домой, уже ни за что никуда не уеду.
– Ты серьезно? Да как ты можешь такое говорить? Нет, Стакс, я понимаю, что твои родные края прекрасны, но… Знал бы ты, что я повидала. Водопады лавы в лунном свете. Горы, высящиеся от самого морского дна до облаков. Разломы земли, полные сверкающих бриллиантов и изумрудов. Острова в голубом море, покрытые ковром из ранее не встречавшихся мне цветов.
Стакс покачал головой, но Рамоа устремила взгляд к лесу, ее мысли витали где-то далеко.
– Иногда я жалею, что не умею рисовать. Так бы я запечатлела все эти виды и поделилась ими с людьми. Но все же рада, что не художница: люди слишком часто хотят купить и присвоить прекрасное. Я люблю необъятную красоту – красоту, величие которой не способна передать ни одна картина. Которой можно лишь любоваться и стараться запечатлеть в памяти навсегда.
Незадолго до наступления темноты по каравану передали слова вожатых: ночлег будет на широком лугу меж двух рек. Рамоа и Стакс двинулись в конец процессии, чтобы помочь загнать скот в наспех сооруженные загоны. Вспыхнули огни костров; Стакс почуял готовящуюся говядину, услышал песни и смех.
– Вот что я больше всего люблю в дороге, – сказала Рамоа. – Собираться вместе и проводить очередной мирный день.
Стакс кивнул. В последний раз он был в лагере с бандитами, но теперь все иначе: вместо банды негодяев, несущих горе и разрушения, он оказался среди людей, объединившихся, чтобы оберегать друг друга.
Стакса и Рамоа вместе с другими охранниками каравана отправили нести вахту; спать они договорились посменно. Перед первой вахтой Стакс отпросился к реке, чтобы смыть с себя соль, и к костру вернулся коротко остриженным и без бороды. Давно подбородок не был таким гладким, трогать его было непривычно.
– Ну и ну, Стакс, тебя не узнать, – сказала Рамоа.
– Можно догадаться по тряпкам, – пробормотал Стакс, внезапно смутившись вида своей дубовой от соли одежды и деревянного меча.
– Доберемся до Тамблс-Харбора – там все поменяешь, – заверила его Рамоа. – Всем охранникам положен кредит в магазине. Я позабочусь, чтобы тебя включили в список.
– Спасибо, Рамоа, – сказал Стакс, присаживаясь у костра. На вертелах шипела говядина, и он надеялся, что сможет удержать слюнки.
Он взглянул на Рамоа, прикидывая, продолжать ли разговор, но вскоре понял, что забыл, как это делается.
– Значит… собираешься после ярмарки на юг?
– Нет. В Тамблс-Харборе я встречусь со своим старым другом Хеджирой Тенбутс. Хеджи путешествовал по северным джунглям и хочет, чтобы я тоже их увидела. А у меня идея! Пойдем с нами, Стакс.
Стакс покачал головой:
– Мне нужно вернуться домой. Или найти Фужа Темпро.
– Главаря пиратов, которые разрушили твой дом?
– Да, – ответил Стакс и выудил из кармана компас. – Он забыл это. Или один из его бандитов. Я думал, компас поможет мне вернуться домой. Мой отец всегда брал такой в путешествия. Но я ошибся. Теперь думаю, что с помощью компаса я смогу выследить Фужа Темпро.
Рамоа взяла компас и осмотрела его, как показалось Стаксу, опытным взглядом.
– Такую ценную вещицу просто так не забывают. Для компаса нужно железо и красный камень. С чего ты взял, что он поможет найти этого Фужа?
– Это ведь его компас.
Рамоа непонимающе взглянула на Стакса.
– Я никогда раньше не пользовался компасом, – признал Стакс, понимая, что его слова звучат как оправдание. – Не приходилось. А этот всегда показывает на восток. Вот я и подумал, что он указывает на местоположение Фужа.
Рамоа покачала головой:
– Я не использую компасы. Предпочитаю ориентироваться по солнцу. Но если хочешь, я объясню, как они работают.
– Хочу.
– Компас всегда указывает на исходную точку Верхнего мира. Туда, где, по словам жрецов, появились первые люди. Так что, если хочешь найти какое-либо место, для начала тебе нужно знать, где оно находится по отношению к исходной точке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: