Джейсон Фрай - Minecraft: Путешествие [litres]
- Название:Minecraft: Путешествие [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119709-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейсон Фрай - Minecraft: Путешествие [litres] краткое содержание
Minecraft: Путешествие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пролетела еще одна стрела. Стакс глубоко дышал, чтобы успокоить нервы, но усталость брала свое. Стрела прошла мимо. Как и следующая. Крипер со скрипом полз по песку.
Вдох-выдох. Вдох-выдох. Вдох-выдох.
Потом Стакс попал в цель, но крипер упрямо двигался вперед. Очередная стрела ушла влево, другая пролетела слишком высоко. Камнерез потянулся за стрелой и замер – последняя.
Стакс наложил ее на тетиву, стараясь унять бешеный ритм сердца, и выдохнул – наконечник стрелы продолжал дрожать.
Крипер зашипел. Камнерез закрыл глаза и раскрыл пальцы.
За спиной звенел металл, рычание перешло в судорожный вздох.
– Отличный выстрел, Стакс Камнерез, – сказал Хеджира. – Рамоа гордилась бы таким учеником.
Стакс открыл глаза. Крипера и след простыл – осталась только небольшая кучка пороха. Хеджира сложился пополам и тяжело дышал.
Жители Патанноса выглядывали из-за дверей и углов своих домов. Обменявшись недоверчивыми взглядами, они поспешили вперед, окружив Хеджиру и Стакса. Стакса хлопали по спине и передавали из объятий в объятия. Крестьяне совали им в руки подарки – торты, кусочки голубого лазурита, а один ребенок робко протянул блестящий красный мак.
– Похоже, они просят нас остаться на ужин, – заметил Хеджира, когда один житель деревни повел его к дому, из окна которого шел восхитительный запах. – Ты голоден, Стакс?
Бок Стакса ныл – он едва мог поднять руки. Но от запаха тыквенного пирога потекли слюнки.
– Я бы не отказался, – сказал он с улыбкой, заправляя мак за ухо.
Пир продолжался до глубокой ночи. Когда Стакс наконец убедил жителей деревни, что еще одна свиная отбивная или кусок пирога в него просто не влезут, они отвели его в пустой дом на ночлег. Хеджира, может, и сражался в ту ночь с монстрами, но Стакс провалился в такой крепкий сон, что ничего не слышал.
Утром они попрощались с деревней и вернулись к дюнам. Где-то через полдня Стакс почувствовал, как эмоции прошлой ночи отступают, сменяясь тревогой. Ведь он возвращался в маленький дерновый домик на окраине Тамблс-Харбора и понятия не имел, для чего. Чемпион подвел его, он не знал, как найти Фужа и тем более победить.
Хеджира молчал, но Стакс знал, что молчание это было другим – не таким, как вчера, когда друг дал ему время разобраться в своих мыслях. Сейчас Хеджира то и дело поглядывал на Стакса, будто ждал, что тот заведет разговор, но этого не происходило, и путешественник огорченно отводил взгляд.
Наконец Стаксу это надоело.
– В чем дело, Хеджи? Ты хочешь что-то сказать?
– Я? – спросил Хеджира. – Нет, я просто иду по Бесконечным Дюнам и думаю о том, стоит нам обогнуть джунгли Джагга-Тель или пройти через них.
– Конечно. Хорошо, давай так: я понятия не имею, куда теперь меня ведет моя судьба. Если ты вдруг знаешь, в каком направлении лежит мой путь, или думаешь, что я сбился с него, пожалуйста, дай мне подсказку. Даже если это противоречит твоему кодексу.
– Ты здорово сражался в Патанносе, Стакс, – начал Хеджира. – Ловко и мудро. Может, ты этого не осознаешь, потому что не часто участвовал в битвах. Но я надеюсь, ты это понимаешь.
– Спасибо, – сказал Стакс. – Только вряд ли ты обдумывал эти слова пару часов.
Несколько минут Хеджира молчал, но Стакс видел, как он думает – или пытается разобраться в запутанных правилах своего кодекса. Затем он повернулся и улыбнулся Стаксу.
– Ты потратил очень много времени и сил, а еще был готов потратить очень много денег, чтобы найти чемпиона. Но в Патанносе ты справился и без него – сам был чемпионом. И привлечь к ответственности Фужа Темпро тоже можешь без посторонней помощи. Твой путь – быть чемпионом своей судьбы. И ты даже не представляешь, насколько близок к цели.
– Как бы я хотел, чтобы это было правдой, – сказал Стакс. – Но спасибо за добрые слова, Хеджи.
– Всегда пожалуйста, Стакс Камнерез, – отозвался Хеджира, и они продолжили путь в молчании, потому что теперь Стаксу было о чем подумать.
Хеджира предложил обогнуть Джагга-Тель, чтобы не затягивать путешествие. Дни проходили приятно: Хеджира не давил на Стакса расспросами о том, что он будет делать дальше, а Стакс слушал его увлекательные истории из прошлого. К наступлению ночи Стакс выкапывал укрытие в скале или холме, а Хеджира залезал на дерево или бродил по округе, оттачивая воинское мастерство на ночных монстрах.
Через несколько дней показались акации, и они ступили на луга саванны, в которой Стакс устроил свое маленькое хозяйство. Холмы на западе, в направлении Тамблс-Харбора, показались ему знакомыми. Вскоре подозрения подтвердились: с вершины холма он увидел пучки деревьев и маленькую точку, которая оказалась его лачугой из дерна. Вот он и дома – другого, по крайней мере, пока нет. Но это осознание не принесло ни капли радости.
Стакс рассматривал черную точку вдалеке. Кажется, там было что-то еще.
Хеджира тоже что-то заметил.
– Лошадь, – сказал он. – И, кажется, Рамоа.
– Сомневаюсь. Она ведь не любит ездить верхом, – напомнил Стакс другу.
– Да, не любит. И все же это она. Интересно, что все это значит.
Они поспешили вниз по склону холма и пересекли травянистую равнину; Стакс, как всегда, отставал от Хеджиры, идущего семимильными шагами. Рамоа побежала им навстречу, обняла Хеджиру, потом заключила в объятия Стакса.
– Разве ты не отправилась охранять караван в Карамесе? – спросил Стакс, вырвавшись из крепких объятий.
– Отправилась, – ответила Рамоа. – Но потом услышала новость, которую ты точно захочешь знать. Думаю, я нашла Фужа Темпро!
Глава 27. Встреча в Карамесе
В которой рассказывается о проекте Оск, совершается поездка в город караванов, а Стаксу подсказывают нужное направление и дают обещания
Стакс ошарашенно взглянул на Рамоа.
– Что? Ты его видела?
– Нет, – покачала головой Рамоа. – Не его. Но… Давай я лучше расскажу все с самого начала. Я была в гостинице, и тамошняя хозяйка сказала, что пару месяцев назад к ней явилась целая орда бандитов. Они прибыли с земель, лежащих к западу от океана, куда отправились совершать набеги. Сорили деньгами и драгоценными камнями, устраивали гулянки. Бо́льшая часть разбрелась кто куда, а их главарь задержался. Она описала его как крупного мужчину с черной бородой по имени Миггс и добавила, что он, судя по всему, ждет новых распоряжений от босса. Миггс – не так ли звали бандита, правую руку Фужа, о котором ты мне рассказывал? Пожалуйста, скажи, что я примчалась сюда – на лошади! – не зря.
У Стакса закружилась голова, каждый вдох давался с трудом. Миггс был первым помощником Фужа, и сейчас, по всей видимости, ждал приказа от человека, который разрушил жизнь Стакса. И Рамоа знает, где его искать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: