Шибел Паундер - Крокодилье королевство [litres]
- Название:Крокодилье королевство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09328-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шибел Паундер - Крокодилье королевство [litres] краткое содержание
Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия. А нашим русалочкам предстоит ею даже воспользоваться, чтобы спасти королевство от коварных планов одной старой знакомой.
Крокодилье королевство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Можно заранее установить время, когда мазь начнёт действовать.
24
Хильма в отеле «Магма»
– Добро пожаловать в «Магму»! – сказал администратор отеля. – Вы в первый раз в Лаве?
Хильма поглядела в окно. То тут, то там стояли покосившиеся домишки, покрытые жидкой лавой.
– Не хотите ли попробовать наш знаменитый коктейль «Добела́»? Возможно, вы проголодались? Мы можем заказать что угодно: креветти, лосольское кальмюре, мармелад «Морской сюрприз», медузбургеры. Малыши, выстроившиеся в шеренгу, позади Хильмы дружно закричали:
– Медузбургеры! Медузбургеры!
А один карапуз принялся рассуждать:
– Каждому по одному. Это будет… Один, два, три, четыре, три.
– ПОСЛЕ ЧЕТЫРЁХ ИДЁТ ПЯТЬ! – не выдержала Хильма. – И один для меня.
– Как вас зовут? – спросил администратор Хильму. – Это нужно для заказа.

ЧЕРЕЗ ЧАС.
– Мы ищем сурикошечку, – сообщила Хильма, чавкая медузбургером. Соус стекал по подбородку. – У неё дурацкая кличка – Миссис Скользколапа Лапа.
Администратор покачал головой.
– Увы, я не видел никакой сурикошки.
Он помолчал, а потом кашлянул.
– Не болейте, – бросила Хильма.
Администратор кашлянул снова и протянул руку:
– А чаевые?.. За то, что я заказал медузбургеры.
Хильма сорвала с очередного малыша коричневую кепку и нацепила на голову администратору.
– Не благодарите!
Мы, русалки из Бурании, можем заморозить кого угодно! Вот вам простое морозильное зелье. Если его выпьешь, тут же окажешься в роскошном ледяном кубе. Отдохни как следует в чистом, прозрачном льду, наслаждаясь любимыми телепрограммами. Чтобы включить телевизор, попросите кого-нибудь стукнуть по ледяному кубу. Звук регулируется глазами – просто посмотрите вверх или вниз.
25
«Кусь-кусь»
Русалочки покинули кондитерскую фабрику. И вовремя! В ту же минуту огромный кит врезался в здание. Все застыли, выпучив глаза.
– Это кит-демонтажник, – сказала Мими. – Он получил крабограмму, в которой написано, что фабрику надо снести. По крайней мере, кричит он именно это. – Это всё я виновата! – взвыла Пэрис, глядя, как Лолли выбирается из-под обломков.
– Хорошо хоть успели снять ролик, – сказал Стив.
Все с возмущением на него уставились.
– Что вам не нравится? – фыркнул Стив. – По-моему, Крокодильему королевству сейчас больше всего не хватает развлекательных видео с таким настоящим чудом (пока не доказано обратное), как я. Зельда вытащила из кармана жилетки листок из водорослей.
– Вот, эту крабограмму я забрала у фальшивого почтальона.
СОГЛАСНО НОВОМУ ЗАКОНУ, В СУП НЕОБХОДИМО ДОБАВЛЯТЬ ЯДОВИТУЮ РЫБУ – В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ. ДОКАЗАНО: ЯД ПОЛЕЗЕН ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ!
– Какая чушь! А что, если кто-то съест такой суп? – Гронияпл поёжилась. – Ничего себе шуточки!
– А представь, что такую же крабограмму получили и вон там тоже! – Битти махнула на закусочную в Крабьей аллее.
– Носкундочку! – вскрикнула Пэрис и метнулась в аллею. – Я знаю эту закусочную!
Они подплыли поближе и посмотрели на ржавую вывеску: «Кусь-кусь».
– Откуда ты можешь её знать? – не поверила Битти.
– Когда я ехала на китобусе, там была пожилая пара. Они говорили об этом заведении, – объяснила Пэрис, разглядывая рекламный плакат в окошке.
– «Свежайшие медузбургеры. Только здесь! Только у нас ежедневные поставки», – прочитала Битти.
Но Пэрис ткнула пальцем в соседнюю рекламу. На ней были нарисованы десятки ножек, а надпись гласила:
Мы единственные в Крокодильем королевстве продаём человеческую еду. Попробуйте старую красную капусту или яйцо!
– Вот! – воскликнула Пэрис и бросилась к двери. – Моя мать точно сюда приплывёт! Она ведь тоже ехала на китобусе и слышала об этой закусочной. И она наверняка проголодалась. А в еде она капризная – русалочьи продукты точно есть не будет!
Внутри оказалось совершенно пусто. Только за прилавком рыдал в три ручья русал-официант.
Пэрис застыла и стала бледнее своего хвоста.
– Мама точно здесь побывала!
– С чего ты это взяла? – удивилась Битти.
– Русал плачет.
– Русалки иногда плачут, – вмешалась Зельда. – Ничего особенного. Мало ли что его огорчило.
– ЧУДОВИЩЕ! ОНА УКРАЛА ВСЮ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ ЕДУ. Я ГОДАМИ ЕЁ СОБИРАЛ ПО ВСЕМУ МОРЮ. А У КАРТОШКИ УЖЕ ПРОРЕЗАЛИСЬ НОЖКИ!
Пэрис тяжело вздохнула.
– Она была здесь.
– И стащила продукты, – закончила Зельда.
Пэрис печально повела хвостом.
– У вас есть телефон? – спросила Гронияпл у официанта. – Мне очень нужно позвонить. Это срочно, надо рассказать про фальшивых крабов.
Официант поднял голову, вытер нос и сказал:
– Да, конечно, телефон там.
Гронияпл ушла звонить Крильке, а остальные сели за барную стойку. Мимо проплыла медуза, нагруженная пустыми тарелками.
– У меня осталось одно яйцо. – Официант вздохнул и разбил его.
Содержимое яйца проплыло через зал и выскользнуло за дверь. Все проводили его взглядом.
– Полагается его слизывать, пока оно не сбежало, – с дрожью в голосе проговорил официант.
– Не плачьте. – Мими попыталась его утешить. – Всё равно русалки не любят человеческую еду. Я бы лучше съела медузбургер.
Официант тут же повеселел.
– Заказ принят!
– Пора подумать, как нам вернуться домой, – сказала Зельда. – Миссию мы выполнили, дальше Крилька сама разберётся. И теперь наконец Гронияпл может нам помочь.
– КОНЕЧНО! Я ВСЁ МОГУ! – весело воскликнула Гронияпл, возвращаясь к ним. – Спасибо, что разрешили позвонить, – сказала она официанту.
– Но сначала надо найти мою мать, – напомнила Пэрис.
Зельда перегнулась через стойку и протянула официанту крабограмму.
– Прочитайте. Если получите странную крабограмму, вроде этой, не верьте ни одному слову. Это всё враньё.
Официант несколько раз перечитал крабограмму, а потом метнулся на кухню и закрыл за собой дверь. Через секунду оттуда донёсся плеск и в дверные щели просочились остатки супа.
– Он сварил ядовитый суп, – прошептала Зельда. – С ума сойти!
– Как думаешь, куда потом пошла твоя мама? – спросила Битти у Пэрис.
– Понятия не имею. Знаю только, что она хотела набрать экспонатов для своего «Мира русалок». Её скорее всего интересуют достопримечательности, и ей надо наловить русалок, чтобы посадить их в аквариумы. Крабограммы нужны были, просто чтобы посеять хаос. А сейчас она уже наверняка переходит к следующей стадии своего плана. Мы должны быть на шаг впереди неё, а мы даже не можем придумать, где её искать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: