Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ
- Название:Перси Джексон и море Чудовищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64998-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и море Чудовищ краткое содержание
Перси Джексон и море Чудовищ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Верно. А это тебя остановит?
– Я хочу отправиться на поиски. Я должен спасти Гроувера.
Гермес улыбнулся:
– Когда-то я знал одного мальчика… Он тогда был даже младше, чем ты сейчас. Совсем еще малыш, право слово…
«Ну вот, начинается, – застонал Джордж. – Вечно только о себе и говорит».
«Тихо! – прикрикнула на него Марта. – Хочешь, чтобы тебя поставили на вибрацию?»
Гермес не обращал на них внимания.
– Как-то ночью, когда мать мальчика отвлеклась, он тайком выбрался из их пещеры и украл несколько коров у Аполлона.
– И его разорвали на мелкие кусочки? – предположил я.
– Хмм… нет. Вообще-то все обернулось очень удачно. Чтобы возместить Аполлону украденное, мальчик подарил богу музыкальный инструмент, который сам изобрел… лиру. Аполлона так очаровала эта новая музыка, что он совершенно позабыл, что ему положено сердиться.
– И в чем мораль?
– Мораль? – переспросил Гермес. – Господи, ты ведешь себя так, словно это басня. Это история истинна. Разве у истины есть мораль?
– Ммм…
– Ну хорошо, как тебе такое: воровство не всегда плохо?
– Не думаю, что моей маме понравилась бы такая мораль.
«Крысы вкусные», – вставил Джордж.
«Какое это имеет отношение к истории?» – поинтересовалась Марта.
«Никакого, – откликнулся Джордж. – Просто я голодный».
– Придумал, – сказал Гермес. – Молодые не всегда делают то, что им говорят, но если им удается добиться успеха и совершить что-то замечательное, они порой избегают наказания. Как тебе?
– То есть вы пытаетесь сказать, что мне следует пойти в любом случае, – подытожил я, – даже без разрешения.
Глаза Гермеса сверкнули.
– Марта, передай мне первый пакет, будь так добра.
Марта открыла рот… и продолжала открывать до тех пор, пока ее челюсть не отвисла на длину моей руки. Она отрыгнула идеально чистый стальной контейнер, старомодный термос с черной пластиковой крышкой. Бока крышки украшали сцены из древнегреческих мифов, выполненные красно-желтой эмалью: герой, убивающий льва, герой, поднимающий Цербера, трехголового пса.
– Это Геракл, – определил я. – Но как…
– Никогда не задавай вопросов о подарках, – осадил меня Гермес. – Это коллекционный предмет из «Геракла как он есть». Первый сезон.
– «Геракл как он есть»?
– Потрясающая передача, – вздохнул Гермес. – Еще до телевидения Гефеста там крутили реалити-шоу. Конечно, термос принес бы больше пользы, если бы у меня была еще и коробка для завтрака из комплекта…
«Или если бы термос не побывал у Марты во рту», – добавил Джордж.
«Ты мне за это ответишь». – Марта принялась гоняться за напарником вокруг кадуцея.
– Погодите, – уточнил я. – Это подарок?
– Один из двух, – кивнул Гермес. – Ну же, бери.
Я едва не уронил термос, потому что с одной стороны он был обжигающе холодным, а с другой раскаленным. Удивительное дело: сколько бы я ни поворачивал термос, холодной всегда оставалась та его сторона, которая была обращена к морю…
– Это компас! – предположил я.
Кажется, Гермес удивился.
– Очень умно. Я никогда об этом не думал. Но вообще-то он предназначен для более эффектного использования. Открой крышку и выпусти на волю ветры со всех четырех сторон света, они добавят тебе скорости. Сейчас не открывай! И пожалуйста, когда придет время, отвинчивай крышку совсем чуть-чуть. Ветры немного похожи на меня – никогда не могут остановиться. И если на волю разом вырвутся все четыре… ах, впрочем, я уверен, что ты будешь осторожен. А теперь мой второй дар. Джордж?
«Она меня задевает», – пожаловался Джордж. Они с Мартой толкались боками, обвившись вокруг шеста.
– Она всегда тебя задевает, – возразил Гермес. – Потому что вы переплетаетесь. И если вы не прекратите, я тебя опять узлом завяжу!
Змеи перестали бороться.
Джордж разинул пасть и выкашлял пластиковую бутылочку с жевательными витаминами.
– Вы шутите, – сказал я. – Они что, в форме минотавров?
Гермес подобрал бутылочку и потряс ею, внутри что-то загремело.
– Ага, с лимонным вкусом. А виноградные в форме гарпий, я полагаю. Или в форме гидр? В любом случае они очень сильнодействующие. Принимай по одной только в случае крайней, самой крайней нужды.
– А как я узнаю, что нужда действительно самая-самая крайняя?
– Узнаешь, уж поверь. Девять жизненно важных витаминов, минералов, аминокислот… ох, все, что нужно, чтобы вновь почувствовать себя самим собой.
Он швырнул мне бутылочку.
– Эээ… спасибо, – поблагодарил я. – Но… владыка Гермес, почему вы мне помогаете?
Бог грустно мне улыбнулся:
– Возможно, я надеюсь, что ты можешь cпасти многих людей, отправившись в это путешествие, Перси. Не только твоего друга Гроувера.
Я смотрел на него во все глаза.
– Вы же не имеете в виду… Луку?
Гермес не ответил.
– Слушайте, – начал я. – То есть владыка Гермес… спасибо и все такое, но, пожалуй, лучше вам забрать обратно ваши подарки. Луку не спасти. Даже если бы я сумел его найти… он сказал мне, что хочет разнести Олимп по камешку. Он предал все, что знал. Он… сильнее всего он ненавидит вас.
Гермес посмотрел вверх, на звезды.
– Мой дорогой юный родственник. Если я что и усвоил за долгую вечность, так это то, что нельзя отказываться от членов семьи, даже если они тебя к этому вынуждают. Пусть даже они тебя ненавидят, мешают тебе или просто не ценят гения, который изобрел Интернет.
– Вы изобрели Интернет?
«Это была моя идея», – похвасталась Марта.
«Крысы такие вкусные», – сказал Джордж.
– Это была моя идея! – отрезал Гермес. – Я имею в виду Интернет, а не крыс. Но суть не в этом. Перси, ты понимаешь мою мысль касательно семьи?
– Я… я не уверен.
– Когда-нибудь поймешь. – Гермес встал и отряхнул с ног песок. – Мне пора идти.
«Накопилось шестьдесят неотвеченных звонков», – доложила Марта.
«А также тысяча тридцать восемь электронных писем, – добавил Джордж. – Не считая онлайн-предложений купить амброзию со скидкой».
– А у тебя, Перси, – сказал Гермес, – остается меньше времени, чем ты думаешь, чтобы выполнить возложенную на тебя задачу. Твои друзья появятся уже… сейчас.
Я услышал, как за дюнами меня зовет Аннабет. Чуть подальше раздавался голос Тайсона, он тоже выкрикивал мое имя.
– Надеюсь, я тебя неплохо экипировал, – сказал Гермес. – У меня есть кое-какой опыт по части путешествий.
Он щелкнул пальцами, и на песке у моих ног возникли три спортивные сумки.
– Непромокаемые, разумеется. Если ты вежливо попросишь, твой отец может помочь тебе добраться до корабля.
– Корабля?
Гермес показал пальцем. И точно: большой круизный лайнер, сверкая белыми и золотыми огнями, рассекал темные воды пролива Лонг-Айленд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: