Зана Фрайон - Тот, кто обращает в камень [litres]
- Название:Тот, кто обращает в камень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112985-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зана Фрайон - Тот, кто обращает в камень [litres] краткое содержание
Тот, кто обращает в камень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Где же он? Берти Уорф! Богглморф!
Джаспер чуть не заплакал. Если монстр сбежал… Джаспер в ужасе снова посмотрел на статуи.
– Хорошая попытка! Только не пытайся, не отвертишься!
Знакомый голос. Это был Бруно. Джаспер повернулся к главному префекту – и тут увидел монстра. Берти стоял позади Бруно. На лице малыша играла жестокая ухмылка. Сомнений не осталось. Маленький мальчик с кудрявыми светлыми волосами в эту минуту выглядел как настоящее чудовище.

– Ну, я тебе задам! – сказал вполголоса Джаспер и сжал зубы.
Бруно щёлкнул своей дубинкой и разложил её на всю длину. Джаспер знал, что у него есть единственный шанс. Он прыгнул вперёд, дико вопя и выпуская в Берти струю взбитых сливок. Бруно взревел. Брызги сливок перепачкали его с головы до ног.
Джаспер не знал, сколько именно нужно сливок, чтобы мальчик снова стал богглморфом, но надо было действовать наверняка. Он опустошил флакон на голову малыша, при этом отбиваясь от Бруно и пытаясь попасть как можно точнее. Каким-то чудом Джаспер умудрился вырваться из железных объятий префекта и выпустить из флакона остатки сливок в лицо Берти. На детском личике читался неподдельный ужас. На какое-то мгновение Джаспер засомневался: вдруг он снова ошибся?
Но в этот самый миг раздался громкий хлопок, и Берти перестал быть Берти. Богглморф лежал на земле, бешено извиваясь, не в силах сдвинуть своё толстое мохнатое безногое тело. Он издал жалобный трубный звук, потянулся хоботом к руке мальчика.
Джаспер отшатнулся – и упал в снег.
Глава 17
Джаспер был до такой степени потрясён внезапным превращением богглморфа, что даже не заметил, как подошёл Бруно.
– Ты мне задашь?
Бруно наступил ботинком Джасперу на лицо. Богглморф лежал всего в метре от них и медленно подползал всё ближе. Джаспер пытался выскользнуть из-под ноги Бруно, но добился только того, что его лицо расплющилось ещё больше.
– Спасибо, Бруно, – раздался в ночи ледяной голос.
Кто бы мог подумать, что появление Стэнки однажды станет спасением! Она посмотрела на Джаспера и коротко приказала:
– Встать!
Бруно недовольно заворчал и убрал подошву с лица Джаспера, позволив ему подняться.
– Какой-то чокнутый, – отчитался старший префект. – Пытался сбежать с этими статуями. Поймали. Обрызгал меня и собаку взбитыми сливками. Крэйгу, бедняге, досталось.
Бедняга Крэйг, оглушённый, растеряно хлопал глазами и не сводил глаз с двух каменных статуй. Стэнка подняла руку, требуя тишины.
– Ясно. Но я пришла не за этим. У меня для вас важное сообщение, строго конфиденциальное.
Стэнка протянула Бруно несколько пар наушников. Бруно раздал их префектам и надел сам. Здоровяки прислушались. Джаспер не слышал, что было в наушниках, хотя… Он мог поклясться, что там звучит тихая звенящая музыка. Та же самая, что и в самолёте. Выражение лиц охранников начало меняться. Их глаза становились пустыми и остекленелыми.
– Мы должны идти, – произнёс Бруно бесцветным голосом. Остальные силачи кивнули и строем удалились.
Джаспер бросился к Стэнке.
– Богглморф! – попытался крикнуть он, но вышел только хриплый шёпот.

Его колотил озноб. Произошедшее с Сэффи и Феликсом всё ещё стояло перед глазами. Стэнка подошла к монстру и внимательно осмотрела его.
– Да, без сомнения, это он, – учительница наклонилась над монстром и, поймав взгляд звериных глаз, произнесла тихо и вкрадчиво: – Вот мы и встретились! – Потом повернулась к Джасперу: – Это не объясняет, что ты делаешь у ворот среди ночи. Точнее, вы все трое.
– А мы… это… охотились на богглморфа, – попытался вывернуться Джаспер. – Мы его сразу узнали по описанию. Ясно же: розовый волосок прямо посередине головы, шесть пальцев на ноге. Мы решили, что сами справимся. И докажем свою истинную преданность этому замечательному учебному заведению, поймав своего первого настоящего монстра.
Стэнка смотрела на ученика не мигая.
– А что на снегу делает связка ключей?
– Хм… Да, я и сам хотел бы знать. Очень странно, – Джаспер изобразил недоумение. – Должно быть, они случайно мне в карман попали, когда я столкнулся сегодня с Крэйгом в коридоре.
– Сдаётся мне, мистер Макфи, вы редко что-либо делаете случайно, – ядовито процедила Стэнка, но, повернувшись к Феликсу и Сэффи, сразу же утратила интерес к Джасперу. Осматривая статуи, она бросила: – Вы же в курсе, что каждый ваш шаг виден через камеры слежения. Вся территория школы находится под контролем.
Джаспер шумно вздохнул. На его счастье, Сэффи не могла ничего сказать. Но даже сейчас, когда она была куском камня, Джаспер чувствовал, как её взгляд прожигает дыру в его голове.
– Вы что, правда думали так просто отсюда сбежать? Я, конечно, повеселилась, на вас глядя. Жаль только бедняжку Спарки. Не дали собаке спокойно нести службу. Спаниели нужны, чтобы обнаруживать монстров по запаху.
Джаспер мысленно дал себе подзатыльник. Ну, конечно! Собака не сторожевая, а поисковая!
– И, чтобы ты знал, – продолжала Стэнка, – несмотря на свой внешний вид, эта школа оснащена самым современным оборудованием.
«В следующий раз дождусь вертолёта», – подумал Джаспер и вздрогнул, услышав ответ:
– Следующего раза не будет, – Стэнка уже не скрывала, что прочла его мысли. Голос её становился всё более жёстким. – Теперь тобой займусь я лично. Повторяю, во внешнем мире тебя, может быть, считали очень хитрым. Но здесь, в этих стенах, ты ничто.
Джасперу было что на это ответить, но по взгляду учительницы он понял, что не стоит произносить это вслух.
– Тем не менее, – довольным голосом заявила она, – план сработал безупречно. Богглморфа вы поймали. Полагаю, мы можем принять это во внимание, когда будем назначать вам наказания.
Джаспер подавил возглас удивления. Он уже начал догадываться, но всё же не мог не спросить:
– Какой план?
В нём росло нехорошее подозрение, что их, детей, втянули в чудовищную игру, где они были просто пешками. Стэнка улыбнулась своей гадкой улыбкой.
– В прошлый раз все наши попытки изловить богглморфа закончились полным провалом. Мы поняли, что у нас только один выход: использовать его потенциальных жертв в качестве наживки. – Она ничуть не смущалась из-за содеянного. Наоборот, явно гордилась. – Разумеется, мы не рассчитывали, что первоклашки его поймают. Нам надо было, чтобы он получил сообщение. А получить его он мог только через вас.
Джаспер с огромным трудом справлялся с собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: