Кай Майер - Мерле и Стеклянное Слово
- Название:Мерле и Стеклянное Слово
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-14672-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кай Майер - Мерле и Стеклянное Слово краткое содержание
Мерле и Стеклянное Слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Его и не бывает никогда. Только в сказках, да и в них нечасто. А если и есть, то он выдуман.
Конечно, это могла сказать только Королева Флюирия, и не имело значения, какое у нее тело и какое имя.
— Расскажи, что произошло после того, как ты снова стала самой собой? — спросила Мерле.
— А тебе не рассказали?
Мерле покачала головой.
— Юнипа провела всех через зеркала, они в безопасности. А ты и твой сын… вы еще боролись.
Легкий бриз, поднявшийся над ночной пустыней, взъерошил шерсть богини. В лунном свете все казалось ледяным и серым, и Мерле не сразу заметила разницу. Но теперь она увидела, что тело Секмет уже не каменное. Жизненная сила Серафина снова сделала ее тем, чем она была когда-то: необычно худой, чуть ли не изящной львицей из плоти и крови. Но, кажется, именно поэтому она казалась божеством.
— Мы боролись, — хрипло сказала Секмет. Ее голос звучал печально, но вряд ли она печалилась о Серафине. — Долго, долго боролись. И потом я его убила.
— Это все?
— Подробности не играют роли.
— Он был такой огромный. А ты такая маленькая.
— Я съела его сердце.
— Вот как, — сказала Мерле. Ничего лучше не пришло ей в голову.
— Сын Матери… — начала было Секмет, но оборвала себя. Потом продолжила: — Мой сын, может, и был очень сильным и даже хитрым, но он никогда не был настоящим богом. Сфинксы почитали его как бога, и его магия была достаточно сильна, чтобы пронести их Железное Око через Зазеркалье. Но его снедала жадность, и ненависть, и ярость, причину которой он сам давно забыл. — Она покачала львиной головой. — Я даже не уверена, что он меня узнал. И он недооценил меня. Я вспорола его бок и вгрызлась во внутренности. В точности как тогда. — Секмет вздохнула, словно сожалея о том, что произошло. — В тот раз я оставила ему сердце. А на сей раз — нет. Он мертв и останется мертвым.
— А сфинксы? — спросила Мерле после долгого молчания.
— Те, кого оставил в живых твой приятель, разбежались кто куда. Но их было немного. Они видели, что я сделала. И боятся меня. Не знаю, что они предпримут. Некоторые попытаются пробиться к Каменному Свету, своему прародителю. Но сейчас они не представляют опасности.
— А что с Железным Оком?
— Его разрушили. — Секмет заметила изумление в глазах Мерле и ласково мяукнула. — Нет, не я. Я полагаю, это сделали Зимний Холод и Летняя Жара. Уж очень они там разбушевались.
— Холод и Жара, — потрясенно повторила Мерле.
— Твои приятели не теряли времени даром.
— Зима и Лето?
Секмет согласно заурчала.
— Они разбили зеркала вдребезги, растерли их между стихиями. Осталась только гора серебряной пыли, которую Нил с годами унесет в море. Хочешь на нее поглядеть? Могу отнести тебя туда.
Мерле немного подумала, потом покачала головой.
— Я больше ничего не хочу иметь со всем этим.
— Что ты собираешься делать?
Взгляд Мерле еще раз скользнул к невзрачному могильному холму.
— Все говорят о будущем. Унка хочет остаться с пиратами. — Она усмехнулась. — Или с капитаном. Разное говорят. И тогда она сможет жить в море, хоть она уже и не настоящая морская русалка. А Дарио, Аристид и Тициан… ну да, они собираются стать пиратами. — Тут она не удержалась от смеха. — Можешь себе представить? Пираты! Они же еще дети!
— А ты не ребенок? По крайней мере, в чем-то?
Мерле встретилась взглядом с богиней-львицей и поняла, что они с ней одинаково чувствуют и понимают друг друга. Может, потому, что они непонятным образом все еще составляли две части одного и того же существа. Может, так оно будет всегда, что бы ни случилось.
— Я уже не ребенок с тех пор, как… — Мерле не нашла подходящих слов и сказала просто: — С тех пор, как выпила тебя.
Секмет издала какой-то львиный звук, возможно расхохоталась.
— Ты и впрямь тогда подумала, что у меня вкус малинового сока!
— Ты меня обманула.
— Только разыграла.
— Слегка разыграла.
— Чуть-чуть.
Мерле подошла к Секмет и обеими руками обняла за ворсистую шею. Теплый шершавый язык хищницы нежно лизнул ее за ухом.
— Что ты собираешься теперь делать? — Мерле попыталась проглотить слезы, но захлебнулась.
Они обе снова рассмеялись.
— Отправлюсь на Север, — сказала львица. — А потом на Восток.
— Искать Бабу-Ягу?
Секмет кивнула.
— Хочу узнать, кто она такая. Она столько лет охраняла Царево государство.
— Как ты — Венецию.
— Ей повезло больше, чем мне. По все-таки у нас, наверное, много общего. А если нет… что ж. Хоть что-то я смогу сделать. — Секмет снова поглядела в упор на Мерле. — Но ты не ответила на мой вопрос. Что собираешься делать ты?
— Мы с Юнипой вернемся в Венецию. Унка и Кальвино доставят нас туда. Но долго мы там не останемся.
Глаза Секмет превратились в узкие щелочки.
— Сердце Юнипы?
— Каменный Свет слишком силен. По крайней мере, в этом мире.
— Значит, ты пойдешь с ней? Сквозь зеркала?
— Думаю, да.
Львиная богиня лизнула ее в лицо, а потом мягко коснулась лапой.
— Прощай, Мерле. Желаю удачи. Куда бы ты ни отправилась.
— Прощай. И… мне будет тебя не хватать. Хоть ты и мастерица действовать на нервы.
Львица тихо мурлыкнула в ухо Мерле, потом перепрыгнула через могилу Серафина, еще раз склонилась над мертвым мальчиком в песке, отвернулась и бесшумно скользнула в ночь.
Порыв ветра занес ее следы.
Фермитракс покинул их на следующее утро.
— Я найду свой народ, что бы там ни утверждал Сет, — сказал он.
Мерле было больно с ним расставаться. Третье прощание за несколько часов: сначала с Серафином, потом с Королевой, теперь с ним. Она не хотела, чтобы он уходил. Но в то же время понимала, что ее желание не играет здесь никакой роли. Ведь каждый из них искал нового дела, нового подвига.
— Где-то они должны быть, — говорил Фермитракс. — Летающие говорящие львы, такие как я. Я это знаю. И я их найду.
— На юге?
— Скорее на юге, чем где-то еще.
— Я тоже так считаю, — сказала Лалапея, стоявшая рядом с дочерью. — Вероятно, они нашли там убежище.
Свой человеческий облик Лалапея носила как платье. Каждый раз, глядя на мать, Мерле почему-то думала о маскараде. Среди всех, кого знала Мерле, Лалапея была самой прекрасной женщиной. Но все-таки она была больше сфинксом, чем человеком, даже в этом обличье. Интересно, думала Мерле, замечает ли это кто-то кроме нее?
Она снова повернулась к Фермитраксу.
— Я желаю тебе счастья. И чтобы мы снова увиделись.
— Увидимся. — Он наклонился и потерся огромным носом о ее лоб. На какой-то миг ее обдало исходившим от него жаром.
Подошла Юнипа и похлопала его по шее.
— До свиданья, Фермитракс.
— До скорого, Юнипа. И следи за своим сердцем.
— Обещаю.
— И за Мерле.
— Тоже обещаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: