Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres]
- Название:Поместье Уэйкфилд [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Детская литература
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-08-006396-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres] краткое содержание
После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Поместье Уэйкфилд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, о чем ты думаешь. Я знаю, что ты чувствуешь, – говорил Интеграл, ловя ее взгляд (Чед не мог их слышать, так как был на несколько шагов впереди). – Но мы должны идти дальше, у нас нет другого выбора.
Ради Эмбер – это он имел в виду.
Ника заглянула в несколько больших пустующих спален, но, похоже, они не содержали никакой ценной информации. Она пропустила отвратительную фиолетовую комнату, которая явно была приютом Джордан. Почему-то ей показалось, что в ее комнате вряд ли есть что-нибудь интересное.
Ника чувствовала себя грязной и неуместной среди всей этой роскоши – она не принимала душ несколько дней. Когда она увидела себя в зеркале в полный рост, то быстро отвела взгляд. Ника попыталась открыть комнату в конце коридора на втором этаже, но, в отличие от остальных, дверная ручка не поддавалась.
– Бинго! – воскликнула Ника, резко надавливая на ручку двери.
Саймон тоже попробовал; затем вытащил пару булавок и взломал замок. Ника подняла бровь.
– Квинн научил меня… на элементарном уровне, – объяснил он.
Как только замок сдался, Ника с Интегралом вошли в шикарный кабинет и огляделись. Несколько минут они молча шуршали бумагами на столе. Затем Интеграл поднял фоторамку.
– Отец Джордан – бывший мэр Лос-Анджелеса, – объявил он, держа в руках фотографию коренастого человека, вступающего в должность под американским флагом.
– Ты думаешь, он купил для Джордан талант? – спросила Ника, продолжая обыскивать стол.
– Нелогично, – покачал головой Интеграл. – Трансплантации пронумерованы в хронологическом порядке. Пересадка, соответствующая этому адресу, должна была произойти много лет назад, задолго до поступления Джордан в Академию.
– Может быть, речь идет о его жене. Может, она рисует или что-то в этом роде, – предположила Ника нерешительно. Она листала пухлую адресную книгу в кожаном переплете, полную адресов и телефонных номеров. Интеграл посмотрел на Нику.
– Почему богатые так любят бумажную канцелярию? – раздраженно спросил он. – Они ведь знают о существовании компьютеров?
– Компьютеры можно взломать, – ответила Ника.
Интеграл показал на фоторамки.
– Я читал о прошлом его семьи – голубая кровь; старинные капиталы, в роду несколько сенаторов. Возможно, он планирует когда-нибудь баллотироваться на пост президента.
Интеграл просматривал газетные вырезки на стенах в рамках и фотографии мэра, пожимающего руки представителям вашингтонской элиты. Ника изучала адресную книгу.
– Ну нет такого понятия, как политический талант, так что это должна быть Джордан или ее мать. Или родной брат?
– Стратегия! – воскликнул внезапно Интеграл. – Ника, политикам нужен стратегический талант! Способность мыслить, опережая на шаг своих противников.
Ника подняла голову. Сердце екнуло.
– У кого бывают выдающиеся стратегические способности? – продолжал Интеграл.
– У шахматистов, – тихо промолвила Ника.
Алексис, бедняга Алексис. Нике до сих пор казалось странным, что сестра Алекса, местного жителя, с которым она подружилась в Вилдвуде, умерла оттого, что у нее похитили шахматистский талант. Казалось бессмысленным, что Академия позарилась на такое специфическое дарование. Она посмотрела на портрет политика. Теперь история обретала смысл.
С фотографии на нее смотрел коренастый мужчина. Убийца, вор, подонок. Он был причиной смерти сестры Алекса, а также причиной того, что ее дядя, журналист, пытавшийся раскрыть тайны Вилдвуда, впал в безумие.
Причиной, по которой сам Алекс будет до конца жизни нести груз этой боли. Причиной, по которой он продал свой дом и уехал.
– Ну, я думаю, мы знаем, почему мы здесь, – подытожила Ника. – Давайте посмотрим, сможем ли мы добыть что-нибудь полезное для Хефе, прежде чем уйдем отсюда. У нас не так много времени, пока девочки очнутся.
Совладав с яростью и гневом, Ника затолкнула эти чувства в темную яму внутри себя.
– Я мог бы попытаться взломать его банковские счета, – предложил Интеграл. – Мог бы проследить, делал ли он когда-нибудь очень крупный перевод в Вилдвуд или самому директору. Что-то в этом роде могло бы считаться доказательством.
Но Ника больше не слушала.
Ее пальцы добрались до буквы «М» в адресной книге. Одна из записей ошарашила ее. «Митчем Уэйкфилд, Уэйкфилд Фармасьютикалс ». В скобках имелась приписка: «Отец Зака, друга Джордан». Затем шел адрес и номер телефона. Недолго думая, Ника вырвала страницу из книжки и сунула ее в карман, хотя и без того сразу запомнила адрес.
– Пойдем! – поторопила она Интеграла.
Тот удивленно глянул на нее.
– Так что же ты… – начал он, но не смог закончить свой вопрос, так как Ника схватила его за руку и вытащила из кабинета, не забыв запереть за собой дверь.
Она промчалась через роскошный коридор и сбежала вниз по лестнице, не выпуская руку едва поспевающего за ней тяжело дышащего Интеграла. Краем глаза Ника увидела, как Чед выскочил из другой комнаты и поспешил за ними. Она добежала до самого фургона. Увидев такую спешку, взволнованный Квинн вышел ей навстречу.
– Ника, что случилось? – спросил он.
Ника обернулась и увидела, что Чед уже приближается.
– Ключи, – прошипела Ника, – он оставил ключи?
– Нет, – отвечал Квинн, – он их забрал. А что?
– Спрей, – шепнула Ника. – Когда он отвернется, укради спрей.
Чед уже догнал ее. Ника увидела, как он тянется к ней, словно пытаясь поймать.
– Какого лешего ты бежала? – прохрипел он.
В руке у него был пистолет, наведенный прямо на нее.
– Чед, мы уходим, – объявила Ника.
– Ну конечно! – прорычал он.
Ника сделала шаг влево, и он повернулся к ней с пистолетом. Квинн, оказавшись у него за спиной, мгновенно выхватил спрей из заднего кармана Чеда, кажется, сам удивляясь своему успеху.
Чед повернулся к нему.
– Сейчас! – крикнула Ника.
Квинн распылил аэрозоль ему в лицо. Байкер согнулся пополам, размахивая руками в попытке за что-нибудь ухватиться. Ника резко распахнула дверь фургона, ударив ею Чеда по голове. Тот тяжело грохнулся на землю.
Интеграл оцепенел от ужаса. Эмбер вышла из машины и посмотрела на недвижимое тело Чеда.
– Зачем вы это сделали? – простонал Интеграл. – Вы пытаетесь нас погубить?
Квинн посмотрел на баллончик в своей руке, а затем на Чеда, как будто не мог поверить, что он это сделал.
– Он монстр, – заявила Ника в качестве объяснения.
– Монстр, в котором мы нуждаемся, – возразил Интеграл. – Монстр, который выследит нас, убьет и позволит Эмбер умереть, чтобы отомстить за это.
– Теперь он не сможет.
Ника сунула руку в карман Чеда и вытащила нож-бабочку. С некоторым усилием она разрезала свой браслет на лодыжке, затем бросила нож Квинну, который сделал то же самое, а затем наклонился, чтобы помочь удалить браслет Эмбер. Ника вытащила пакет с флаконами из другого кармана Чед и бросила их в машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: