Джессика Таунсенд - Испытания Морриган Кроу
- Название:Испытания Морриган Кроу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Робинс
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0493-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Таунсенд - Испытания Морриган Кроу краткое содержание
В раннем возрасте она узнала, что проклята и должна умереть на свой одиннадцатый день рождения, ровно в полночь. Горожане искренне считают, что во всех их бедах и несчастьях виновата именно она. Но неожиданно в её жизни появляется таинственный незнакомец Юпитер Норт и с его помощью она попадает в загадочный город Невермур. Чтобы избежать проклятия и остаться в живых, ей надо пройти опасные испытания вместе с сотней других особенных детей, стать лучшей и присоединиться к таинственной Вундерколлегии.
Сможет ли Морриган преодолеть все превратности судьбы и познать себя?..
Испытания Морриган Кроу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Невермур ничем не походил на Джакалфакс.
— Мы на юге. — Юпитер ткнул пальцем в план города на приборной доске.
Арахнопод не спеша трусил на полусогнутых по ещё темноватым притихшим улицам, время от времени уступая дорогу редким пешеходам.
На мостовой во множестве виднелись свидетельства ночных гуляний. Фонарные столбы и ограды домов пестрели воздушными шарикам и флажками, а первые мусорщики уже собирали пустые бутылки в металлические баки. Впрочем, кое-кто из колобродов ещё оставался на ногах и упорно не желал заканчивать праздник. В голубоватой предрассветной мгле кучка молодых людей на пороге пивной выводила нараспев, хватаясь друг за друга, чтобы не свалиться:
Греби-и, мой дру-уг, поку-у-да жи-ив…
Сквозь бу-у-рный вре-е-мени-и прили-ив!
— Пит, фальшивишь! Нет-нет, стоп… стоп, говорю — фальшивишь же!
Во Тьме-е нас ждёт весны-ы прича-ал…
Как в ночь было-о-й эпо-о-хи жда-ал
— Да нет же, в конце ниже, а ты вверх тянешь!..
«Октавия» мерно переступала восемью ногами по узким булыжным улочкам, кривым переулкам и широким бульварам, сдержанно-старомодным и причудливо-нарядным. В старинных кварталах Огден-Юро паучихе даже пришлось пускаться вплавь — они, похоже, постепенно уходили под воду — и жители плавали от дома к дому на своих лодчонках в окружении ватных прядей утреннего тумана.
То справа, то слева мелькала пышная зелень парков, церковных садов и кладбищ. Дворики и уютные маленькие площади с фонтанами и статуями были залиты тёплым жёлтым светом газовых фонарей и озарялись вспышками последних фейерверков.
Морриган давно вскочила с сиденья и перебегала от окошка к окошку, в восхищении прижимаясь к стеклу. Как жаль, что нет фотика! Хотелось выпрыгнуть на ходу и пробежаться по городу самой.
— Будь добра, глянь, — кивнул Юпитер на дисплей, сосредоточенно лавируя в путанице переулков, — скоро там восход?
— М-м… в шесть тридцать шесть.
— Надо успеть… Давай-ка поднажмём, Окки, — пробормотал он, и машина глухо рыкнула в ответ.
— И всё-таки где мы? — нахмурилась Морриган.
Он рассмеялся:
— Ты что, спала? Мы в Невермуре, дорогуша.
— Я понимаю, но где находится сам Невермур?
— В Свободном штате.
Она вздохнула и снова спросила:
— А который из штатов свободный?
В Джакалфаксе каждый знал, что в состав Зимнеморской республики входят четыре штата: Саутлайт, Проспер, Дальневосточный Санг и, конечно же, родной Большой Вольфакр, за пределами которого большинству горожан бывать не приходилось.
— Этот, — ответил Юпитер, направляя арахнопод в боковую улочку. — Свободный — он и есть свободный, по-настоящему. Штат номер пять, о котором учителя тебе не рассказывали, потому что сами не в курсе. Фактически мы даже не входим в Республику. — Он обернулся и многозначительно шевельнул бровями. — Без приглашения сюда не попадёшь.
— Потому и Дикая охота не смогла пролезть за нами в часы на башне? — Морриган снова уселась в пассажирское кресло. — У них не было особого приглашения?
— Ну, в общем… да.
Она вгляделась в его лицо и снова спросила:
— Сюда они точно не могут попасть?
Юпитер не сводил глаз с дороги.
— Ты здесь в безопасности, Морриган. Можешь мне поверить.
Радость её слегка потускнела. Он так мастерски врал на пограничном контроле… а теперь отвечает уклончиво. Ладно, всё равно с этой странной ночью и странным местом пока ничего не понятно. Может, хотя бы что-то другое удастся выяснить, а вопросов столько, что в голове не помещаются.
— А почему?.. — Она озадаченно моргнула. — Я всё-таки не понимаю… Почему я не умерла во Тьму? Должна же была.
— Если быть точнее, ты должна была умереть в полночь Тьмы. — Юпитер ударил по тормозам, пропуская кошку через дорогу, потом снова нажал на акселератор. Морриган уцепилась за кресло побелевшими пальцами. — Просто полночи не случилось — для тебя, во всяком случае. Время в Невермуре на девять часов опережает ваше, а ты проскочила сюда напрямую. Обманула смерть, ну и молодец… Есть хочешь?
Она покачала головой.
— А охота эта дикая… Зачем они вообще за нами гнались?
— Не гнались, а охотились, и не за нами, а за тобой. Они охотятся на всех про́клятых детей. Проклятие есть проклятие, так и приходит смерть… Вышние силы, я помираю с голоду! Жалко, нет времени остановиться перекусить.
У Морриган пересохло в горле.
— Охотятся на детей?
— Только на детей с проклятием — так сказать, узкая специализация.
— Но зачем? — Вопросы в голове завертелись вихрем. — Их кто-то посылает? Раз было предсказано, что я должна умереть в полночь…
— Эх, бутербродик бы с ветчиной!
— То почему они явились так рано?
— Без понятия. — Несмотря на беспечный тон, лицо рыжего было мрачным. Он переключил передачу и свернул в кривую улочку с булыжной мостовой. — Может, на вечеринку хотели успеть, кому охота работать в праздник?
— Знаю, что ты думаешь, Морриган! — ухмыльнулся Юпитер, запирая «Октавию» в гараже. Потянул за цепь, опуская подъёмные ворота. Дыхание его вырывалось облачком в стылом воздухе. — «Невермур так прекрасен, как же я не знала о нём раньше?» Прямо в точку — лучше места не найдёшь на всей Безымянной сфере!
Устало взъерошив пальцами свою медную шевелюру, он скинул с плеч шикарное синее пальто и укутал им девочку. Длинные полы подметали землю, руки терялись в рукавах, но Морриган запахнулась поплотнее, и по телу вскоре разлилось блаженное тепло. Он взял её за руку и двинулся по улице широкими быстрыми шагами сквозь предрассветную дымку.
— Архитектура тут у нас просто невероятная! Отличные рестораны… И с транспортом вполне прилично. Климат превосходный — холодно зимой, не зимой не холодно, как раз то, что надо. Да, и пляжи ещё… Ну, пляжи, честно говоря, дрянь, но нельзя же требовать всего сразу.
Морриган изо всех сил старалась поспевать — не столько за стремительным монологом, сколько за длинными ногами своего провожатого, который почти бежал. Мельком взглянула на табличку: «Хамдингер-авеню».
— Ой, не могу больше! — пожаловалась наконец она, припадая на сведённую от быстрой ходьбы ногу. — Может, передохнём?
— Нельзя, — бросил он, — опаздываем.
— Куда?
— Увидишь… Так о чём я? Ах да, пляжи. Пляжи у нас никакие… но зато есть Троллизей — ты будешь в восторге! Если, конечно, любишь смотреть на драки. Тролли дерутся по субботам, а по вторникам кентавры гоняют на роликах — роллер-дерби, слыхала? Каждую вторую пятницу бывает зомби-пейнтбол. Ещё бои единорогов на Рождество, июньские гонки на драконах…
У Морриган голова шла кру́гом. Она слыхала о кентаврах, которых осталось немного в Дальневосточном Санге, и о диких драконах, само собой, но гонки на них — это же так опасно! Кому может прийти в голову оседлать дракона? Тролли, зомби, единороги!.. Тут уж он загнул, скорее всего!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: