Джей Барридж - Проклятие забытой карты

Тут можно читать онлайн Джей Барридж - Проклятие забытой карты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Барридж - Проклятие забытой карты краткое содержание

Проклятие забытой карты - описание и краткое содержание, автор Джей Барридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру. Смогут ли они выбраться из нее невредимыми? И кто им в этом поможет? А тем временем загадок о прошлом их пропавших родителей становится все больше…

Проклятие забытой карты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие забытой карты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Барридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здесь нельзя садиться, – сообщил Хедрик.

Микки сняла кожаный шлем и тряхнула пышной гривой волос:

– Мне очень жаль, что так вышло. Но у меня проблемы.

Хедрик стоял открыв рот и смотрел на летчицу.

– Ты женщина! – воскликнул он наконец.

– Десять из десяти очков за твою наблюдательность, – сказала Микки. – Слава богу, что ты здесь. Думаю, что птичка залетела в мотор, и он загорелся. – Она обошла вокруг биплана и открыла гондолу, в которой помещался двигатель. Дым повалил еще сильнее. – Точно, так и есть. Вот что от нее осталось.

Она брезгливо вытащила из мотора дымящийся кусок навоза стегов и бросила его на землю. Ее перчатка тоже слегка дымилась.

– Сейчас мне понадобится немного воды. Будь хорошим мальчиком, принеси, ладно?

* * *

Де Бойс с досадой посмотрел на вернувшегося Хедрика.

– Почему он все еще там? – заорал он. – Я велел тебе отделаться от него.

– Босс, это она, а не он, – виноватым тоном ответил Хедрик. – И у нее проблема с самолетом. Он загорелся. Ей надо немного воды.

* * *

Микки наклонилась к кокпиту и прошептала Теодору и Монти, которые прятались за креслом пилота:

– Похоже, сюда идет сам босс. Я отвлеку его, а вы вылезайте. Я нарочно поставила «Стрекозу» возле кустов и камней, чтобы вам было где спрятаться.

– Добрый день! – пробасил подошедший толстяк. – Я Хасслер Де Бойс. Как я понимаю, у вас какие-то неприятности.

Микки спустилась с крыла и встретила толстяка обворожительной улыбкой. Он протянул ей канистру:

– Мой человек сказал, что вам требуется вода.

– Благодарю вас! – просияла Микки. Она взяла канистру и плеснула немного воды на двигатель. Поднялись клубы пара. – Вот теперь хорошо. Мне просто надо заменить парочку сгоревших деталей. К счастью, у меня есть запасные. – Она пнула носком сапога колесо биплана и задумчиво проговорила: – Знаете, мне нужно поскорее улететь. Но меня беспокоит взлет. Я боюсь, что потеряю колесо и застряну здесь. А я не могу себе этого позволить – у меня много дел. Может, вы будете лапочкой и пришлете сюда ваших людей, чтобы они расчистили для меня взлетную дорожку?

И она снова одарила его своей неотразимой улыбкой. Де Бойс ответил ей учтивым поклоном и тоже улыбнулся:

– Конечно, дорогая леди. С удовольствием.

Он повернулся и зашагал назад, готовясь гаркнуть приказы своим парням.

– Слава богу, – пробормотала Микки. – Теперь у вас появился шанс.

Она вылила на мотор остальную воду, и биплан окутался густым облаком пара.

* * *

Воспользовавшись этим, Теодор и Монти выбрались из кокпита и быстро перебежали к камням. Прячась за ними, они стали пробираться к пещерам. К счастью, как Микки и задумала, большинство людей Де Бойса теперь занимались расчисткой площадки.

Теодор и Монти нашли укрытие, откуда они могли наблюдать за всем. Они смотрели, как Микки проверила площадку, которую приготовили для нее парни, показала на небольшие камни, которые могли «причинить разные повреждения». Парни с готовностью отбросили их в сторону. А когда они все закончили, она вздохнула и сообщила, что взлетная полоса должна быть вдвое длиннее:

– Иначе я не наберу скорость, необходимую для того, чтобы оторваться от земли. И тогда я упаду и останусь тут навсегда.

– Она слегка переигрывает, – пробормотал Теодор.

– Мужчины сделают что угодно ради внимания такой женщины, – заметил Монти.

Теодор посмотрел на него, удивленно подняв брови:

– Например, решатся на рискованную спасательную операцию?

* * *

Наконец двигатель, который вовсе и не ломался, был «починен», сгоревшая «птичка» превратилась в золу, и ее развеяло ветром. А перед бипланом пролегла прекрасно расчищенная взлетная полоса.

Микки помахала парням рукой и послала Де Бойсу выразительный воздушный поцелуй. Ожил, закрутился пропеллер, осыпав ее старательных помощников сухой грязью. Биплан побежал по сверхдлинной дорожке. Взлетев, он сделал петлю. Все глаза устремились на бесстрашную летчицу. Это позволило Теодору и Монти выполнить следующий этап их рискованного плана.

* * *

Де Бойс долго стоял и махал рукой вслед самолету, пока не убедился, что тот улетел.

– Босс, она никому не расскажет, что мы тут копаем? – спросил Хедрик.

Де Бойс усмехнулся:

– Не расскажет. Эта красотка даже не подозревает, что здесь творится. Ну, теперь за дело. Несите взрывчатку к той пещере. Складывайте у входа.

* * *
Теодор и Монти наблюдали за происходящим изза камней Что они таскают к - фото 63

Теодор и Монти наблюдали за происходящим из-за камней.

– Что они таскают к пещере? – спросил Монти.

– Взрывчатку, – ответил Теодор. – Хотят взорвать тот завал. – Он посмотрел по сторонам. – Что-то никого не видно. Ни Би с Картером, ни маленьких туземцев, ни стегов.

– Вероятно, Де Бойс спрятал их где-нибудь, – сказал Монти. – Скорее всего, он сделал это, когда увидел самолет Микки и понял, что тот идет на посадку.

– Я тоже так думаю, – согласился с ним Теодор. – Вот только вопрос, где он их держит.

Внезапно он напрягся. Из пещеры вышел знакомый ему человек и взял ящик со взрывчаткой. Он повернулся так, что его лицо было хорошо видно, и на мгновение замер.

– Хейтер! – в ужасе воскликнул Теодор.

– Кто? – спросил Монти.

– Кристиан Хейтер. Невероятно подлый и коварный тип, – проговорил Теодор. – Вот только что он тут делает?

Увидев Хейтера стоявшего возле пещеры Теодор пришел в такую ярость что даже - фото 64

Увидев Хейтера, стоявшего возле пещеры, Теодор пришел в такую ярость, что даже ненадолго перестал следить за происходящим. Но вскоре его глаза внезапно уловили какое-то движение возле одной из пещер, на некотором расстоянии от Хейтера. Два человека, оба с винтовками, появились из нее и сели на камни возле входа. Теодор заметил, что они держались настороженно и часто бросали взгляд в пещеру.

– Почему те двое находятся отдельно от остальных и не таскают вместе с другими ящики? – спросил он вслух.

– Похоже, они что-то стерегут в той пещере, – сказал Монти.

– Подозреваю, там что-то важное, – проговорил Теодор. Он посмотрел на Монти и усмехнулся: – Тебе когда-нибудь приходилось играть негодяев?

– Что ты имеешь в виду?

– В твоих фильмах. Ты ведь знаешь, что все женщины в душе любят негодяев.

– Нет, – твердо заявил Монти. – Может, им и нравятся негодяи, но девушка всегда остается с настоящим героем.

– Ладно. А как насчет героя, который просто прикидывается негодяем, чтобы спасти детей?

Монти усмехнулся:

– Теперь ты говоришь на моем языке! Что же вдохновит меня на это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Барридж читать все книги автора по порядку

Джей Барридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие забытой карты отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие забытой карты, автор: Джей Барридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x