Роберт Битти - Серафина и расколотое сердце

Тут можно читать онлайн Роберт Битти - Серафина и расколотое сердце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Битти - Серафина и расколотое сердце краткое содержание

Серафина и расколотое сердце - описание и краткое содержание, автор Роберт Битти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Таинственная угроза надвигается на Билтмор…
Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное.
Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом.
Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.

Серафина и расколотое сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серафина и расколотое сердце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Битти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Войдя в темный дом, Юрайя заговорил низким скрипучим голосом:

— Ты сделала все, о чем мы говорили?

— Все и даже больше, отец, — взволнованно прошептала Ровена. — Все складывается гораздо лучше, чем мы надеялись.

— Расскажи, — пророкотал Юрайя.

— Ты был абсолютно прав. Серебряная пряжка действительно была у кошки и мальчишки. Мало того, я выяснила, что мальчишка умеет разговаривать с пауками.

— Что? — вскинулся колдун. Он резко повернулся и стиснул горло дочери руками. — Ты научила его заклятию, заставляющему пауков ткать?

— Нет, нет, — прохрипела девушка, хватая его за чешуйчатые руки. — Отец, выслушай меня. Клянусь, я ничего не сделала! Мальчику не нужны заклинания. Он и без них умеет находить общий язык с обитателями леса.

— Например, с ястребами и волками… — прорычал колдун, отпуская Ровену.

Серафина, все еще в обличье человека, с изумлением слушала разговор отца и дочери. Она знала, что Юрайя умеет пользоваться мощными заклинаниями, что он создал посох-оборотень, позволяющий подчинить себе любое животное на близком расстоянии. Но было видно, что сейчас колдун завидует врожденному таланту Брэдена. Взяв в плен множество лесных зверей, он так и не сумел наладить контакт ни с волками, ни с ястребами, ни с другими животными.

— Кто сейчас в доме? — спросил Юрайя. — Где захватчик и его женщина?

— Вандербильты уехали, отец, — ответиал Ровена. — Твои ураганы их спугнули.

— А где Черная и другой горнолев?

— Они охраняют территорию, но мне известна тропа, по которой они ходят. Я дождалась, когда они уберутся на другой край владений, прежде чем идти за тобой.

— Значит, в доме только мальчишка, — жадно проговорил Юрайя. — Мы бросим его окровавленное тело на полу, чтобы захватчики увидели его сразу, как только вернутся.

— Пусть помучаются, отец, — прошипела Ровена, — пусть ответят за все, что они с нами сделали.

— А эти трое доверяют тебе? — спросил Юрайя.

— Они глупцы, отец, — сказала юная ведьма. — Теперь мне доверяет даже кошка. Я сделала вид, что страдаю, потому что не понимаю, что хорошо и что плохо, не знаю, какой путь избрать в жизни, а потом еще открыла им секрет черных вдов. Это довершило дело.

— А что плащ?

— Мы с мальчишкой трудились над ним день и ночь, — сказала Ровена. — Мальчишка со своими пауками соткали материю, а я с помощью заклинаний, которым ты меня научил, дала ей способность вбирать тьму и поглощать души. Но знаешь, отец, плащ получился гораздо более могущественным, чем в прошлый раз.

— Более могущественным? — переспросил Юрайя, удивленно раскрывая глаза. В его голосе снова послышалась черная зависть. — Где плащ?

— Он здесь, в доме, но заперт. Я не могу достать его одна, мне нужна твоя помощь.

Юрайя самодовольно кивнул:

— Сначала возьмем плащ, потом прикончим мальчишку.

— Сюда, — прошептала Ровена, указывая путь из библиотеки в Гобеленовую галерею.

Юрайя на ходу положил руку дочери на плечо, и его мерзкое лицо исказилось гримасой гордости. Он был страшно доволен тем, что его дочь — безжалостная, талантливая предательница и ловко прикидывается такой, какой нужно отцу: доброй, злой, темноволосой, светловолосой. Все прочие его рабы и изобретения были с изъяном, но ученица-дочь получилась безупречной! Она оказалась самым ценным его созданием.

Когда Юрайя и Ровена проходили мимо, Серафина отодвинулась в самую глубокую тень. Распространяемый колдуном запах гнили тянулся к ней, как длинные перекрученные ветви больного дерева.

Внезапно Юрайя резко остановился и огляделся.

Серафина сжалась, слушая бешеный стук собственного сердца.

— Что такое, отец? — шепотом спросила Ровена.

— Тихо, — приказал ей Юрайя, вслушиваясь в темноту.

Серафина наблюдала из-за софы, как он медленно поворачивает голову, вглядываясь серебряными глазами в каждую тень на длинной, залитой лунным светом галерее.

Девочка с трудом удерживалась, чтобы не кинуться бежать, ей хотелось немедленно вскочить и мчаться со всех ног, но она знала, что нельзя ни шевельнуться, ни пискнуть, и поэтому сидела, замерев, и смотрела на колдуна.

Юрайя склонил голову набок и принюхался, как хищник, берущий след своей жертвы.

У Серафины заболело в груди. Ей хотелось глубоко вдыхать, хватать воздух ртом, но она не смела, поскольку торопливый выдох мог стать последним в ее жизни.

«Сиди очень тихо», — велела она себе. Потом еще отклонилась в темноту, пытаясь успокоить свое колотящееся сердце и гудящие ноги.

Юрайя снова понюхал воздух.

— Она здесь… — шепотом прохрипел он.

— Кто? — спросила Ровена.

— Черная… — сказал он.

— Где? — снова спросила Ровена, озираясь.

— Здесь, в доме, прямо сейчас… — прошипел он.

Затем крадучись пошел по комнате между низкими столами и мягкими стульями. Его чешуйчатые руки были вскинуты вверх и чуть согнуты, как у богомола.

— Она в этой комнате… — просипел колдун.

Он начал заглядывать под столы и стулья, сдвигать их в сторону, переходить дальше. Он шел прямо к ней.

— Вот! — внезапно закричал он, указывая на девочку пальцем.

Выскочив пружиной из укрытия, Серафина кинулась бежать.

Глава 54

Серафина мчалась по длинной галерее так быстро, как только могла, но Юрайя нагонял ее с ужасающей скоростью. Воздух вокруг девочки гудел и дрожал. Она не слышала ничего, кроме грохота мебели, которую колдун расшвыривал на ходу, да жуткого стука его зубов.

Выскочив из комнаты в холл, Серафина ощутила, как мимо пронеслась волна раскаленного воздуха. И тут же стекло на старинных часах с маятником покрылось трещинами, а деревянный корпус загорелся. Девочка, пригнувшись, пролетела по коридору, выскочила в салон и перепрыгнула через шезлонг в тот самый момент, когда в комнату ворвался Юрайя и метнул заклятье, которое посшибало все на своем пути, а затем со звоном и треском вылетело наружу через окно.

Серафина дышала быстро, но ровно; руки и ноги наливались силой, и ей безумно хотелось обернуться пантерой, но она сдерживалась, потому что еще было не время.

Позади она услышала разъяренный рев ворвавшегося в дом Вайсы. Кинув торопливый взгляд через плечо, Серафина успела увидеть, как горнолев бросился на спину колдуну и принялся рвать его клыками и когтями.

Вайса задержал Юрайю ровно настолько, чтобы Серафина успела отбежать подальше. Затем колдун скинул с себя льва, ударив его о каменную колонну. Вайса покатился по полу.

Сердце Серафины испуганно сжалось при виде упавшего товарища, но он сделал все, как следовало. Теперь снова был ее черед. Девочка постаралась убежать как можно дальше за отвоеванное Вайсой время. Когда она влетела в утреннюю гостиную, Юрайя снова оказался у нее за спиной и метнул новый огненный шар, осветивший всю комнату оранжевым светом и подпаливший кожаные тисненые обои на стене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Битти читать все книги автора по порядку

Роберт Битти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серафина и расколотое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Серафина и расколотое сердце, автор: Роберт Битти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x