Артем Ляхович - Голубой трамвай

Тут можно читать онлайн Артем Ляхович - Голубой трамвай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артем Ляхович - Голубой трамвай краткое содержание

Голубой трамвай - описание и краткое содержание, автор Артем Ляхович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннтотация:
Мальчик и девочка попадают в сказочный неприятный мир, нечаянно наводят там новый порядок и сбегают, о чем горюют всю жизнь. А потом выясняют, что горевать некогда, надо бороться дальше. Фэнтези про благие намерения, ответственность за них, первые чувства и упущенные возможности.
Победитель на Всероссийском конкурсе на лучшее литературное произведение для детей и юношества 2018 года от издательства «Книгуру». II премия. Подходит читателям от 12 лет.

Голубой трамвай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голубой трамвай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артем Ляхович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, ее попустит?

– Кого, Мо?.. А кто ее знает. Как-то она чересчур прикипела ко мне… к нам.

«К нам» Мэй сказала из вежливости: когда Мо прощалась с ними, она висела на Вэне полсекунды, а на Мэй – минуту, если не больше.

– Все равно непонятно, – хмурился Вэн. – Почему нас до сих пор не нашли? Ведь это же элементарно: они вышли на Дана, а он – ученик дедушки Типа…

– Я тоже все время жду, что выбьют дверь и будут стрелять, – призналась Мэй. – И за дедушек очень боюсь.

– И если шмыги пронюхали про эту секретную линию с ангаром – значит, они уже… Почему Дан не бьет тревогу?

– Не знаю, – вздыхала Мэй. – Не знаю, не знаю… ничего я не знаю и не понимаю. Будем пока ждать, да?

Иногда Мо навещала их, и тогда комнаты наполнялись ее голосом, как ветром из окна. Она напоминала Вэну уже не котенка, а собаку – шумную, шуструю, с преданными глазами-кругляшами. Отросшая челка лезла ей в глаза и смотрелась совсем по-собачьи; и голос у нее был звонкий, вечно дрожащий от волнения, как бывает у маленьких овчарок или колли.

Дан бывал чаще. Дедушка Тип занимался с ним: они уходили в его комнату и часами бубнили там что-то ученое. То есть бубнил дедушка Тип, а Дан, как видно, слушал или писал. С Вэном и Мэй он вел себя странно: вскидывал голову и говорил сбивчиво, будто его вызвали к доске, а он не знает темы.

Однажды, когда они остались наедине, Дан вдруг буркнул им:

– Простите.

– За что? – удивилась Мэй.

– За то, что подставил вас.

– Ты-ы?.. Подставил нас?

– Я не должен был доверять незнакомым, Мо права, – сказал он и выскочил из комнаты.

* * *

Бесконечные ночи сменялись такими же днями. От ночи к ночи дети все больше молчали. Да и поговорить выходило не всегда: кажется, дедушки всерьез решили отучиться спать. Обычно их воспоминания оканчивались двойным храпом, и Вэн с Мэй на цыпочках уходили в свою комнату.

Разговоры не спасали, и Вэн взялся за книги. Они поселились тут всюду, включая кухню и кровати. Больше всего их развелось в комнате, которая когда-то была библиотекой, а теперь стала таким же складом разношерстной ерунды, как и все жилище.

Вэн узнал ее: когда маленький Топ водил его к маме Гор, он бывал здесь и запомнил крутую деревянную лестницу, ведущую к верхним полкам. С тех квартира изменилась до неузнаваемости, – остались только полки и эта лестница, которая теперь была заставлена коробками со старой обувью. Если пододвинуть их – можно было пробраться к книгам. Они почему-то выглядели интереснее тех, которые валялись в доступности, – хотя и те и те обычно оказывались учеными трактатами, сделанными из жутких формул и чертежей. Даже если и не было формул – слова в этих книгах сплетались в такие косички, что уж лучше формулы, думал Вэн. Так честнее: глянул – и сразу видно, что можно положить обратно.

Иным книгам Вэн говорил «хм» или «о-о». Это были:

– дедушкины трактаты (их названий Вэн не мог выговорить даже до половины);

– всякие там «Правила жизни добронравных волян»;

– учебник любословия;

– а также «Лазурная Весть, начертанная Эфирным Свидетелем Доксом на Его Скрижали и истолкованная…» (заголовок занимал всю страницу). Вэн хотел показать это Мэй, чтобы посмеяться, но потом подумал и решил не огорчать ее.

Попадались и книжки, в которых рядом с фамилией «Гор» стояло не «Тип» или «Топ», а «Верховный Устроитель Вольника». Одна из них называлась «Трактат об уходе хронотопного поля в недра». Вэн даже немного пролистал ее (почему-то она показалась ему важной), но утонул в формулах и сдался.

Книг, которые хотелось читать, в квартире не было. Оставалось слушать дедушек и молчать с Мэй.

С ней было хорошо молчать: Вэн знал, что она думает одинаковые с ним мысли, и именно поэтому нет смысла их говорить. Мысли эти были нельзя сказать, чтобы очень веселые, – но одно то, что они думались напополам с Мэй, делало их теплыми, как нагретое одеяло, в котором можно и побояться, и погрустить.

* * *

Так прошло несколько недель или, может, месяцев (Вэн и Мэй давно потеряли счет времени). Снег, наметенный двумя-тремя метелями, успел стаять, и улицы окутал туман – такой же, какой был в Клетовнике.

Однажды Мо сидела с ними и слушала дедушек. В тот раз речь шла о том, как кто-то кому-то что-то передал – не то шифр, не то буц его разберет (Вэн давно потерял нить).

– Похоже на то, как вы прыгатор нашли, – сказала Мо.

– Прыгатор… – повторил Вэн знакомое слово. – Тот самый? А как его нашли?

– Что-о?! – Мо быстро повернулась к нему. – Вы не знаете? Его же при вас нашли!.. или еще раньше?

– Нет, – удивилась Мэй. – Там какая-то особая история была?

На секунду повисла тишина. Мо с упреком смотрела на дедушек:

– Вы что, не рассказывали им?

– Не помню, – виновато крякнул дедушка Топ. – Как-то все недосуг было…

– «Недосу-уг», – передразнила Мо. – Так давайте, давайте скорей… или лучше давайте я! Давайте я, я расскажу! Я, я, я!.. – прыгала она на диване.

– Цыц, якалка! – прикрикнул на нее дедушка Тип. – Ну уж нет. Это наша история, – он торжественно откинулся в кресле. – И рассказывать ее будем мы… то есть я.

Вэн и Мэй смотрели на него во все глаза.

– Что ж… Вы, конечно, помните, как пропал наш отец. Недели через две после того мы убирали в его комнате. Мать заставила, да и нам интересно было… После него осталось много чертежей – он ведь был инженером лимитации, – и мать хотела все выбросить, чтобы не было проблем. Но я упросил ее порыться в них.

– Он же у нас с детства был изобретатель. Гений, – кивнул дедушка Топ на брата.

– Да ну тебя… И там я нашел конверт, на котором было только одно слово: «Типу». Я чуть не подох от волнения, пока вскрывал его. Там было… (дедушка Тип долго тер глаза и чесал под носом, и все терпеливо ждали) …там было письмо. От отца. Я так много перечитывал его, что запомнил слово в слово:

«Дорогой Тип! Если ты читаешь это письмо – значит, ты залез в мои чертежи, а я по какой-то причине не смог воспрепятствовать этому. Честно говоря, такой поступок не рассердил бы меня, а только наоборот. Ведь он говорит о том, что ты интересуешься клеткологией и, возможно, захочешь пойти по моим стопам. Я гордился бы сыном, который продолжил бы мое дело. Служи на благо науке, народу и его Кормчим! Неуклонно поднимайся по лестнице знаний – до самой ее вершины! Помню твои успехи, особенно в пятой шклетке твоей любимой школы, и жду новых! Любящий тебя отец».

Дедушка Тип замолчал. Молчали и другие, не зная, что говорить.

Наконец Мэй робко сказала:

– Ну… нормальное такое письмо. Видно, что он Типа любил очень…

– Что-то в нем не давало мне покоя, – кивнул дедушка Тип. – Любой посторонний не нашел бы здесь ничего такого, но… я ведь знал отца. Мы с Топом знали. И с нами он был другой. Он никогда не сказал бы мне – «служи на благо» и так далее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Ляхович читать все книги автора по порядку

Артем Ляхович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубой трамвай отзывы


Отзывы читателей о книге Голубой трамвай, автор: Артем Ляхович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x