Ева Ибботсон - Агентство «Фантом в каждый дом»

Тут можно читать онлайн Ева Ибботсон - Агентство «Фантом в каждый дом» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ева Ибботсон - Агентство «Фантом в каждый дом» краткое содержание

Агентство «Фантом в каждый дом» - описание и краткое содержание, автор Ева Ибботсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мисс Прингл и миссис Маннеринг познакомились на вечерних курсах ведьм. Удивительно, но вскоре эти очень разные леди поняли, что хотят одного и того же – заботиться о призраках. Так и появилось агентство «Фантом в каждый дом».
И все было просто чудесно, пока в один прекрасный день юный посыльный Тед случайно не перепутал конверты: ужасные и злобные Криксы, ненавидящие детей, приехали жить к скромным монахиням, а добрейшее семейство Уилкинсон – в старинный замок Хелтон-Холл, владельцем которого совсем недавно и совсем неожиданно стал сирота Оливер Смит.
Смогут ли мисс Прингл и миссис Маннеринг разобраться во всей этой путанице?

Агентство «Фантом в каждый дом» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агентство «Фантом в каждый дом» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ибботсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ванна и уборная здесь, – сказала Фрида, распахнув дверь рядом с гардеробом. – Разбери вещи и укладывайся спать, – велела она и вышла.

Прислушиваясь к затихающим шагам, Оливер мысленно двинулся вслед за Фридой по коридору с головами хищников, вниз по круговой каменной лестнице, затем назад вдоль Большой галереи… Ещё никогда в жизни ему не было так одиноко.

Уборная, по всей видимости, предназначалась для великанов. Все полки висели слишком высоко, а чтобы дотянуться до цепочки для унитаза, ему пришлось залезть на стульчак с ногами. Сидя в ванне и растирая себя щёткой на длинной ручке (жёсткая щётка больно царапала кожу), Оливер изо всех сил старался не вспоминать приют, где вечернее купание было одним из самых приятных ритуалов. Дети выдували мыльные пузыри, шутили и дурачились; после каждый получал свою чашку какао и слушал сказку. Книга, которую Директриса читала им на ночь, называлась «Лев, колдунья и платяной шкаф».

Способ добраться до кровати был только один: быстро-быстро пробежать по кроваво-красному ковру и нырнуть под одеяло. Однако, даже укрывшись одеялом с головой, Оливер всё равно слышал зловещее постукивание шнурка жалюзи об окно, а в недрах громадного тёмно-коричневого гардероба наверняка скрывалось что-то страшное, так жутко он скрипел и вздыхал, хотя поблизости никого не было.

В коридоре вновь застучали шаги. При мысли, что ему хотят пожелать доброй ночи, Оливер оживился и сел в кровати. Может, кому-то в Хелтоне всё же есть до него дело, может, он не совсем один…

В комнату вошла тётя Фрида.

– Вижу, ты прекрасно устроился. – Она подошла к кровати, и её взгляд упал на ингалятор, который Оливер поставил рядом с собой на ночной столик. – Это тебе не понадобится, – сухо сказала Фрида. – Уберу его в шкафчик в ванной.

– Нет, нет, пожалуйста, не надо, – испугался Оливер. – Я всегда держу ингалятор в спальне, он порой нужен мне по ночам.

– Ну, так он и будет недалеко. – Фрида унесла ингалятор в ванную комнату и спрятала его на самой высокой полке медицинского шкафчика. – Вернувшись, она сказала: – Уверена, ты не из тех трусливых детей, которые спят с зажжённым ночником. – Её костлявые пальцы потянулись к выключателю.

Она уже подошла к двери, когда во тьме раздался полузадушенный голос Оливера.

– Тётя Фрида, – пролепетал он, – здесь случайно нет привидений? В Хелтон-холле не водятся призраки?

Фрида усмехнулась. Стоя во мраке в своём чёрном платье, она и сама могла сойти за призрака.

– Право же, Оливер, что за глупый вопрос! Само собой, в таком старинном замке, как Хелтон-холл, непременно есть призраки.

С этими словами она закрыла дверь, оставив мальчугана наедине с темнотой.

* * *

Фултон курил сигару в гостиной.

– Ты прав, это должно сработать, – сказала Фрида. – Он уже напуган. Через неделю-другую дозреет.

Фултон кивнул.

– Я ещё раз изучил брошюру и думаю, мы без хлопот получим именно то, что нужно. «Призраки на любой вкус», говорится в рекламе. Утром позвоню в это агентство и договорюсь о встрече, а через пару дней съезжу в Лондон и выберу подходящих привидений. Как только мальчишка дойдёт до кондиции, запустим призраков.

– А мы тоже будем находиться в доме, когда… ну, ты понимаешь? Не то чтобы я боялась, но…

– Нет, нет. В нужный момент мы уедем и оставим его одного. Не сомневайся, Фрида, все наши беды позади. Можно считать, Хелтон уже наш.

Глава 7

Три дня спустя Фултон Снодд-Бриттл переступил порог агентства «Фантом в каждый дом». На голову он натянул светлый парик и представился мистером Бойдом, чтобы никто не узнал о его кознях против Оливера.

Миссис Маннеринг встретила посетителя приветливой улыбкой.

– Чем могу помочь, мистер Бойд?

– Скорее это я могу вам помочь, – ответил Фултон, – предложив вашим привидениям жильё. Только мне нужны не просто призраки, а самые злые и страшные. Такие, при виде которых подгибаются коленки.

Миссис Маннеринг заинтересованно подалась вперёд. Неужели выпал шанс избавиться от Криксов?

– Видите ли, в наше время людям не хватает острых ощущений. Многие хотят уйти от скуки и обыденности, пощекотать нервы.

– Ах, как вы правы! – воскликнула миссис Маннеринг. – Жаль, что не все разделяют ваше мнение.

– Я служу управляющим в одном большом замке на севере Англии. Долгое время он пустовал, а теперь владельцы желают открыть его для туристов и брать плату за осмотр.

– Понимаю, понимаю. Печально, что владельцы таких вот старинных особняков и замков переживают сейчас тяжёлые времена.

– Да, и ко всему прочему в этом бизнесе существует большая конкуренция. В Лингли есть львы, в Эббифорде – парк с аттракционами, в Тавенхэме – озеро и лодочная станция. В том месте, о котором идёт речь, ничего такого не имеется, поэтому я подумал, что если завести в замке несколько привидений, то можно будет рекламировать его как «самый жуткий замок Британии» или, например, Аббатство Фантом, в общем, в этом духе. Народ будет стекаться к нам толпами.

– В самом деле, – согласилась миссис Маннеринг. – Позвольте лишь задать вам вопрос: что вы готовы предложить призракам и чего ожидаете от них?

– Предложить? Моя дорогая миссис Маннеринг, мы предложим им такие условия проживания, каким позавидует любой призрак в стране. Тринадцать комнат со стенными гобеленами; длинные коридоры, где гуляют сквозняки и полно потайных дверей; рыцарские доспехи – идеальные места, чтобы прятаться… и хозяйская спальня с сундуком в виде гроба, который будет полностью в их распоряжении. Что же до наших ожиданий, призраки должны профессионально исполнять свои обязанности: пугать туристов так, чтобы те вопили от ужаса, падали в обморок и снова возвращались к нам за новой порцией страха.

Миссис Маннеринг всё больше и больше воодушевлялась.

– Дорогой мистер Бойд, у меня есть для вас именно такие фантомы, которых вы описали! Сэр Пелэм и леди Сабрина де Бон. Происхождение у них, как вы понимаете, самое благородное, и в вашем замке они будут чувствовать себя как дома.

– Они отвечают всем требованиям? Ну, там, ледяные руки, стуки по ночам, швыряние предметами?

– Да-да, всё это и не только. В наличии также окровавленные одежды, провалившиеся носы, ужасный призрачный питон… Обещаю, вы не разочаруетесь. Кроме того, у них есть слуга, крайне агрессивный вурдалак, хотя сейчас он находится в замороженном состоянии и сама я его не видела. Уточню одну деталь: больше всего на свете супруги де Бон ненавидят детей, особенно тех, что мирно спят в кроватках. Конечно, если по ночам замок пустует, бояться нечего, однако за детишек, которые будут приходить к вам на экскурсии с родителями, я всё-таки беспокоюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Ибботсон читать все книги автора по порядку

Ева Ибботсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агентство «Фантом в каждый дом» отзывы


Отзывы читателей о книге Агентство «Фантом в каждый дом», автор: Ева Ибботсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x